知道了樑恩的身份之後,丹尼爾顯得有些激動,因爲和基本上被阿拉伯化的大部分人相比,科普特人一直認爲自己是正宗的古埃及人後代。
所以他們對樑恩這樣破譯了古埃及文字,並將古埃及燦爛文明向外宣傳的人自然抱有着某種好感。
雖然說這也讓他確定了自己手上的那些東西的確不怎麼值錢,但是見到自己心目中明星的那種開心已經完全掩蓋了手裡東西不值錢帶來的那種抑鬱。
“樑先生,實際上我們祖輩口口相傳的傳說中,如果一直順着村莊的那條已經乾涸的河谷一路向河流上游前進的話,會在兩岸的石壁上找到一些古老的雕刻。”
確認了樑恩的身份之後,丹尼爾很快就說出了一個村子裡一直流傳了不知道多少年的傳說,不過從他的表情上看,他本人好像對這個傳說不怎麼信任。
畢竟這些傳說都是村莊裡的老人在他們小的時候給他們講個故事,同時又混合了一系列神話與傳說,所以丹尼爾現在想起來總覺得那些故事可信度並不高。
而丹尼爾之所以說起這個傳說,是希望能夠邀請樑恩有空的時候去自己的家鄉看一看,如果能找到一些古老遺蹟的話,他們村莊說不定能通過旅遊改善經濟。
當然了,丹尼爾對這件事也並沒有抱太多的希望。只不過他意識到樑恩的身份之後就下意識的說起了有關於那些和古埃及可能沾邊的事情。
“你剛纔是想到了什麼?”等把丹尼爾送到目的地之後回家的路上,範猛突然對陣在邊上看手機的樑恩詢問到。
因爲他注意到樑恩和剛纔那個丹尼爾互留了手機號和電子郵箱,而這完全不是樑恩平時對一個陌生人習慣性的做法。
“你知道,我最近一直在查看一系列和古埃及有關的文件,以求儘可能的寫好我準備出版的第一本書。”聽範猛一問,查到了自己想要內容的樑恩放下手機說到。
“而在我之前找到的那些書中,都反覆提及了從西奈半島運來的大量物資,其中包括一系列頗有價值的礦產。”
“所以我懷疑丹尼爾他們家鄉附近的那處遺蹟很可能就和那些古老的礦場有關,如果找到的話我們說不定能發一筆財。”
而樑恩沒有說的則是,和他腦海中前世的記憶對比之後,他意識到丹尼爾先祖們所發現的那些石刻很可能來自於一個比較著名的古代礦場,如果弄得好的話有機會能大發一筆。
當然,真要去埃及那也是至少大半年以後的事情了。畢竟這種事情是需要進行充足準備的,而樑恩在上半年有一大堆的事情要做,沒有太多時間做這個。
接下來的三個多月時間中,樑恩幾乎一直待在自己的房間內。因爲他決定在出發前往尋找文蘭之前把自己的第一本書編出來。
好在這些書裡面雖然有不少需要根據新的考古發掘進行修改的內容,但因爲有母本的原因,所以整體寫起來的速度並不算慢。
當時間走到5月份,盧布鬆管家向樑恩打電話通知一切都準備好,隨時可以出發的時候,樑恩的這本《古埃及象形文字體系》也算是徹底的殺青了。
於是把這這本書的手稿發給幾位上次考古時認識的學者和出版社之後,樑恩和範猛只花了兩天時間就收拾好了所有的行李,然後直奔機場。
按照計劃,他們將會乘坐飛機前往格陵蘭島,然後順着資料中那位被稱作紅髮之子的探險家探險的路線尋找傳說中的文蘭。
“你覺得那個文蘭會在什麼地方?美國,加拿大還是——”坐上飛機之後,範猛詢問起了有關於這次行動計劃的目標。
“如果那些記錄裡說的是真的的話,那麼我覺得應該是加拿大。”
雖然腦海中有一部分前世的科考記憶,但實際上,簡單的分析過後他也發現這裡面的東西是有跡可循的。
“這主要是因爲那個時候維京人的船體積有限,同時動力除了一面簡單的風帆以外純粹靠人力劃和海流,所以他們在海上的航程真的有限。”
“因此在那種情況下,如果順着北美洲東海岸線一路向南的話,對方基本上不可能活着到達今天美國境內。”
“而另一方面,無論是記錄還是事實都告訴我們維京人殖民的動力是尋找各種各樣的資源。所以加拿大過於靠北的地方也被排除在外。”
“畢竟維京人又不是馴鹿,不可能只靠着那一點點在岩石和地面上長的苔蘚生活。而且就算他們真的能吃苔蘚,零下二三十度且沒有燃料的生活也不是人類能扛得住的。”
“如果排除掉哈德遜灣和北方大部分的土地,再排除掉南邊美國的海岸線的話,我想我們這次需要搜索的地方應該不算多。”範猛這個時候看着地圖說道。
“你說的沒錯,但地圖上只有一個指節長度的距離放在現實上也有幾百千米呢,想要靠一條船去找也基本上是不可能找到的。”樑恩聳了聳肩。
“所以對我們而言,真正的工作在我們踏上格林蘭島的第一時間就會開始,因爲我們需要更多的信息用於縮小可能的範圍。”
也正因爲這樣的原因,所以樑恩並沒有選擇在船隻到達聖皮埃爾和密克隆羣島的時候直接過去,而是選擇前往格陵蘭從源頭開始調查。
飛機降落在格陵蘭島首府努克機場之後,樑恩和範猛兩個人就直奔市區的檔案館。
這裡多虧了伯爵閣下的地位,所以他們才能直接調閱那些古老的資料。
當然了,這些資料只有少部分是雕刻在金屬或者寫在羊皮紙上的原件,而大部分則是一些散落在格林蘭島南部各處的石碑的照片。
畢竟相對於進口的紙莎草或者是自制的羊皮紙來說,石頭上的文字更容易穿過漫長的時光留存到今天。不過因爲石頭的體積太大,所以檔案管理也只能有一些拓片和照片了。
很快,樑恩就和範猛整理起了這批和殖民遠航有關的資料。
雖然說範猛並不認識如尼文,但樑恩把要找的那幾個關鍵詞的如尼文寫下後讓範猛直接通過圖像比對,只要找到和那有關的圖案就叫自己。
實際上如果是位於歐洲本土或者美國的檔案館的話完全不用這麼麻煩,被電子化的內容很快就能查到自己所要的資料。
可惜這個地方實在是太小了,整體上也比較簡陋,所以樑恩只能通過最古老的方法來搜索自己所需要的內容。
不過因爲維京人那些記錄能夠穿過漫長的時光留存到今天的也並不算多,因此僅僅兩天時間,樑恩就從中整理出了一些非常有意義的資料。