第6節 約定

那確實是一個客人。隔着窗戶,艾修魯法特看到那是一個年輕男子,年紀大概二十歲至三十歲之間,身上穿着繡金的華麗衣服,頭上戴着一頂禮帽,沒有攜帶武器。他騎過來的馬是一匹雪青色的駿馬,是那種一眼就能看出神駿不凡的良駒。這位年輕人握着自己的馬鞭,鞭子的柄部分散發着金色的光澤,說明上面纏繞着金絲。

總之,這種種跡象足以證明,這個來客是個有錢人,而是是那種喜歡誇耀自己豪富的有錢人。此外,從他的那種鎮定自若的神態,從他那種安閒自得的動作,能夠看出他是這裡的常客,至少不是第一次上門拜訪。不過,不知爲何他就站在大門口的位置,沒有進來。

兩姐妹很快就來到了門口。

“萊爾先生,你又來做什麼?”單從語氣,就能聽出星刻對這個男人沒什麼好感。

“我來向美麗可愛的帕拉小姐求婚。”這個名字叫萊爾的男人微笑着對兩姐妹行了一禮。“請給我這個機會。”

“就算我想給機會,你也得先有這個資格才行。”星刻的聲音冰冷冷的。“無論如何,我可不能把妹妹嫁給一個債務累累的男人。”她輕蔑的看着男人手中的鞭子,還有他騎過來的雪青馬。“這匹馬……你該不會是借過來的吧?”

“哦,你的態度深深的刺傷了我。”萊爾用很誇張的聲音說道。“難道我在你眼中是如此不堪嗎?難道我就不能清償完我的債務,以一個清清白白的身份再一次來求婚嗎?我就不能騎着自己的馬,穿着自己的衣服上門來嗎?對一個男人來說,那麼一點欠債又算什麼呢?”

“看來你最近賭博的手氣不錯。”

“哦,你誤會了。我已經很久沒有賭博。因爲愛情真正的改變了我。”萊爾將臉轉向星見。“帕拉小姐,自從那一天見了你之後,你的芳容始終在我的夢裡迴旋。讓我夜不能寐。你奪走了我的心。哦,請不要這麼殘忍。在對我做出這麼過分的事情之後,爲何還對我不理不睬?讓我只能在痛苦中度過每一天。如果沒有你,那麼我那顆失去的心,要什麼時候才能回到我的身體,讓我感受世界的美好?只要你的一個應承,一句話,就能將我從這相思的地獄中拯救出來,給我一個新的生命!”

星見低着頭,雙手不安的絞動着,不敢正面和萊爾對視。

“你真的還光了債務?那可不是小數目。”星刻上前半步,將妹妹擋在身後。

“難道我是那麼沒有信譽的人嗎?我當然有我的收入。哦,請不要質疑我,我這顆爲愛而深深痛苦的心,已經無法承受其他的打擊了。”

“……”星刻再次看了看那匹雪青馬。這麼好的馬可是價值不菲……眼前的一切讓她有些疑惑,但是她又不能直截了當問對方的經濟來源,因爲那樣就實在太不禮貌了。不過話說來,這應該也不是謊言,因爲這種謊言實在太容易被拆穿了,以至於毫無意義。

萊爾向斜刺裡走幾步,避開了擋路的星刻,再次和星見面對面。

“哦,帕拉小姐,你的容顏,你的一眸一笑,一直在夢中圍繞着我……你的溫柔和美麗,已經徹底的征服了我。我已經是你愛情的俘虜,只能任由你來處置。”他深深的鞠了一躬。“爲何你總是沒有迴應我的熱情?”

“那只是你一廂情願而已。”星刻再一次擋在妹妹的身前。

“一廂情願?我寧可用另外一個詞:相思。它在折磨着我,讓我時時忍受着地獄的煎熬。”

在房間裡的艾修魯法特撇撇嘴。但是他也知道,不管這些甜言蜜語中有幾分是真,但是確實有不少女人吃這一套。

“姨媽,這個叫萊爾的男人是誰?”他問道。

“一個求婚者。”瑪麗姨媽面帶微笑回答。在她面對着艾修魯法特的時候,眉頭已經完全舒緩開來,“你可別以爲我這兩個侄女是沒人追求的類型哦。不過,這個男人是一個喜歡賭博的人,所以姐妹兩個纔不會喜歡……說回來,這種情況,有點麻煩呢。”

“麻煩?”

“說起來,星見那孩子性格太軟弱了,不太擅長拒絕別人呢。如果她在慌亂的情況下隨口答應下來,或許會……嗯,讓事情變得……很難辦。”

……

“我的熱情,我的真心,你都不能體會嗎,爲什麼不能給我一個承諾……你是誰?”萊爾正在加緊攻勢,卻不料從房子裡走出來一個陌生男人。

這個男人看起來年紀和他差不多,身材略顯瘦削,頭上沒戴帽子,手中拄着一根柺杖。他身上的衣服很簡單,但是那卻絕不是僕人的衣服。萊爾很確定自己沒見過這個男人,因爲這個男人的臉上,面孔正中央,有一道顯眼的,斜橫過鼻樑的傷疤。這種傷痕通常會讓人顯得面目猙獰,但是不知爲何,這個陌生人的臉卻並不顯得兇惡。

如果在其他地方遇到,萊爾或許會花個半秒鐘看他一眼,甚至可能壓根不會注意到,但是現在,這個男人卻是從姐妹的家裡走出來的。這本身就說明了一些事情。

“我叫艾修魯法特。初次見面,深表榮幸。”艾修魯法特走上前來,來到兩姐妹身邊。他突然丟下自己的柺杖,用一隻手抱住星見的肩膀,將她摟在懷裡。“很抱歉打攪,但是我覺得我有責任聲明:這位帕拉小姐,是我的未婚妻。”

兩個男人四目相對。不知道爲什麼,艾修魯法特感覺對方的眼裡沒有那種情敵見面的那種充滿的嫉妒的憎恨。當然,這不是說萊爾的眼睛中沒有敵意,他的嫉恨表現得如此明顯,以至於讓人絕對不會弄錯。但是,這並不是情敵之間的那種嫉恨。

萊爾沉默幾秒鐘,似乎在掂量這個聲明的可靠性。隨即他用詢問的目光看着另外一邊的星刻。

“沒錯。”星刻現在也只有如此回答了。“父輩定下的親事。”

“……真的很遺憾。看來我的一腔熱情在命運的作弄下……卡秋婭小姐,你總沒有定下親事吧。不知道我有沒有這個榮幸,能得到您的垂青呢?我知道,您是一個保守的女性,所以我會向瑪麗安伯爵夫人……”

不管萊爾這句話到底是無心的隨口之話還是某種暗示,艾修魯法特立刻就斷絕了他的期待。他用另外一隻手摟住了星刻的肩頭,將她的身體靠在自己的身邊。

“非常抱歉,但是還是不得不聲明一下。和我下親事的,是她們兩個。”

“兩姐妹?這不可能!”萊爾的臉色大變。“我不知道你這個無賴到底是哪裡冒出來的,但是我提醒你,這裡可不是你撒野的地方……”

“爲什麼不可能?”另外一個聲音響起。接着,有人走了過來。

“瑪麗安伯爵夫人。”萊爾認出了對方是誰,“很高興見到您。”他雖然主動問候,但是聲音聽起來很勉強。

“萊爾先生。”老婦人用一種傲慢的態度說道。“雖然你鍾情我這兩個侄女,但是很不幸,她們已經有未婚夫了。我向你介紹一下,這位是艾修魯法特,我兩個侄女的未婚夫。他們的親事是雙方家長定下來的。而我正是見證人。”

不管萊爾心裡到底是怎麼感覺,在這種情況下,他也只能強壓下心頭怒氣。幾聲客氣話之後,他飛身跳上自己的雪青馬,策馬飛馳離開。

“現在,可以放開了嗎?”看着萊爾走遠之後,星刻冷冷的說道。艾修魯法特放開摟住兩姐妹肩頭的手,卻感到身體一軟,差一點就跌坐到了地上。剛纔他其實也沒做什麼,但是卻已經超過了身體的負荷。

一小會之後,他躺回到自己的牀上。現在,房間裡又只剩下瑪麗姨媽和他兩個人了。

“你做的很好,但是也很冒失。”老婦人對他說道。“想要去抓兩頭老鼠的貓,經常一隻老鼠也抓不到。你雖然趕走了那個傢伙,但是你實際上什麼也沒得到,只是增加了她們兩個對你的反感。不過呢,站在我的角度,我覺得還不錯。”

“那個萊爾……是什麼人?”艾修魯法特還記得萊爾之前的那種神色,那種氣急敗壞的樣子,可實在有點不同尋常。

“這個人你倒不用太在意。附近的一位花花公子罷了。”老婦人回答。“聽說他因爲喜歡賭博,欠下了不少債務……原本大概是打算找個有錢的老婆混吃等死,可是偏偏他這種類型,要說勾搭女人那是沒問題,要找個老婆就難了。因爲就算小女孩不懂事,至少他的父母不會那麼愚蠢。沒人看得上他這種女婿……大概是因爲這個緣故,他才找上我那兩個侄女吧。”

艾修魯法特沒有反駁。但是他心裡覺得事情肯定沒那麼簡單。別的不說,那匹神駿的雪青馬,那個纏着金線的馬鞭……能夠擁有這種東西的人,可不像是一個落魄子弟啊。

“不過你說了那種話……”瑪麗姨媽突然說道,“你已經下了這個決心了嗎?”她看着對方,“這不是婚約的內容……不過說句實話,既然我是她們唯一的直系長輩,那麼如果我允許,如果她們兩個同意,那麼就算改變婚約也是合情合理的。”

“一年時間。”她的聲音突然變得嚴肅起來。“艾修魯法特,我給你一年時間。如果你能用這一年時間來證明自己你能夠給她們幸福,那麼你娶她們兩個也不是不能接受的事情,至少我不會反對。”她的聲音停了一下。

“一個月後,城裡有一場大規模的跳舞會。你一定要參加,藉此進入社交圈。”

第1節 隊長第7節 拯救第117節 問題第13節 低頭第71節 教師第45節 進展第92節 詢問第58節 客人第44節 扭轉第116節 認輸第58節 客人第65節 結論第40節 尋找第70節 記憶第42節 意外第52節 身份第122節 伏筆第38節 血龍第12節 追蹤第89節 經驗第233節 高興第331節 臨陣第302節 進退第293節 暗子第298節 佈置第43節 信心第283節 擔憂第28節 解答第87節 自信第14節 效忠第107節 點心第130節 變數第9節 謀劃第325節 測試第51節 識破第88節 紛爭第23節 損失第83節 冊封第11節 瑣事第120節 密信1第18節 增援第2節 護衛第101節 保護第84節 變化第104節 慈父第21節 私會第288節 慾望第128節 序戰第138節 備戰第113節 復仇第43節 信心第78節 計謀第15節 後悔第106節 佈局第4節 公主第3節 情敵第19節 會議第79節 會戰第5節 祖孫第31節 意見第96節 太遲第71節 猶豫第10節 害怕第44節 變換第33節 試煉第2節 接戰第10節 計劃第55節 入睡第94節 計策第85節 返回第2節 接戰第49節 偵察第290節 佈局第22節 欺騙第125節 缺陷第14節 插曲第2節 緣起第2節 對手第51節 探險第236節 謊言第24節 斬將第22節 欺騙第22節 夫人第290節 佈局第14節 效忠第43節 等待第48節 自問第20節 交談第9節 幫助第28節 半獸第260節 決定第103節 混亂第39節 挑戰第1節 荒野第65節 結論小小的說明一下第128節 不敵第4節 消息第370節 追查第8節 往事