第3節 日記3

二日陰

(今天補寫昨天未完的日記)

我從未想到過我居然能在黑暗城堡裡度過一夜。

昨天我們抵達城堡,但是公爵卻意外的不在。我們在那裡等了很長時間,等到時近黃昏的時候,我們意識到今天恐怕是見不到主人了,於是打算告辭。但是負責管事的那一位——那是一位年輕美貌而且可愛的小姐——挽留我們兩個留下來過夜。她保證我們可以作爲客人過一個晚上,或許公爵晚上會回來。

這似乎符合一個教會的一個傳說——傳說吸血鬼無法在陽光下活動,陽光會極大的削弱甚至傷害他們。因此在白天的時候,吸血鬼都是在一副棺材裡沉眠,到了天黑纔會爬起來活動。當我把這個事情偷偷的和唐尼商量的時候,他笑着回答這完全是謠言。因爲他過去每次來拜訪公爵的時候,都是在白天見的面。

我對那位小姐(她的名字叫蕾雅)的身份存疑,唐尼則回答他也不知道對方的身份來歷。但是他相信蕾雅是這座城堡的女主人。

不管怎麼說,我最後選擇留下來。正如唐尼之前告訴我的,這座黑暗城堡外表看上去是一座高塔,但是呆在裡面卻完全感覺不到這一。城堡內部是非常寬大的空間,各個房間整齊排列。從內部居住區域來說,整個城堡只有兩三層,和普通的城堡沒什麼兩樣。至於其他地方,我的警惕性超過了我的好奇心。畢竟這裡是一座吸血鬼的城堡,最好還是少惹事。

我看到了有很多女性居住在這裡。除了一部分女僕之外,還有其他的女性。如果唐尼說的沒錯,這些全部是吸血鬼買來或者別人贈送給吸血鬼的女奴,也是他的食物。唐尼偷偷的告訴我,公爵的愛好很獨特。除了這些年輕美貌的處女之外,血色公爵對其他玩意幾乎沒有興趣。在私人的喜好方面,他不喜歡金錢(我認爲這句話的意思是不很在意金錢)、珠寶之類,只喜歡美少女。如果一個陌生人想要送一件禮物取得公爵的歡心(舉個例子來說,就像捎帶我一起來到西瓦尼亞的商隊),那麼他最好買上兩個漂亮的女奴送過來。

唐尼提醒我不要接近她們。對於這個建議,我十二分贊同。

晚上的時候,差不多該睡覺的時候,突然有話傳來,血色公爵要見我。說實話,我被嚇了一跳。因爲事情比較突然,我心理上還沒做好和吸血鬼見面的準備。所以我我想我當時一定顯得不那麼自然。當我走進客廳的時候,唐尼已經在那裡和血色公爵交談了。他的聲音很大,所以我聽見他正爲我吹牛——把我吹的天下無雙。雖然我對自己的手藝有那麼一自信,但是唐尼實在吹得有過火了,使得我更加的忐忑不安。

接着我見到了吸血鬼本人。和傳說中(也是我預想中)那種青面獠牙,邪惡恐怖的形象不同,血色公爵外表看起來和普通人沒什麼兩樣。他身材略高,體型不粗壯,但是卻不會給人瘦弱的感覺。他的臉上也沒有獠牙外露。儘管我們都知道,吸血鬼最明顯的特製就是凸出脣外的獠牙,但是血色公爵卻沒有獠牙。因爲我很仔細的觀察他的嘴(現在回想起來,這種表現真的很蠢,幸好公爵並不在意),在他需要張大嘴巴發音的時候,他的嘴裡也看不到獠牙。

當我落座之後,公爵開始把話題轉到了造船廠的事情上。他我討論了幾個造船方面的技術問題。令我驚訝的是,他似乎對造船行業很熟悉……因爲他在討論中所展現出來的知識,問的那幾個問題,哪怕讓我都有手忙腳亂。我甚至覺得我不是和一個吸血鬼在交談,而是和一個商業競爭對手,一個手藝高超的同行。我原本以爲應該由我給吸血鬼上一堂課(在我的專業手藝方面,我本來有那麼一自信的),但是事實上,事情很快完全顛倒了過來。是我在他的指導下上了一堂數學課、測量課和木材加工課。

當這次交談結束的時候,吸血鬼拿來一疊圖紙送給我。我按耐不住好奇心打開看了看,然後發現這是一座造船廠的建設圖,以及幾張船隻的設計圖。我必須要說,我從未見過這樣的造船廠,也沒見過那種船。但是隻是第一眼就讓我被迷住了。這是一種超乎常識,但是卻又巧妙異常的設計。它讓我的心不受控制的劇烈跳動起來。

在談話的時候,我有一種奇妙的感覺。儘管我在吸血鬼身上找不到任何不安的東西(前面說了,他外表看起來和人類完全一致),但卻本能的感到一種不安。我相信這不是我的錯覺,而是吸血鬼身上確實有某種令人不安的特質。直到我起身告辭的時候,公爵和我進行那種禮儀性的告別握手的時候,我才意識到那令我不安的東西是什麼。那是血色公爵的眼睛。我從未見過如此的眼睛。他微笑着和我告別,但黑色眼睛裡沒有任何笑意,那是一雙比死亡更加缺乏生氣的眼睛。

吸血鬼,或者說血色公爵,他身上散發的不是活人的氣息,而更像是一個機械,一具木偶。他在笑,他在動,他在說話,但是他的一舉一動卻完全沒有任何生機。這或許只是我心理作用,所以我甚至不敢將這件事情告訴唐尼。

幸好我們都知道他並不是人類,而是一個吸血鬼。

(日記本的中間被撕去了很多頁,不知道是誰撕掉的。)

十七日雨

南方的夏季格外炎熱。今天的大雨總算讓人暫時逃避了毒日。

我的造船廠終於完全建成了。今天我冒雨在我的新造船廠繞了一圈,那種感覺真的是太好了。那些巧妙的機械讓人心醉神迷。我知道我很快就可以大幹一場,把我家族的祖傳工藝發揚光大。

昨天,唐尼派人送來的造船廠的賬單,不過我對此並不在乎。因爲我幾乎是錢包空空的來到西瓦尼亞的。這樣的我,當然不可能爲建造造船廠提供什麼資金。整座造船廠投資由兩部分組成,一部分是商會,一部分是血色公爵本人。按照一份合約的規定,血色公爵將佔有四分之一的股權,商會佔有一半的股權,而剩下的股權則作爲“頂身股”,留給工場負責人,也就是我。

換句話說,從商業的角度而言,這座造船廠不是屬於我的。我只是作爲負責人,而暫時擁有這四分之一股權而已。當然,我也實在不應該抱怨什麼的。這裡可比我過去擁有的造船廠氣派上一百倍。它能夠加工建造(這一纔是最重要的)已知的任何一種船隻,它還能夠建造公爵給我的,那些我從未見過類型的船舶。

當然,唐尼向我保證過,所謂的“股權”只是一個慣例的噱頭,只是商業上一種習慣罷了。只要我不出什麼意外,肯定可以終生擁有這家造船廠。我相信他說的是真的,因爲目前爲止,我已經預支了屬於我整整三年的分紅。如果我願意,甚至能預支五年。

我之所以需要這麼多錢是有理由的,因爲我必須在新城購置一所宅邸以作爲自己的居所。因爲我知道我不能長期的借宿在唐尼家中。除此之外,我也有家人的問題。

事實上發生了一些意外的事情。最近我得到消息,不知道爲什麼,我來到西瓦尼亞(特別是還爲吸血鬼效勞)的事情被故鄉的人知道了。我相信這應該可能是我那幾位好朋友傳出去的(因爲我和他們討論過唐尼給我的信),也可能是我的家人不小心說漏了嘴(特別是我的妻子……哎,女人都是如此),總之,整個事情引起了不大不小的風波。我的一些老夥計紛紛託人捎信過來,打聽西瓦尼亞的事情,並且暗示自己也希望能來這裡。要知道,在我那個可憐的造船工場關門之後,這些老夥計的日子就變得不怎麼好過了。

總之,眼下的問題就是我必須湊上相當大的一筆錢,好讓我的家人也來這裡。經過這段時間,我已經相信這樣一個事實——吸血鬼並沒有預想中的那麼邪惡怪異。相反,作爲統治者,他顯得開明、公正而充滿智慧。

要說這裡有什麼東西讓我反感的話,大概就是那些海盜船了。很明顯,血色公爵和海盜們達成了某種協議,同意他們使用西瓦尼亞的港口,並且在這裡銷售贓物,包括俘虜。這也是西瓦尼亞地區奴隸來源的一個重大來源。但是我也承認,這些無惡不作的海盜在西瓦尼亞的海面上卻是服服帖帖,像羣無害的綿羊。這當然不是因爲他們本性如此,而是因爲公爵的強大武力。

現在,公爵的部下們已經制造出一些能夠飛行的巨型不死生物(我現在已經能夠接受這些非人類屍骨的不死生物存在了,哪怕在路上遇到一個黑魔法師也不會大驚小怪,可見環境對人還是有很大的改變的)。使用它們的力量,公爵大人的部下並不受到海洋和陸地之間的膈膜。要知道,哪怕是最快的船隻,也不可能在速度上和飛行生物媲美。我聽說過此類謠言,一羣對西瓦尼亞沿海地區進行了掠奪的海盜船第二天就被一個巨大的不死生物追上,然後在一場殘酷的屠殺中全滅。

說到這裡,我必須要提及一件小事,我的造船廠接到的第一個訂單居然來自黑魔法師。現在,我想全世界的黑魔法師(或者是打算成爲黑魔法師的人)都聚集到西瓦尼亞來了。因爲每天上街,你總能遇到那麼一兩個黑魔法師。也許相處的日子久了,讓我也慢慢的接受了他們的存在。事實上,他們也沒有傳說中的那麼偏執、瘋狂、病態。向他們打招呼的時候,他們也會禮貌的迴應。和他們做買賣的時候,他們也會拿出真金白銀來付賬。也沒聽說他們如何騷擾城外的墓地——至少我在那裡沒發現任何死人活動的跡象。正是因爲如此,所以我在接受訂單的時候居然沒有任何猶豫,直到很久之後才意識到其中有些不妥。願諸神原諒我。

不過,吸血鬼在信仰問題方面卻十分奇怪。每個人都知道,星域諸神教會一直在努力謀劃除掉吸血鬼,踏平西瓦尼亞。這件事情是完全公開的。但是就算如此,吸血鬼依然容許星域諸神的教會在西瓦尼亞的存在。當然,只是“允許”。教會在這裡沒有任何特權,吸血鬼也沒有傻到讓那些能夠使用魔法的高階祭司過來。當然,本地的牧師們都是很小心的避開和吸血鬼相關的話題。如果他們向信徒談及這一,特別是煽動反對吸血鬼的統治,他們很快就會從城裡消失。

不管怎麼說……我的新生活就要開始了……

(以下的部分已經完全被髒水浸透,字跡已經模糊不可辨。根據日記本的外形判斷,它應該是被它的主人不慎丟掉,並且落到了某個雜貨商手裡。因爲那些空地方都被記下了一些亂七八糟而且凌亂的信息。比如說“四個碗”什麼的。”

第50節 戰後第55節 挑釁第77節 誘惑第23節 到來第25節 試探第128節 序戰第98節 暫時第125節 決心第55節 真相第28節 跟隨第51節 探險第79節 消息第47節 起兵第30節 會議第34節 決定第20節 方法第266節 同僚第16節 護衛第42節 遺物第33節 試煉第98節 暫時第24節 錯誤第71節 真幻第63節 末日第20節 入城第39節 考驗第154節 離開第18節 故事第3節 消息第206節 議論第123節 警告第38節 底牌第209節 生日第85節 猛獸第56節 天使第13節 局勢第74節 詭計第95節 防禦第49節 征服第39節 驟變第34節 巧妙第16節 魔法第16節 暴雨第77節 掙扎第5節 傳言第20節 提議第201節 招呼第8節 告知第32節 會戰第27節 夜晚第87節 保護第15節 追蹤第45節 急擊第110節 債務第76節 內外第24節 斬將第25節 深謀第5節 召見第19節 夫妻第40節 劍聖第63節 驚異第42節 戰略第4節 探聽第171節 建議第7節 夜晚第306節 驚悚第267節 副將第66節 本質第18節 肆虐第138節 俘虜第46節 誤會第63節 末日第13節 傳說第4節 公主第7節 作弄第6節 消息第81節 嚴峻第11節 誤會第83節 死亡第55節 戰略第18節 準備第61節 驗證第58節 再次第4節 戰鬥第256節 眼光第5節 備戰第25節 判斷第69節 談判第4節 遠征第102節 總結第78節 類型第32節 工程第88節 躲避第328節 裂空第210節 夜客第38節 宣言第34節 挑戰第38節 訓練第49節 告別第20節 外交