凱諾答應一聲,跑到屋子後面去翻,過了一會兒,他拿着一本書過來遞給我:“這是我爺爺讓我給您的書先生。”
“我的眼睛已經瞎了,不能再教你什麼,你需要自己學習。”古來阿斯說:“你必須看這個書,並且記住它。”
我拿過來一看,有半寸厚,黑色的獸皮封面,上面有些被蟲子蛀出來的小洞,但是封面上沒有書名,翻開扉頁,上面潦草地大寫着一個英文單詞“Dictionaries(辭典)”,下面寫着個人名:Wiley Levinson(威利·萊文森),別的什麼都沒。
翻開看,裡面是淡黃的書頁,紙張很薄,但是很堅韌,仔細看還能看到有些紋理,像是葉脈,原來這種紙張是用一種樹葉加工而成的。上面用黑色的墨水手寫着密密麻麻的文字,開始是一篇很長的英文序言。
裡面的內容有兩部分,一部分是英文字母,一部分是一種看不懂的古怪符號。
“這是一本日耳曼語和圖語對譯的詞典,”古來阿斯說:“是100多年前,一位偶然來到這裡的地球學者寫的,這書只在地球人中間流傳,很少,都是抄本,這本是我在年輕的時候抄寫的。它能幫你很快學會圖語,並認識圖此贊剛文字。如果有不懂的,你可以問我,也可以問凱諾。”
“太好了,謝謝您!”我很高興,對我來說,沒有比看書更容易的事情了。
凱諾給我安排住處,這個屋子共有四個房間,中間的客廳是一個,右邊小的格米拉住,左邊的房間古來阿斯和凱諾住,後面的一個房間是倉庫,裡面堆放着雜物。外面還有個小屋子,是廚房——看來這裡人的生活習俗有點象地球人。
但是古來阿斯的房間住兩個人已經很擠,我只能在客廳的最裡面角落裡收拾出一塊地方來,鋪上木板和一種厚厚的草蓆(他們叫“耳服”)當牀。
吃飯很簡單,用一種象豆子一樣的穀物煮成飯,一些蔬菜和樹葉煮熟加點鹹的或甜的佐料當菜,可我驚奇地發現這裡竟然也有小麥,因爲那種豆子一樣的穀物裡混雜着一些小麥,和地球上的一模一樣。
此後的七八天,古來阿斯不許我出門,因爲我不會說圖語,出去不能交流,太危險。只是蹲在家裡讀那本書,不懂的他就給我講,主要是將圖語字母的拼讀以及語法,讓凱諾教我書寫。
期間經常有人來,取走凱諾、格米拉抄寫的書頁和繪製的圖形,還有人找古來阿斯占卜,古來阿斯就用那種細長的黑木片給他們占卜,他們都會留下些圓形的金屬幣,赤紅色的金屬,看上去象紅銅,上面帶着些圖案和圖文,但是金銀我一點沒見到,更沒見到什麼遍地的寶石,扎來扎爾那個大騙子!
古來阿斯祖孫三人在山谷裡被稱爲“阿佩安雅斯(有智慧的人)”,他們主要靠給人家寫文書、做賬、抄書、畫圖、製表爲生,古來阿斯還是巫師,會占卜,屬於山谷中最有學問的文化人,因爲這裡99%人都是不識字的文盲,他們只是尚武,貴族一般是文武兼修,而平民基本上沒有人學習文化,需要寫字了,就來找古來阿斯祖孫三人代筆。
圖文是記錄圖語的一種記音文字,39個字母,形狀古古怪怪的,用來拼寫圖語詞彙,字母並不多,但是還有些綴加符號,除了標點符號外,還有一些標聲調和讀法的符號,他們稱爲“鹿噶(別符)”,足有七八種,一個詞語,加不加別符讀法不同,意思也不同。
比如說“穆赫拉”這個詞,如果什麼都不加,意思是“天神”,“穆赫”的意思是“天”,“拉”的意思是“神”,但是如果在上面加上兩點,就要讀“穆-赫拉”,意思是“至尊的”,用爲皇帝的專用尊稱,相當於“陛下”;如果在下面加條象波浪線一樣的短線,就要讀“穆赫-拉”,意思是“有能力的”或“多才多藝的”,又成了形容詞,就這麼麻煩。
好歹我記憶力還算超強,不到十天,我已經能用簡單的圖語和古來阿斯祖孫對話了,而且越來越熟練。
同時,我從《辭典》的作者威利·萊文森的英文《序言》裡知道,萊文森是一位年輕的英國傳教士,1871年6月4日,他乘船從美國弗羅裡達半島的卡納維拉爾角乘船去哈密爾頓,結果在百慕大海域遭到罕見的暴風雨,空中閃電轟鳴,海面上出現了巨大的漩渦,他們的船被漩渦吞噬,沉入海底,並被捲入一個海底空洞。
萊文森垂死之際拼命祈禱,他發現了藍光,接着就進入了一個通道,身體無法活動,後來就來到了普涅行星,他脖子上的金屬十字架在通道里猛烈燃燒,他差點被燒死,身體大半皮膚被燒焦,並被毀了容,但他頑強地活了下來。
一起被送來還有四名船員,他們開始被當地的塔圖爾巴人逮捕並變成奴隸,後來他們逃出來,在好心人的指引下,他們到了恩魯瑪大陸東邊濱海的迪那奎亞成邦,那裡是地球人建立的一個和平成邦,並在那裡生存下來。
後來的五十多年中,萊文森跟着迪那奎亞的商船船隊到過十二個大陸中的八個,發現哪個大陸上都有地球人種,但是都在受奴役受迫害,他們不能逃跑,因爲他們大多隻會說羅馬語和英語,不會圖語,即使是逃掉了,也很容易被抓回來。
於是,萊文森決定編寫一本英、圖辭典(因爲萊文森不熟悉羅馬語),希望普涅星上的地球人都能讀到,並以此能獲得自由。
我開始感激起這個威利·萊文森來,真是個好人啊,唉……
根據《辭典》,我知道了所謂“塔圖爾巴人”的意思,“塔圖爾巴”意思是“塔圖製造”,“塔圖”是他們傳說中的神靈,相當於希臘神話中的普羅米修斯和中國神話中的女媧;“爾巴”的意思是“生產”或“製造”,傳說是塔圖用自己身體的一部分製造了一些人類,這些人類就是塔圖爾巴人的祖先,所以塔圖爾巴人自承是神靈的後裔,也簡稱“塔圖人”。
他們的共同點就是額頭上有第三隻眼睛,稱爲“穆赫法”,即“天眼”。可很不幸,這隻眼睛絕大部分人不能用來看東西,其實就是一隻無用的廢眼,大概是塔圖神造人的時候喝醉了,留下了缺陷。
當然,如果從進化學的角度看,中間那隻眼開始很可能是管用的,也可以用來看東西,因爲我發現這裡許多動物,鳥類、獸類都不是象地球那樣只有兩隻眼睛,而是有很多隻,自然,人有三隻眼也不算什麼稀奇,只是在後來的進化中,中間這隻眼睛不知道因爲什麼逐漸喪失了視覺功能。
隨着年齡的增長,這隻眼睛會逐漸萎縮、乾枯,這樣額頭上就會形成一個凹陷的洞,非常難看,如果進入髒污或受傷,就會潰爛,影響到腦子,人就有可能喪命。
所以,塔圖人一般都在10歲左右的時候,會找一種叫“法撒拉”的人,也就是眼醫,做一個手術,把萎縮乾枯的廢眼摘除,然後填上一顆用石頭做的珠子當假眼,被稱爲“法莫”,即“眼石”。
各地只要是有人的地方,就有法撒拉,其職業就是給人摘廢眼、安裝眼石,也製造販賣眼石,發財大大滴。
很多人選擇用彩色的石頭甚至名貴寶石當眼石,在額頭上具有裝飾作用,而且還可以顯示自己的身份、地位和財富,這是他們幾千年來的傳統。
我開始慶幸自己是地球人,用不着這勞什子。
後來凱諾帶我到鎮外的河裡去洗澡,仔細看看凱諾的身體,除了天眼之外,實在看不出來塔圖人和地球人有什麼區別,大概最大的區別是地球人的膚色不過是白、黃、黑、棕,塔圖人是五顏六色而已。
另外就是塔圖人要高大強壯一點,當然,象凱諾這種,只是個子高點,強壯就免了。
不過,現在普涅上有大量的塔圖人和地球人的混血人種,實在是不好分辨的,一般都是用有沒有天眼來區別。只要是沒有天眼的,就被認爲是地球人,至少有地球人的血統,就會受到歧視,這點非常讓人蛋疼,因爲很多有天眼的塔圖人實際上也有地球人血統。
讓我失望的是,在《辭典》裡竟然顛倒沒找到“魁塔勇士”這個詞語,就去問古來阿斯。
“哦,‘魁塔’,是魁努塔波的簡稱,‘魁努’是魔力或魔法的意思,‘塔波’是勇猛的或無敵的,魁塔勇士就是有魔力的無敵勇士。”
“那是幹什麼用的呢?”我開始有點驚懼了。
“沒什麼,只是個預言。六十多年前,彭匹赫納帝國的元帥維卡門斯發動兵變,推翻了狄蒙艾諾皇室當了皇帝,開始了他漫長的暴虐統治。後來社會上就有個預言,”他喊着:“凱諾,把我那個書拿出來給宇看!”
凱諾拿來一本破破爛爛的書,翻了幾下,找到其中的一頁指給我看。