181 是誤會嗎?

181 是誤會嗎?

大門處忽然涌出了一排排身着戎裝的軍人,這些軍人立刻將整個前院統統包圍了起來!這批戎裝軍人似乎與凌霄夜的左驍衛服裝不同,也與金州地方上的地方軍也稍有區別。

“這是刑部的人!”司馬佳慧在她耳邊低聲道。

楚湘兒心中一驚,刑部的人怎麼會忽然出現在了金州,若是在地方處理一般案件的話,都是交由地方御史來處理,只有那些震動京城的案件纔會交由刑部來處理,這到底是怎麼回事?

而一個身着將領服飾的大漢,帶着一行人緩緩地朝着男席間走了過來,停在了席間的一處位置上。

“給我拿下!”他指着席間的兩名男子厲聲喝道。

而最令楚湘兒驚訝的是,這人面對的,正是林子儀和林楚南!

在場的所有人都不知所措,剛開始還有一些混亂,但是在這些軍人的嚴厲呵斥之下,都紛紛停止了往外跑的舉動,大家也看出來了,這些人的目的是林氏兄弟!

“給我拿下!”那名大漢指揮着身邊的人,幾名捕吏立刻上前,正要壓制住二人,卻被二人發出的氣勢給震住了。

林子儀直接從腰間抽出一柄軟劍,而林楚南則是直接操起了身下的長凳。他擅長的武器原本是長棍,但是因爲來參加婚禮,便直接將長棍放在了馬車上。

二人背靠着背,一股漸漸散開的肅殺之氣頓時瀰漫開來,讓幾名捕吏立刻怯步了。

“大膽!膽敢違犯刑部的命令!”方延慶揮舞着一柄寬忍刀對着二人怒喝道。

“這位大人!我兄弟二人究竟犯何罪,竟然勞煩您在花公子的婚禮上動武?”林楚南可不是一個膽小怕事之人,自認爲心中無愧!

“何罪?”方延慶冷笑道,“私自組建軍隊爲罪一;侵佔他人私產爲罪二;綁架百姓爲奴爲罪三……”

聽到這些這些莫須有的罪名,林氏兄弟啞然失笑!

“最後一條罪狀……逆反作亂,欲圖造反爲罪四!”

最後一條罪狀讓在場所有人都目瞪口呆,這欲圖造反可是最嚴重的罪了,這林氏兄弟的膽子可真大!

此時張國良忽然指着林氏兄弟大叫道:“方大人!就是這兩名賊寇僞裝成流寇搶劫了我張家莊,他們還是三個月前在梁州作亂的罪魁禍首!”

什麼!衆人頓時驚呆了,這林氏兄弟竟然是寇賊!

而直接衝入婚禮抓人的正是一名叫方延慶的刑部都官郎中,此番他忽然出現在金州,並且帶着捕吏直接衝進花府拿人,實在是匪夷所思。

林子儀與林楚南背靠着背,但是卻都望向方延慶與張國良,眼神中充滿了一種無以言喻的憤怒!

林子儀怒喝道:“張國良!休得胡言亂語!”

張國良得意地笑道:“林二公子!你沒想到有今天吧!你以爲當初那點小伎倆就能唬住本莊主?你可真小看了我張家的人了!”

他故意將“張家的人”四個字聲音提得高高地,也是想讓在場那些見風使舵之人聽見,不要以爲出了那麼一點小事,就能隨隨便便壓倒張家!

而史子良則一直是張國忠一手提拔起來的武將,這一次忽然上任山南西道節度使,恐怕也不是偶然。

608 相認638 妒婦58 各取所需372 被綁架了709 番外 等待好消息315 放肆的目光643 杖斃423 我要參加婚禮27 皇兄是誰?227 少女地獄40 來挑釁了……733 番外 遇刺58 各取所需284 流光鐲變紅了760 番外 隔牆有耳596 永安王的後人纔有資格646 膽敢對我母后行兇307 被圍剿502 難以接受252 露宿野外262 三司會審 1307 被圍剿299 突厥人的襲擊333 安全的重要220 探監524 打草要驚蛇270 受賄的銀子390 除夕455 小別勝新婚592 建立女學堂262 三司會審 1318 又一個情敵463 一個契機688 番外 上了賊船57 開始做準備631 小太子96 母親的遺願181 是誤會嗎?743 番外 我劉阿燦不是那種忘恩負義之人706 番外 她又要弄什麼幺蛾子371 發現了端倪281 李浩的意思289 連帶關係643 杖斃472 不是一路人40 來挑釁了……675 番外 昨晚失眠了308 短兵相接296 保護彥王463 一個契機67 女兒紅?151 不卑不亢534 不說實話733 番外 遇刺504 半個月283 沒有凌霄夜47 去金州653 給本宮打板子251 現在是白天224 都死光了!557 迎親隊伍757 番外 有辦法懲罰你499 不準出門327 五層境界419 榆木腦袋391 皇家的除夕338 移情別戀?463 一個契機652 色慾薰心733 番外 遇刺305 小桃有心事640 我會和她們切磋48 送來了一個……329 三年前195 萬全之策360 古怪的香味617 我要和你談正事627 欲哭無淚415 轉移了注意力476 神秘的女人60 大膽的猜測340 她也挺可憐78 急需解決的事476 神秘的女人691 番外 不速之客224 都死光了!21 策馬揚鞭647 密函694 番外 祭祀大典255 發生了什麼?616 皇后是朕親自冊封的507 教唆566 去隴州400 有成見335 廢棄的城堡496 又一位太真695 番外 這幾天你瘦了696 番外 守宮砂消失了549 聯名罷黜271 嫁禍