躲在幕後的鄭曉蘭聽到外面羣情激奮的吶喊聲,渾身顫抖,今天怎麼如此不走運呢?大明星唱的也是英文歌,重疊了呀!假如待一會兒上場,觀衆一聽也是English,那該多麼掃興!簡直成了盧萍的陪襯。女孩只想哭。
博洛尼亞突然出現了,而且滿臉笑容,好像成竹在胸似的,向女孩預示着一種吉祥的徵兆。鄭曉蘭似乎抓住了救命稻草,急不可耐說,博洛尼亞大哥,怎麼辦?我快要崩潰了。
曉蘭,洋哥們兒擠擠眼睛說,別慌,我剛纔想了一下,有了,臨時換歌,好在你是吉他彈唱,不存在要同伴奏的商量。
換什麼呀?
換我教你的《 Ciao》,要知道,盧萍剛纔之所以才得9.7分,是因爲她有幾個地方跑調了。你唱的時候,注意,第一段唱得儘可能慢,到第二段再稍微快一點兒,直到第三段就恢復原先的快節奏。這樣可以表現得藝術點兒。
問題是,鄭曉蘭懷疑說,唱意大利語,同學們能否聽懂?
告訴你吧,你大哥我交友甚廣,下面的觀衆我敢保證,有十分之一的人會結結巴巴跟着唱。你意大利語唱完之後,再用中文唱一遍,馬上會引來全民大合唱。相信我,曉蘭,一定能戰勝盧萍。
博洛尼亞下臺後,鄭曉蘭咬了咬牙,豁出去,破釜沉舟,說不定還能起死回生。她清理一下頭髮,期待着最後一搏。
當主持人介紹完鄭曉蘭同學後,她從容不迫地出場,站在話筒前。
老師們、同學們,大家晚上好!本來我要唱一首英文歌曲,可如今改變主意了。原因是……偉大的蘇聯衛國戰爭紀念日,在上個月剛剛降下帷幕,作爲一個和平時代的青年學子,我想給大家演唱一首意大利游擊隊的歌曲,領略他們勇敢無畏的豪邁和氣魄,更加珍惜今天來之不易的美好生活,現在爲你們送來《 Ciao》。
Ciao! Ciao!男生們發出一陣陣的驚叫。
第一段鄭曉蘭夾雜了點美聲,用極其緩慢的韻律唱了出來。
Una mattina mi son svegliato,
O , ciao! , ciao! , ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.
第二段稍許快了一些,但仍舊保持了平緩的狀態。
O partigiano, porta mi via,
O , ciao! , ciao! , ciao, ciao, ciao!
O partigiano, porta mi via,
che mi sento di morir.
從第三段開始,氣勢如虹,明快奔放,把觀衆的心緒全部調動起來了。
E se io da partigiano,
O , ciao! , ciao! , ciao, ciao, ciao!
E se io da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellirai lassù in montagna
O , ciao! , ciao! , ciao,
ciao, ciao!
E seppellirai lassù in montagna sotto l'ombra di un bel
E la gente che passerà
O , ciao! , ciao! , ciao, ciao, ciao!
E la gente che passerà
Mi dira O Che bel !
E questo il del partigiano
o , ciao! , ciao! , ciao, ciao, ciao!
E questo il del partigiano morto per la libertà!
那一天早晨, 從夢中醒來,
啊姑娘再見吧,再見吧,再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
以上這段剛唱完,臺下的老師和同學們除了拍手,還異口同聲跟着唱了起來。激動的情緒感染了八個評委,他們也忘記了自己的身份,加入到合唱隊伍裡。
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊姑娘再見吧,再見吧,再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰鬥中犧牲,
啊姑娘再見吧,再見吧,再見吧!
如果我在,戰鬥中犧牲,
你一定把我來埋葬;
請把我埋在,高高的山崗,
啊姑娘再見吧,再見吧,再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
啊每當人們,從這裡走過,
啊姑娘再見吧,再見吧,再見吧!
每當人們,從這裡走過,
都說啊多麼美麗的花;
這花屬於,游擊隊戰士
啊姑娘再見吧,再見吧,再見吧!
這花屬於,游擊隊戰士
他爲自由獻出生命。
9.9分,9.8分,9.8分,9.7分,9.9分,9.7分,9.8分,9.8分。去掉一個最低分9.7分,去掉一個最高分9.9分,鄭曉蘭同學最終得分:9.8分。
曉蘭萬歲!曉蘭萬歲!
爲了鄭曉蘭,前進!
爲了鄭曉蘭,衝啊!