“哈嘍,大家晚上好,我是來自華國的王聰,很榮幸參加本次的音樂盛會……”王聰面帶笑容非常親切的說道。
雖說山姆打了他一個措手不及,但他還是保持着風度,與現場觀衆打着招呼,觀衆們自然是看不出有什麼不妥,還以爲王聰早就已經準備充分了那。
山姆看到王聰那頗爲自信的樣子,眼神中劃過一絲失望,不過緊接着他就微笑說道:“對於米斯特王,我們第一次見面是在法國的音樂交流酒會上,當時米斯特王的音樂才華讓我佩服的五體投地,其中米斯特王的即興表演能力,堪稱世界第一……因此我們在這個盛大的音樂盛典中當然是少不了讓大家見識一下。”
山姆說的非常是煽情,將王聰誇的那是天上少有,地上全無,觀衆們也跟着山姆的講話節奏不停的鼓掌,王聰在一旁真是恨不得上去給這個山姆一腳。
山姆繼續說道:“今天我們就邀請斯米特王給我們來個即興表演如何,至於說哪方面的內容,我們就讓艾利爾出問題可好,米斯特王,我想你不會反對吧。”
王聰雖然不是很爽,但聽到只是即興表演歌曲,倒也不算是太過擔心,於是笑着應承下來:“好的,既然山姆這麼熱情,那麼就請艾利爾小姐出題了。”
艾利爾非常的好奇,別人不知道她可是知道眼前的這個華國小子是沒有做任何準備的,突然聽到山姆如此無禮要求,居然還能夠面帶微笑,這讓她不由得對王聰產生了一絲好奇。
艾利爾說道:“我想不如讓斯米特王爲我們演奏一下卡農可好?……當然,這個演奏可是有條件的,不能演奏創作大師納特的版本奧。”
艾利爾說話的時候非常的俏皮可愛,但是臺下觀衆聽了卻是倒吸了口冷氣,完全意義上說,卡農是一種音樂體裁,最早可以追溯到十三世紀,到了十五世紀纔出現了完整版的卡農,但是在這世,卡農的版本只有三個版本,距離現在最近的就是米國的世界頂級創作大師納特的版本。
卡農的曲子王聰還是非常熟悉的,就算是在上世的時候也是他非常喜愛的一首曲子,經典畢竟是經典,相比上世的衆多版本,在這裡卻只有三個版本,可見想要超越經典是多麼的困難。
也正是因此當觀衆們聽到艾利爾居然讓王聰演奏新版本的卡農,怎麼能夠不驚訝,反應一會兒之後,觀衆們就鬨笑起來,他們甚至覺得舞臺上的艾利爾是在開玩笑,這是不可能的完成的事情,畢竟這個華國小子就算在神奇也不可能將這麼經典的曲子“即興”創新。這一定不可能。
山姆聽到艾利爾終於是講出了考題,心情更加愉快,上次在法國音樂交流酒會上,王聰的即興創作可是給他留下了很大的陰影,《伊蓮》、《hey,Jude》、《we-will-rock-you》沒有一首歌曲出來都將他的信心擊穿,而最後世界盃主題曲之爭,王聰的《生命之杯》更是徹底的將他摧毀。
這次紀念波特約翰的音樂盛會上,山姆也是爲了更加的保險起見,居然沒有讓王聰即興創作歌曲,而是直接不給王聰留有任何餘地,上來就是一個大殺招,即興創作新版卡農,就算是在座的四位世界頂級創作大師也不可能完成的事情,這個王聰就算是在怎麼天才,也是白搭。
還不止這樣,主持人艾利爾只是說不能演奏納特版本卡農,還有以前的兩個老版本可以演奏,但是以前的那兩個版本不但曲子相比納特版本差了很多,重要的是王聰還不太會。
臺下的瑪姆斯汀做出了一個難以置信的表情,這個動作就像是當初巴塞羅那對的羅納爾多練過七人破門之後,主教練羅布森的那個彷彿見到外星人的表情。
“嘿,夥計,這個山姆還有艾利爾好像並不是開玩笑。”瑪姆斯汀對着迪福斯特低聲說道。
迪福斯特莞爾一笑,對着瑪姆斯汀說道:“這個山姆就是歐洲歌壇的恥辱,他知道王聰在即興創作水平上高他不知一籌,這才另闢蹊徑的弄了個演奏,不過沒想到這個山姆那麼看得起這個華國小子,居然讓他即興創作新版本的卡農。”
“你居然還笑的出來,這個山姆實在太過分了,別說米斯特王即興創作了,就算是給他一個月,一年,哪怕是五年也不一定弄好這個呀,真是太過分了。”瑪姆斯汀有些氣憤的說道。
在觀衆席的最前排中央位置,坐着四個人,他們就是整個世界都頗享盛名的四大頂級創作大師,菲利普,菲爾德,保羅以及納特。
在聽到主持人艾利爾說道要王聰即興創作新版本卡農的時候,四人同時哈哈大笑起來,菲爾德更是結果麥克風對着艾利爾說道:“親愛的艾利爾小姐,你這樣是不是欺人太甚了,我看不如讓這個華國的音樂天才演奏一曲《Jingle-bells》,哈哈!”
《Jingle-bells》這首歌曲是歐洲以及米國的傳統聖誕歌曲,就連一些牙牙學語的兒童都會唱兩句,在上世華國對於這首歌曲也有個名字,叫做《鈴兒響叮噹》。
歐洲的這些本來對於各種爬梯、聚會以及各種活動都是比價隨意的,加上這個環節更是即興發揮那種類型,因此作爲世界頂級創作大師的菲爾德說出這麼一句話倒也是可以說的過去,從某個方面上將,也算是幫王聰緩解了一下氣氛。
但王聰卻是感覺受到了非常大的侮辱,這個時候他的表情上還在笑,但是在臺下一直盯着他看的李凌薇卻是無比的熟悉,王聰這是已經到了暴怒的邊緣了。
一旁的同樣作爲世界頂級創作大師的納特也跟着哈哈笑了起來,對着菲爾德說道:“嘿,我說老夥計,你這樣說可不是很好,當初我能夠寫出納特版本的卡農也屬於靈光一閃,外加機緣巧合,天分這種東西可說不好奧。”
菲爾德也哈哈大笑起來,對着納特說道:“你說的對,畢竟斯米特王可是來自神秘的東方國度,沒準能夠寫出超越你納特版本的卡農那,哈哈哈。”
菲利普也跟着參與進來,開始對着舞臺上的王聰品頭論足的說着,這些創作大師們只有那個叫保羅的並沒有怎麼說話,其餘三人卻是聊得不亦樂乎。
幾人就像是參加茶話會一樣,坐在椅子上,翹着二郎腿,說的是口若懸河,而在臺上的王聰卻是一副思考的樣子,緊跟着不由得漸漸的露出了非常燦爛的笑容。。