第八十九章 國王是如何回報瑪利.曼奇尼的(下)

這樣的髮型當然不可能再用絲巾或是帽子遮住。

同樣的,它也必須有相應的華服珍飾來匹配,於是在理髮師與國王都退出去後,侍女們就像是銜着花朵的小鳥那樣帶着整套的珠寶與服飾來爲瑪利裝扮,同樣的,今天的套裙也經過了國王的調整,胸口向着肩膀兩側擴大,露出一部分鎖骨,一根短短的珍珠項鍊下垂掛一顆拇指大的鑽石——此時的鑽石切割多數採用祖母綠法,但這裡的鑽石,從髮針到項墜,都採用了路易要求的橄尖形切法,這樣尖角處的閃亮度極高,幾乎令人睜不開眼睛。

但沒有戒指和耳環,這樣才能符合瑪利.曼奇尼的身份,畢竟路易只是想要彰顯她對自己的重要性,而非進一步毀壞她的名聲。在宮廷裡,穿戴的比上位者更奢華是相當無禮的行爲,若是有人過於浮誇,不但會引起那些王公顯貴們的不滿,還會被嘲笑不諳世故,輕浮愚蠢。

之後還有路易憑藉着少之又少但絕對深刻的記憶複製出來的胭脂與紫茉莉粉,也許沒人知道紫茉莉粉最先來自於何處——但路易還記得,它的原產地在美洲,而現在法國在美洲佔有着極其廣袤的土地,想要弄到一些紫茉莉並不難,甚至幾年前他就開始在凡爾賽種植這些花,不過直到今年它們的種籽產量才能生產出足夠用於售賣的粉末——比起現在女性們更多使用的鉛粉,紫茉莉粉不但不會損傷身體,還能滋養與美白皮膚,也更加細膩,帶着自然的芳香。

這裡同樣要提到胭脂,無論是在哪一個時代,又或是東方、西方,人們對於紅色的狂熱是從不做任何掩飾的,即便紅色在天主教中是罪孽的代表,但從聖衣到女人們的裙子,他們還是爭先恐後地將紅色的衣料披在自己身上,以此來炫耀自己的身份與財富——法國人熟悉的紅色顏料最初來自於奧斯曼土耳其帝國,這種紅色的主要材料是茜草,輔料是牛糞、小公牛血和橄欖油,味道感人,即便如此,歐洲的工匠(法國甚至有個染匠公會)實驗了幾百年也沒能複製出來,還有的就是聖約翰之血和亞美尼亞紅,主要材料是一種罕見的蟲子,當然,可想而知,它們的產量又多麼的少——那件由富凱先生獻給國王的,價值五百里弗爾的紅色絲絨外套,其中大概就有三百里弗爾是在它的顏色上的。

但如果可以,國王選擇衣裝顏色的時候,很少會選擇紅色,除了肩帶——這是他父親爲他選擇的顏色,沒辦法改,不爲其他,只因爲現在奉獻給國王的紅色染料幾乎全都來自於西班牙,法國的敵人——他們的一個侍臣從美洲帶回了一種被稱之爲胭脂蟲的染料,那種生長在仙人掌上的小蟲子給西班牙帶來了源源不斷的財富,以至於人們也把它們稱之爲紅色的黃金。

路易一點也不想讓法國的敵人變得更加富有,所以隨着國王的喜好而運轉的宮廷,這種鮮豔的色彩也逐漸退出了宮廷——除了女人們還必須用它做胭脂。路易雖然感到遺憾,但他也在努力爭取吸引更多的學者到法國來,他記得化工顏料的出現距離現在並不遠,誰知道什麼時候它就突然出現了呢,只要他願意給予支持——這也是爲什麼他看重勒內.笛卡爾的原因,雖然教會和守舊人士不喜歡他,但在學者中,他就是國王,如果他願意在巴黎大學正式任教,會有一些傑出的人才如同撲火飛蛾般地飛來法國的。

最後還是邦唐的小聲提醒帶回了國王遠去的思維,在門扉打開的一瞬間,雖然這些幾乎全都出自己手,路易還是露出了一個驚喜的笑容。

她太美了,如果說,在進入房間之前,瑪利還是一個漂亮的小姑娘,一朵含苞待放的花蕾,那麼現在她已經展露風姿,同樣出自於凡爾賽的玫瑰胭脂讓她一掃之前的陰鬱,變得生機勃勃,充滿希望。

國王特意爲她選擇的淺綠色外套裙上也繡滿了粉玫瑰,就和瑪利戴在頭上的絲綢花朵一樣,它們相互交映,彼此呼應。

他們相對微笑,視線幾乎無法離開對方,任何一對相愛的人兒都是如此。

——————

在晚餐前的舞會上,國王先和蒙龐西埃女公爵跳了巴斯當舞,又和亨利埃塔跳了小步舞,在加沃特舞的時候,貴女們都在猜測國王會選擇誰做自己的舞伴——路易從一旁的水瓶中抽出一支粉色的玫瑰插在第二個鈕釦洞裡,然後走向瑪利——瑪利昂着頭,欣然而出,與國王牽着手走向大廳,嫉恨的目光依然如同尖刺一般刺在她身上,她卻不再感到害怕了。

加沃特舞來自於民間,在宮廷裡德爾加沃特舞變得複雜而規整,但整體還是洋溢着輕鬆愉快的氛圍,或者說,是國王難得地露出了這個年紀的人才會有的活力。

王太后看到這一幕,不是不欣慰的,路易是她和路易十三經歷了二十三年的婚姻生活後纔有的孩子,他生來就被人們寄予重望,她與主教先生尤其是,她要說她不喜歡瑪利.曼奇尼——在她的孩子被她的兄長傷害了之後,但路易與她說,他會選擇瑪利做加沃特舞的舞伴時,她就知道這個孩子的想法只怕無法扭轉。

問題是……

“瑪利.曼奇尼還是一個……一個處子。”王太后的視線一向銳利。她看向就在身邊的主教先生。

“國王不願意妨礙到她之後的婚姻。”主教先生說。

此時的風俗確實如此,一般而言,那些顯赫的人都會爲自己的愛人找個丈夫,這很尋常,而且那個丈夫往往也總是識情知趣,除非前者的愛情消失了,又或是那位大人物死了,他們是絕對不會要求自己的妻子履行婚姻中的義務的,有些時候,他們還會有意跑得很遠。

“所以我說……”王太后用合起來的扇子拍了拍手。

“邦唐說國王曾在早上換過衣服,他很健康。”主教先生說。

“好吧,”王太后無奈地說:“我姑且這麼認爲,但您要安排起了,即便不是瑪利。”

第五百零七章  上帝的旨意(中)第五百六十五章 利奧波德一世向我們告別(下)第五百二十六章 癡心妄想的查理二世與利奧波德一世第兩百九十六章 一場滑稽戲(2)第四百零九章 行會最大的敵人第三百九十一章 瑪利的告別第五百六十三章  利奧波德一世向我們告別(上)第兩百二十四章 德維特兄弟的屍體第四十章 戰爭造成的饑荒第兩百九十五章 一場滑稽戲第九十九章 敦刻爾克的入城儀式(1)第六十五章 巫師維薩里的過去與巫師界的一角(下)第五百五十八章  英國國王向我們告別(上)第四百六十八章  反噬(上)第四百六十九章  反噬(下)第三百四十六章 熱熱鬧鬧的叛亂活動(4)第一百八十三章 聖但尼(5)第三百零四章 國王的再一次御駕親征第一百八十三章 聖但尼(5)第二十二章第一百九十三章 國王的復仇第三百八十一章 國王的巡遊(10)第一百七十三章 路易十四的首次御駕親征!第兩百三十章 海上與陸地上的戰爭(5)第兩百零三章 路易十四的凱旋式(6)第三百二十九章 卡姆尼可會戰(2)第五十四章 宗教審判長——以拉略第五百七十四章   賜福第四百八十二章 法國王太子的固執(下)第四百九十九章 聖地亞哥(2)第兩百六十二章 蒙特斯潘夫人的價值(5)第三十八章 國王第二次離開巴黎一百七十章 佛蘭德爾攻略第五百三十章  蒂雷納子爵的海上盛會(下)第四百五十七章  郡主堡第三百五十二章 讓.巴爾的一夜第三章第十八章第兩百五十二章 瓜分荷蘭第四百二十四章  這就是我們的國王!?(下)第三百二十六章 風花雪月的凡爾賽(3)第三百二十九章 卡姆尼可會戰(2)第五百二十四章 最後一個斯福爾扎第三百八十七章 布列塔尼的微妙之處(下)第三百三十五章 孩子們的第一場婚禮第一百五十四章 黑死病(5)第五百二十五章 戰前的談判第一百八十七章 聖但尼(9)第一百二十一章 頭生子與王后(5)第五百六十四章  利奧波德一世向我們告別(中)第四百六十六章 狩獵第四百三十一章  西班牙王位繼承權戰爭!第四百三十七章  愛情與戰爭(上)第一百七十九章 聖但尼第三百五十八章? 小歐根第四百五十章  第一聲號角(5)第三百二十七章 薩瓦河(三更合一))第兩百八十六章 安娜.瑪麗亞.路易薩.德.美第奇的驚奇歷程(6)第五百七十三章  地獄與天堂(續)第四百五十九章  血色之城(中)第三百四十章 煩惱的科西莫三世第三百一十八章 大戰之前(6)第三百九十九章 布盧瓦皇家醫學院的特殊研究項目第一百八十四章 聖但尼(6)第兩百四十六章 戰爭結束,戰爭開始(5)第五十一章 國王繼續與魔藥師談話第五百五十二章  哈勒布爾公爵與蒙特利爾公爵(上)第兩百八十七章 令人垂涎三尺的王太子妃之位第兩百七十七章 科隆納公爵的第一次親征第四百八十七章  國王的第三次御駕親征(3)第三十一章第四百五十一章  卡爾薩瓦之戰的開始與結束(上)第兩百九十五章 一場滑稽戲第兩百九十章 情竇初開的王太子小路易第四百二十六章  魔鬼的末日(中)第三百九十四章 國王的一個小決定第三十五章第三百三十九章 何止五張羊皮第五百五十章 別了,蒙特斯潘夫人(中)第兩百七十三章 國王的親子時間(4)第五百四十六章  蒙特斯潘夫人向我們告別(上)第三百六十一章? 瑞典人與洛林-阿爾薩斯的一些小事(3)第三百零二章 腓特烈與大郡主(4)第兩百一十二章 四位瘟疫醫生(中)第五十九章 摸治儀式與沃邦第五百四十九章  別了,蒙特斯潘夫人(上)第四百五十一章  卡爾薩瓦之戰的開始與結束(上)第一百五十四章 黑死病(5)第三百四十一章 怎樣說服一個頑固的人第四百九十二章  國王的御駕親征(8)第四十六章 國王與尼古拉斯.富凱的談話第五百零七章  上帝的旨意(中)第一百六十三章 霍夫堡第兩百八十八章 阿方索六世之死第五百一十二章  意大利之王第六十五章 巫師維薩里的過去與巫師界的一角(下)第三百一十九章 大戰之前(7)第兩百七十七章 科隆納公爵的第一次親征第四百九十二章  國王的御駕親征(8)第四百六十七章  獠牙