第七十八章 貓和臭鼬(三江推薦加更)

國王認真地看着梵卓的親王,只見他將那根從不離身的手杖從右手換到左手,然後伸到外套的口袋裡摸了摸——掏出一團軟乎乎,圓滾滾的東西,放到路易面前,張開手指,於是路易看到了一隻酣睡着的小貓仔。

梵卓親王看到國王擡起頭,用一種難以言喻的表情看着他。

“咳,請拿着,陛下。”梵卓親王說:“這是我……我的一部分。”

“您的一部分?”國王重複道,他的確知道並親眼見到過吸血鬼變成一羣蝙蝠飛走,但他從未想到過着一羣蝙蝠居然還能分出一隻貓仔來——他難以控制地上下打量梵卓親王,想要看看他缺少了哪一部分——提奧德里克被這種微妙的眼神看的渾身不適,就擡起手來,讓路易看他的左手,那裡缺了一根無名指,想必就是化身爲那隻貓仔的部位了。

“雖然它應該是隻蝙蝠,但顯然貓仔要比蝙蝠更適合出現在衆人面前。”

有關於貓仔和蝙蝠的問題,要從十一世紀或是更早的時候說起,比起古羅馬時期貓所擁有的崇高位置,在整個歐羅巴被天主統治之後,貓就和蜥蜴、蝙蝠和蟾蜍一起被視作女巫纔會豢養的動物,也許是因爲它們過於敏捷,難以琢磨的關係,人們把它們和邪惡的徵兆聯繫在了一起,他們說:貓會和女巫一起騎在掃把上飛過天空來尋找有毒的藥草,又說女巫會化身成貓進入家中襲擊嬰兒,或是貓跳過死者,會將死者變成殭屍。

但比起始終無法被人們認可的蝙蝠,貓在十三世紀的大浩劫(對於貓來說)——教皇命令人們燒死所有的貓——之後,從1347年黑死病捲土重來之後,人們也逐漸意識到貓能夠遏制老鼠的泛濫,而老鼠的泛濫得到遏制,也就意味着瘟疫能夠被消弭,但那時候貓還是會被人們警惕與忌憚——要說從什麼時候開始貓再次被人們真正地接受,大概就是歐羅巴的人們進入了大航海時期,爲了消滅鼠害,每隻船上都有一隻或是更多隻貓,它們也慢慢地變成了吉利的象徵,尤其是那些經過海難卻僥倖生還的貓。

現在在一些鄉村和城鎮裡也能看到有人養貓,人們見了貓也不再大驚小怪,除了純黑色的貓。

“這樣難道不會妨礙您的行動嗎?”路易問:“我以爲您會給我一個後裔。”

“我沒有後裔。”提奧德里克說。

“你的臣子呢?”

提奧德里克搖了搖頭,路易沒有繼續追問下去,畢竟就算是在裡世界裡,吸血鬼也是最爲詭秘與自我的種族,而且作爲一個凡人,路易並不能確定提奧德里克的想法是否能夠被自己理解,所以何必呢?

“它能做些什麼?”

“你可以把它看成一個小的我,”提奧德里克說:“大部分我能夠做的事情它也能做,除了需要藉助外物或是需要足夠魔力的法術,它可以代替您承受如同阿蒙等階的全力一擊。”

路易捏了捏那隻小貓仔。

“還有,”提奧德里克說:“也正是因爲它也是我,所以您若是有什麼不想讓人知道的事情,就最好不要帶着它。”

“我會的。”路易說,提奧德里克的話外音是,他可以借出他的力量來保證國王的安全,但他也不願讓國王藉此一窺那些本不該讓他知曉的東西,甚至步入不應被他接觸的險境。

“它會被覺察出來嗎?”國王問,他現在身邊可是有着宗教裁判所的教士,雖然那位大審判長以拉略似乎並不在意國王身邊有什麼,但他至少要確定提奧德里克的一部分若是留在自己身邊,會不會出現什麼令人煩惱的問題。

“只要不動用力量,別直接暴露在陽光下——它會變得衰弱,”提奧德里克說:“那它就是一隻普通的貓仔。”

“它需要吃東西嗎?”

“如果您願意,它需要少量的新鮮血液。”

路易點點頭。

提奧德里克看了一眼國王,憂傷地嘆了口氣,提起身後的斗篷,斗篷落下的時候,他也跟着消失了,一縷灰色的煙霧從窗戶的縫隙裡鑽了出去,風吹着它,它很快就消失在了國王的視野裡。

國王抓着這隻貓仔離開了房間,在看到邦唐的時候,他就提着貓仔的爪子把它放在邦唐手裡,邦唐起初還沒能發現這是什麼,當他意識到這是一隻貓仔的時候,他情不自禁地撫摸了一下:“它是從哪兒來的?”

“從剛纔的那個房間,”路易說:“我想大概是我打攪了它的好睡。”

“您要把它放走嗎?”

“找個鳥籠把它裝起來,”路易說:“然後把它掛在我的房間裡。”

第二天宮廷中的人就都知道國王養了一隻貓仔,一股毛茸茸的小旋風由此在達官貴人之間吹了起來,對此國王樂見其成,畢竟比起老鼠,貓要可愛與安全得多了。

第一次前來拜訪這隻小貓的是瑪利.曼奇尼,不過很難說她是來看貓仔還是來看國王的。看到她國王纔想起來,他好像沒在曼奇尼身邊看到過貓。

“都留在拉齊奧了。”瑪利懶洋洋地坐在國王的腳邊,頭靠着他的膝蓋,那隻貓仔在她的裙子睡着,肚子一起一伏,邦唐早上給了它一隻新鮮的鵪鶉,它狼吞虎嚥地吃了下去,似乎也挺滿意的,這讓路易安心了不少——-在光線明亮的地方,貓仔是皮毛是藍灰色的,有着一雙琥珀色的眼睛,身體與腦袋就是兩個圓球,從外表上看與它的本體完全不相符。

“我還養了好幾只蜥蜴呢,”瑪利說:“但父親不允許我把它們帶過來。”

“侍女們見了蜥蜴會大喊大叫的。”路易說,他被瑪利靠着的地方暖呼呼的,國王伸手摸了摸瑪利的捲髮,她就像是一隻貓仔那樣輕柔地呼嚕了起來,路易的眼神也跟着溫和了起來,他知道自己應該拒絕瑪利,對他來說這很容易,但他必須承認,他也在被瑪利吸引着。

“不過我讓費利佩給我帶來了,我是說我的貓,”瑪利說:“據說現在宮廷裡有很多人都在養貓,所以舅舅也答應我了。”

“你是什麼貓?”

“安哥拉貓,來自於土耳其。”瑪利說,“你這只是夏洛特藍貓,”她舉起貓仔看了看,在它不安的叫聲中給國王一個答案:“有鈴鐺,公的。”

國王心想這肯定的,他捏住貓仔的脖子把它從瑪利手裡提出來,希望梵卓親王和它之間的聯繫不要太緊密——他把貓仔放在抽屜裡,爲了轉移瑪利的注意力,他問:“費利佩是誰?”

“我的哥哥。”瑪利說,“最討厭的那個。”

“那麼說也是一個曼奇尼。”路易說,他好像聽主教先生提起過這個名字,據說主教先生有意爲他謀求一個公爵的爵位,“爲什麼說是最討厭的?”

“見到過臭鼬嗎?”瑪利說,“乘以十。”

——————

費利佩.朱爾斯.曼奇尼事實上並沒有瑪利說的那樣可惡,曼奇尼家族出美人,瑪利如此,即將要嫁給孔蒂親王的瑪利的姐姐安也是如此,費利佩也不例外,比起瑪利,他已經是個成年人,深灰色的眼睛與棕褐色的長髮,他的眼尾和瑪利一模一樣,都是向上微微翹起,帶着笑意的那種,他的嘴脣紅潤飽滿,勝過任何一個貴女,若說有什麼地方確實令人厭惡,也是他的眼睛,那雙總是波光氤氳的眼睛,當它在一個女人身上的時候值得人們憐惜,在一個男人身上的時候就令人——至少對路易來說——令人感到不適。

他的裝扮絲毫不比安茹公爵,王弟菲利普來得樸素,意大利人的風流與跋扈在他的身上顯露無疑,他散發着一股馥郁濃厚的香氣,就像是一朵處於最盛時的玫瑰,深紅色的絲絨與綢緞映襯着珍珠與鑽石,讓他從手指到腳尖都在熠熠生輝。

不可否認的,費利佩獲得了絕大多數貴女的喜愛,王太后更是允許他在晚餐的時候爲自己斟酒,對於一個沒有爵位的年輕人,這顯然是一份殊榮,他的脾氣也不像是瑪利說的那樣壞,無論對於讚美還是咒罵都一視同仁——不是因爲心胸寬闊,而是因爲毫不在乎。他確實生性輕浮,又善於取巧生事,來到巴黎之後沒幾個月,他在宮廷內外都有了好幾處甜蜜的巢穴,連有着不下三個貴女青睞的達達尼昂伯爵都難以與之相比。

不過除了這些此人就只能說是一無是處,國王見了他幾次後就把他徹底地擱置了起來,他確實可以給他一個公爵的爵位,但就算是爲了褒獎馬紮然主教,他也不想這麼做,他不想讓他認可的那些人以爲,一個無能的浪蕩子弟也能與他們相提並論,也許,在局面徹底地平定下來之後,他會另作處置,但現在,不。

費利佩在數次請求覲見未果之後,也意識到自己並不得國王的歡心,後來路易經常在王太后身邊看到他,這很正常,很多人在國王這裡碰壁後就會走走王太后或是主教先生的門路,而費利佩在女人這方面確實得天獨厚。

第四百四十四章  開戰之前——特蘭西瓦尼亞第兩百七十一章 國王的親子時間(2)第四百五十五章  阿多尼斯之路(中)第三百零四章 國王的再一次御駕親征第四百七十八章 法國王太子的婚禮(上)第兩百九十一章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係第四百零二章 佈雷澤城堡的研究所(上)第四百八十七章  國王的第三次御駕親征(3)第五百七十七章  最後的輓歌(下)第四百三十五章 西班牙王位繼承權戰爭——開戰之前的喜樂融融(中)第三百三十六章 孩子們的第一場婚禮(2)第四百一十二章 摩納哥公國的來客第三百九十六章 國王與兩位血族親王的談話(下)第一百零八章 裡世界的面紗(3)第三百一十六章 大戰之前(4)第兩百三十六章 阿姆斯特丹!(3)第四百六十六章 狩獵第兩百九十七章 一場滑稽戲(3)第三百三十五章 孩子們的第一場婚禮第兩百七十四章 國王的親子時間(5)第四百五十章  第一聲號角(5)第四十四章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(下)第四百零九章 行會最大的敵人第兩百四十一章 必須的決斷第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第四百六十四章  巴塞羅那伯爵(上)第兩百九十章 情竇初開的王太子小路易第三百九十一章 瑪利的告別第四百六十六章 狩獵第兩百一十六章 醫生們的大冒險(下)第兩百二十七章 海上與陸地上的戰爭(2)第兩百九十一章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係第三百九十四章 國王的一個小決定第一百九十八章 路易十四的凱旋式第五百三十四章 巴士底獄的約克公爵(上)第五十四章 宗教審判長——以拉略第兩百八十三章 安娜.瑪麗亞.路易薩.德.美第奇的驚奇歷程(3)第四百零八章 木匠約瑟(下)第三百二十章 罕見的爭執第一百七十三章 女巫們的屈服第五十四章 宗教審判長——以拉略第四百四十五章  第一聲號角第五百三十三章  王太后的葬禮(下)第七十四章 前瑞典女王克里斯蒂娜其人第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第一百五十一章 黑死病(2)第三章第四百四十六章 第一聲號角(2)番外一——太陽王八十歲誕辰的盛大慶典(上)第兩百二十三章 可笑又可怕的自由之城第六章 國王的預言第六十七章 達達尼昂先生在聖法爾戈第四百七十二章 雙灣海戰 (3)第二十四章第五百三十八章  白色與紅色(上)第四百九十九章 聖地亞哥(2)第十章第四百八十七章  國王的第三次御駕親征(3)第二十五章第一百九十四章 追獵第一百九十一章 另一場戰爭第五百一十六章  意大利之王(5)第兩百七十章 國王的親子時間第三百六十四章? 大郡主的修羅場第九十三章 國王來到敦刻爾克(上)第三百六十七章 一百萬裡弗爾的嫁妝第四百五十六章阿多尼斯之路(下)第兩百九十七章 一場滑稽戲(3)第二十三章第四百六十三章  傑瑪對奧爾良公爵對傑瑪的想法第八十四章 笛卡爾先生憂心忡忡(上)第一百九十八章 路易十四的凱旋式第五百七十四章   賜福第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第兩百三十九章 貪婪第兩百一十七章 荷蘭的約翰.德.維特第四百九十七章  聖地亞哥第一百八十四章 聖但尼(6)第一百七十三章 路易十四的首次御駕親征!第四百一十七章 托萊多的暗流第四百二十六章  魔鬼的末日(中)第三百一十章 國王的再一次御駕親征(7)第三百五十四章 入甕第兩百六十六章 國王的愛第兩百七十七章 科隆納公爵的第一次親征第五百五十八章  英國國王向我們告別(上)第六十一章 國王的婚事第二次被提起第三百零三章 巴拉斯主教覲見法蘭西國王路易十四第一百九十四章 追獵第三百二十六章 風花雪月的凡爾賽(3)第三百七十九章 國王的巡遊(8)第兩百五十三章 加約拉島的叛亂第一百五十二章 黑死病(3)第四十章 戰爭造成的饑荒第三百六十八章 柏林宮的父子(兩更合一)第四百四十一章  開戰之前——羅馬-克里斯蒂娜第五百三十八章  白色與紅色(上)第四百三十八章  愛情與戰爭(中)第六十七章 達達尼昂先生在聖法爾戈第四百章 布瓦盧皇家醫學院——平民的醫療