第180章 什麼叫細節控?

讀者羣體從作品討論到作家,幾乎沒人提及翻譯者的名。和《浮文志》壓根不在正文後面標註有關,只在目錄進行一個標註。

“終於買到了。”安田一熊特地搭便車去了城裡,觀音寺市的一家紀伊國屋書店。

上期《浮文志》出版,他沒買。

更進一步的說,他接其他雜誌的翻譯,所出版的刊物,安田一熊也都不會購買。

畢竟小鎮上的711便利店沒多少種類雜誌,從小山村到市裡很麻煩。

不過麻煩倒是其次,最重要是安田自我否定,他不認爲自己的翻譯,有收藏的價值。

那麼這次爲何不同?

安田一熊翻譯前,天才作家顧陸先詢問了一個問題。

“如果是方便記排列人名,你們霓虹的五十音一般是如何排列的?”

【先是“アカサタナハマャラヮ”分類

然後“アィゥェォ”或”カキクケコ”排列,我們一般的習慣就是如此。

請問我的迴應有沒有幫助到顧桑?】

安田一熊肯花費時間去觀音寺市,就爲《算珠上說戀語》,這故事背景是上個世紀二十年代對主人公和暗戀的同事都是財物,他沒什麼代入感,在第二批翻譯的文章中,更喜愛人間椅子和鏡地獄——越是重口,越愛!

可這篇文章對他有不同的意義,安田一熊盤腿坐在臥室榻榻米上,在地面攤開雜誌。

安田敬佩,“顧桑真是一位好作家,會因爲出版國外,對內容進行修改,確保外國讀者的閱讀體驗。”

雜誌上看到了他想見到的內容,首先前面解釋的內容和安田的迴應一模一樣,只是更詳細。

後一段原文內容是:

[比如“伊藤”(ito),就會立刻聯想到這是第一行(ア行)的第二個字。這是反向操作,試圖通過算盤上的數字設計出簡單的暗號。

依此邏輯……七十二錢是ミ(mi)。最後得出“ィトシキキミ”(可愛的你)]

在霓虹語的語境裡,ィトシキキミ可以譯爲我愛你。

“伊藤,我應該可以用,伊藤潤二的名字吧。”安田一熊是想取得信心。

「顧桑,我爲貴作畫了一個漫畫,請……」

“不行,這樣不夠鄭重。”安田一熊把雜誌擺在身旁,經過刪刪改改,好多遍之後,終於是把郵件發出去,附件內容正是他畫的漫畫版人間椅子。

綜上所述,什麼是認真的文抄公?!顧陸在華夏《故事會》投這篇文章時,對暗號部分進行了修改,而翻譯又按照安田一熊的回答進行修改。

因爲經驗習慣一類東西,是口耳相傳,在互聯網上搜索不到的,地域信息差即便在多年後也依舊存在。

文抄明明很簡單,但卻弄得很複雜的顧陸!

“簡單點,能不能簡單點啊。”顧陸嘆氣,他放下螺絲刀,也放棄自己維修。

別誤會,他其實完全不懂維修家電,只是單純想自己上,萬一呢?

“沒曾想那麼快。”顧陸從電話簿裡翻找手機號。

兩天前剛拿到竇師傅(竇科爸爸)的電話,這麼快就要麻煩跑一趟了。

客廳立式空調沒壞,臥室的掛機壞了。打電話問房東,已過了質保期,需要自己花錢維修。

顧陸前世租房的吳大媽真心是一個好人,有什麼家電是正常使用的範圍損壞,都會叫人來維修,實在修不好,也會進行更換,即便更換是二手的,但免費啊!

只能說吳大媽不缺錢,把房屋租出去,只是不想屋子沒人住荒廢下來。

把屋子裡的礦泉水冰上一瓶,顧陸因爲養腸胃的關係,早就不飲冰水了,這是給師傅準備的。

雖說是大冬天的,但萬一有這個需要呢?

等候修家電師傅的空閒,顧陸也不想碼字了,《古典部系列》要讓文章不那麼彆扭,要費點腦子,有《算珠上的戀語》例子在前。

有點累,歇會。

離開電腦桌前,他電腦裡就下載了qq遊戲和pps視頻,其他就沒娛樂軟件了。

qq遊戲是棋牌平臺,當然“大家來找茬”“泡泡龍”等小遊戲也是有的,很多零零後的小夥伴應該沒見過,這年代在qq遊戲大廳找空位,也是考驗眼疾手快的。

至於pps,當下最火的視頻平臺之一,tvb大部分港劇,以及大部分霓虹動畫都可以看。

“小鬼子的郵件,不都翻譯完了嗎?還有什麼事?”點開這封叫做《給作家顧陸桑的信》的郵件。

映入眼簾的並不是大面積的敬詞和車軲轆話,而是一部漫畫。

“沒看出給我翻譯的霓虹人還有這一手?”顧陸詫異,漫畫改編自《人間椅子》。

劇情改編得挺多,畢竟原文,主要內容就是一封信件,並且文字的留白能力強,而漫畫表現就要更具體。

安田一熊結結實實把沙發裡的乾屍畫了出來,畫面的直接衝擊讓顧陸頭皮發麻。

漫畫後面是正文內容——

(省略掉前面的問候語)

[顧桑,我想用這篇漫畫去參加《萬聖節》月刊的第26屆楳圖賞可以嗎?我查詢了市面上的改編費用,是200萬円。

我暫時沒有錢付給顧桑改編費,能否允許我先行投稿,如果獲獎,我將用獎金支付您的改編費用。如果沒獲獎,我也將打工,並在半年內還清這一筆費用。很冒昧的提出這個請求,請顧陸桑諒解,如果顧桑不同意,那麼我不會進行任何發表。

對於……]

後面也省略掉一兩百字的囉嗦。事情就是這麼個事,安田要貸款購買短篇作品的改編權,兩百萬日幣當前匯率差不多十萬塊。

“霓虹寫掙錢這麼容易嗎?”顧陸都吃驚了。人間椅子中文版本全文不到一萬字,大概六千一二。

顧陸搜索了一番這什麼楳圖賞,這個獎項是少女漫畫雜誌《萬聖節月刊》,以楳圖一雄的名義設立的獎項。

楳圖一雄霓虹的恐怖漫畫之父,有個評價是“霓虹漫畫自楳圖一雄後纔開始真正恐怖”。

“完全沒聽過啊,是不是平行世界的大佬?”顧陸推翻了自己的猜想,因爲他瞧見了在地球也有印象的日劇《漂流教室》《神的左手魔的右手》,都改編自楳圖一雄作品。

“好吧,是我知識狹窄了。”

第164章 霓虹首戰!第26章 全班震驚!第134章《小王子》發售!第330章 排除了正確答案第10章 倒反天罡第113章 帶上她的眼睛第16章 出現第43章 來吧,戰鬥起來第205章 居然敢改寫聊齋?!第30章 再再再觸發第215章 東漢末年?第314章 霓虹戰績第88章 顧陸,我好哥們!第76章 你憑什麼突出?第1章 作家第一步第104章 直觀感受恐怖吧第201章 我指點他嗎?第142章 名字多響亮第351章 這是麻煩?第306章 誰背鍋?第208章 三書發售第78章 成了!第186章 貓頭鷹男第161章 爲什麼我不知道?第69章 我的天!第299章 顧陸就是buff第179章 這華夏作者很行第268章 死宅風格第184章 軟性封殺第36章 雞湯第279章 純爺們!第223章 跟着顧陸上漫畫第56章 升級第253章 有發言權啊第402章 驚喜大王第198章 隨便買的禮物第309章 好消息接踵而來第376章 火了第148章 不要和好啊第56章 升級第11章 智商佔領高地了第222章 我想去看看第117章 青年文摘第62章 發現問題第290章 堪比文學的驚悚短篇第327章 感不感動?第279章 純爺們!第361章 克蘇魯之父第201章 我指點他嗎?第101章 新聞的直覺第206章 這兩顧陸不是一個人!第262章 有希望第300章 《獻給阿爾吉儂的花束》上市!第96章 軲轆哥第409章 妥了第39章 選擇題目第301章 售罄!售罄!第366章 是真的?第203章 你在霓虹有親戚?第384章 步行九英里第140章 全國大獎第352章 嫌疑人發佈!第334章 你以爲是封建時代嗎?第120章 好新穎的計劃第403章 活動結束第210章 口碑不好第262章 有希望第18章 少年天才第356章 景點來源第337章 照顧情緒第32章 行俠仗義吧!第178章 不是人第193章 贍養上帝的震撼第223章 跟着顧陸上漫畫第176章 你纔是熟人啊!第284章 第一個“顧學家”的誕生第222章 我想去看看第376章 火了第329章 瘋狂山脈的瘋狂!第354章 你十九歲?第391章 我有信心第60章 曲終人散第158章 可以感謝啊!第82章 什麼神仙?第259章 嚴肅文學掙錢方式第371章 馬腿第335章 效率啊!第115章 老師家訪第79章 獻給顧陸第2章 徹底觸發了第412章 三連冠?第101章 新聞的直覺第397章 美妙的誤會第322章 什麼叫官方出手第388章 誰管當事人第7章 找到目標第407章 精彩,精彩啊!第306章 誰背鍋?第101章 新聞的直覺第342章 預言家的含金量