允諾了阿斯頓的要求之後,那位英雄馬上便找到了去往偉大平原放鬆休歇的冥界判官,他告知那些判官,他決定寬恕自己的兒子,給予一位父親的諒解。
冥界的審判與裁決就像人間的法庭,當被害人做出諒解決議的時候,那麼罪人所受的懲罰便會相應減輕。
於是,在阿斯頓的諒解之下,幾位冥界判官短暫地商議之後,決定減免其兒子的刑罰,而暗中觀察的英雄們帶着這個結果,回到了水銀河的河畔。
他們告知了擺渡人索米這件事情,並向那位吝嗇的船伕出示了阿斯頓的諒解書。
那位老船伕旋即老淚縱橫,他不再多說什麼,便讓英雄們儘快上船,他願意冒死將這羣人帶去王宮的地界。
“你的忠誠不是黃金嗎?”
登上了船,一位英雄如此譏諷道。
“不錯,正因爲是黃金,所以纔可以買賣。”
索米臉不紅心不跳,甚至極爲嚴肅的說道。
不久之後,船靠了岸。
拜爾德一行人按照索米給的指示朝着王宮方向前進。
他們在上船時將一些偉大平原裡的牲畜都帶上了船,那些都是祭祀用的,英雄們牽着牛羊,不斷前行着。
在逐步接近王宮的過程中,英雄們牽着用來獻祭的牲畜,接着按照睡女神信仰的儀式進行獻祭,他們先祭酒,然後向埃斯羅娜祈禱,最後先上牲畜的肉,留下最貴重的牲血當面獻給冥界的王后。
英雄們大聲吟誦禱文,那副模樣,好似在凡間裡都找不到比他們還要虔誠的人。
他們帶着牲血步步靠近王宮,四周沒有魂靈,沿路只有慘白色的告死花,恐怖而瘮人。
索性這些英雄們都有着非人的膽氣,在不久之後,他們看到了遠處有位侍女模樣的靈魂緩緩而來。
“我是埃斯羅娜夫人的貼身侍女。”
那位侍女自我介紹道,
“夫人已經聽到了你們的禱告。
只是你們獻上的祭品雖豐厚,牲血雖貴重,但都是取自於冥界的,夫人並不動心。”
侍女轉告了埃斯羅娜的要求,那位久居於冥界的女主人想要一件冥界之外的東西,無論那是什麼。
埃斯羅娜的要求一下便讓英雄們爲之一籌莫展,他們都身處冥界之中,又怎麼能從冥界找到一件不屬於冥界的東西?
反而是剛剛恢復意識不久的拜爾德最先醒悟過來。
他向埃斯羅娜的侍女找來了紙和筆,隨手便在紙上寫下了一手凡間傳唱的詩歌,並讓侍女將其交給埃斯羅娜。
侍女滿意地點了點頭,其身影很快便消失在了衆人面前。
英雄們爲之竟感到意料之外,又覺得情理之中,拜爾德也有所感慨,人們苦心孤詣地解決困境的辦法,回過頭來纔會發現,原來解開困境的辦法是如此簡單。
不久之後,侍女便折返了回來,這一次她帶回了來自於王后的消息。
埃斯羅娜將與祂的丈夫死神納克貝特一起接見拜爾德,而且也只接見拜爾德一人,到時候其餘英雄們都要在偏殿等待。
……………………………………………
索菲亞坐在席勒思的肩上,饒有趣味地看着這羣英雄們的旅程。
“每一個困難在他們面前都迎刃而解。”
索菲亞感慨地說道。
“神話不正是這樣嗎?”
席勒思反問道,
“一路困難,一路成長,一路領悟,直至最後遇見故事的結局,然後曾經留下的一個個伏筆在此處爆發,得到最終的印證。”
索菲亞點了點頭,正如席勒思所說,那些神話故事大抵都是這樣的結構。
而這些冥界的英雄們,沒有多少的刻意安排,沒有多少的刻意篡改,只需要一點點的刻意引導,他們都如同神話般行事着。
這也驗證了席勒思之前的猜想。
“那麼…那位大英雄的結局是什麼?”
索菲亞回想着拜爾德生前的故事,
“在最後迎來真相大白,你要讓他迎來更加萬劫不復的痛苦?”
席勒思冷笑道:
“我可不是這樣的人。
你將我當作斯萊厄了嗎?”
“席勒思大人,我的王,在我看來,你的行爲和祂沒什麼區別。”
索菲亞如此說着,作爲一個旁觀者,她覺得自己看見的往往更加清晰。
席勒思黑下臉來,呵斥道:
“索菲亞,你該秉持你受造物的身份!
要知道在天國裡,我們天使是如此謙卑地敬奉神。”
“所以呢?”
索菲亞反問着,睜着水靈靈的大眼睛說道:
“你要我像敬奉神一樣敬奉你嗎?”
這一下好似刺中席勒思的逆鱗的同時,又抓住了這位大天使的把柄。
索菲亞的話,無疑是在問:你是要取代神的位置,讓我敬奉你嗎?
席勒思從不想取代神的位置,他不願也不敢。
那位大天使只能有些憤憤地說道:
“作爲一個受造物,你太囂張了,索菲亞,你太囂張了!”
妖精女王索菲亞笑了笑,歪了歪腦袋,擺出了人畜無害的無辜神色。
……………………………………………
……………………………………………
冥界的王宮之上,出乎拜爾德意料的是,冥界的君王似乎同意讓拜爾德離開冥界,重返人間。
“但是…拜爾德,我並非冥界唯一的管理者。”
死神納克貝特講述了自己的苦衷,雖然作爲死神,但整個冥界是由祂與麾下的九位審判官一同管理。
即便死神納克貝特同意拜爾德重返人間,但那九位審判官卻不見得會答應下來,與死神的態度恰恰相反,由於冥界從未有過先例,依照法律的慣例,所以九位審判官不會讓拜爾德離開冥界。
冥界君王的回答是如此讓人絕望,拜爾德原以爲得到了埃斯羅娜的幫扶與納克貝特的首肯便能如願離開冥界,可事情卻遠遠沒有想象得那麼簡單。
於是,拜爾德在國王與王后面前重申了離開冥界,尋求愛人的決心,並當着神祗們的面發誓,無論如何他都要離開冥界,否則便遭受萬劫不復的刑罰。
納克貝特和埃斯羅娜似被這位英雄的氣魄所感動,祂們確確實實看見了拜爾德堅忍不拔的決心與忠貞不渝的愛情。
“九位審判官雖然大公無私,但並非不近人情。
他們聽說了你的事蹟,便分別向你提出了一場試煉,只要你將這九場試煉完成,他們便會同意讓你離開冥界。”
正在拜爾德陷入絕望之際,納克貝特的話讓這位英雄重拾希望,他不怕試煉,無論那試煉有多麼艱難,比起試煉,他更怕沒有試煉。
“偉大的死神,我願意領受這試煉。
世人們因死亡而忌諱你,辱罵你,但只有親自面見你之後,才能看到你是多麼的睿智而仁慈。”
拜爾德發自內心地感謝着,他以極其謙卑的姿態向納克貝特行禮。
他那謙卑姿態並不意味着他自認卑微,而是意味着他的堅決。
見此,納克貝特囑咐道:
“記住拜爾德,旅程之上,無論你如何志得意滿,都要萬分小心。
畢竟,
有的人不會就那樣坐視你離開。”
話音落耳,拜爾德鄭重地點了點頭,
“我知道他們從不徇私舞弊,
不見得真的願意讓我離開冥界,
在完成九位審判官的試煉之前,我絕不會掉以輕心。”
英雄的話語讓冥界的王后埃斯羅娜聽見了,祂張了張嘴,有些欲言又止,但還是什麼都沒說,與自己的丈夫一同爲拜爾德接下來的旅途獻上真誠的祝福。
………………………………………………
在冥界王宮外等候的英雄們迎來了拜爾德的身影,與之一同到來的,還有關於九場試煉的消息。
英雄們一個個躊躇滿志,他們有的已經死去已久,有的是剛剛來到冥界,但在場的衆人們無論哪位,都對接下來的試煉感到躍躍欲試。
拜爾德迎來的第一件試煉正是英雄們最擅長的。
第一位審判官讓他們去到滿是岩漿的刑罰曠野上消滅一支七頭大蛇,不再讓它爲禍四方,那是由魂靈們忍受刑罰的怨念而形成的魔物,它盤踞一方,由怨念形成的它對冥界抱有巨大的憤恨,不斷啃食着冥界的地基,只爲了鑿穿整個冥界。
英雄們出發去刑罰曠野狩獵這條七頭大蛇,由於審判官的協助,他們沿路上暢通無阻,直至抵達大蛇盤踞的山脈之下。
那條大蛇在山脈間神出鬼沒,爲害四方,英雄們首次與其交戰,便吃了大虧。
他們英勇地與大蛇拼殺,一馬當先的拜爾德親手斬斷了它的頭顱,可片刻之後,它斷掉頭顱的傷口便重新長出了頭顱,彷彿殺不死一般。
它的七個頭都是殺不死的,砍掉了,因爲刑罰曠野那無窮無盡的怨氣,又會生出新的頭,儘管英雄們英勇無比,與其大戰了兩天兩夜,仍然對它無可奈何,不得以暫時撤退。
暫時吃虧的英雄們在夜中商議,最後是一位身材瘦弱卻智慧過人的英雄想到了辦法,他們應該將之生擒,然後同時砍掉七個頭顱,再將它囚禁在岩漿旁邊,便達成了審判官的要求。
有了辦法的英雄們再度行動,他們設下陷阱,合力生擒了大蛇。
儘管大蛇不停掙扎,想要逃脫,但卻同時被七個人砍下了七個頭顱,無頭的大蛇血流不止,隨後便被英雄們用鐵鏈捆住。
英雄們將這條大蛇帶到了刑罰曠野的岩漿旁邊,將它斷頭的傷口深入到滾燙的岩漿之中。
就這樣,滾燙無比的岩漿不斷灼燒斷頭的傷口,不讓蛇頭生長出來,而沒有蛇頭的七頭大蛇也無力反抗,甚至連哀嚎都沒有,只能做着徒勞的掙扎,忍受着永生永世的折磨。
儘管英雄們無法殺死這頭由怨念而成的大蛇,但他們仍然完成了審判官的要求,於是第一場試煉就這樣完成了。
事不宜遲,英雄們決定一鼓作氣,在拜爾德的帶領下,他們馬不停蹄地開始了第二場試煉。