第一部_44 這裡接着講述客店裡的怪事

44 這裡接着講述客店裡的怪事

堂吉訶德實在疼得受不了,就大呼小叫地喊起來。店主嚇壞了,急忙開了門,跑出去看究竟是誰這樣嚎叫。那幾個趕路的也湊了過去。這片喊聲也吵醒了瑪麗托爾內斯,她很清楚是怎麼回事,徑直跑進堆乾草的小屋,趁沒人注意的工夫解開拴堂吉訶德的繮繩。於是店主和那些趕路的眼睜睜見他掉在地上,一起趕上前去問他怎麼了,爲什麼喊叫。他一言不發,從手腕上褪下繩子,站起來跨上洛西南特,端起圓盾、抓起長矛,沿着空場走出去一段路程,然後催馬小跑,轉回來說:

“誰要是敢說我剛纔活該中了魔法,我就不得不懇請獼虼獼蚣娜公主大人恩准,當面戳穿那人的謊言,向他發出挑戰來一場殊死搏鬥。”

剛到的幾個過路人聽了堂吉訶德的話都大爲驚訝。店主馬上給他們講明瞭原委,說此人是堂吉訶德,頭腦不太清醒,不必與他計較。於是他們便問店主客店裡是否來了一個十五歲光景的少年,一身騾夫打扮,還提供了別的特徵,都很符合堂娜克拉拉的情人的模樣。店主回答說投宿的客人很多,他沒專門留意過他們打聽的那個人。這時候,他們之中有人看到法官乘坐的馬車,就說:

“那孩子一定在這兒。都說他一直是跟着這輛馬車的。咱們門口留一個人,其他的進客店去找。對了,最好再留下一個看着客店四周,別叫他跳院牆跑了。”

“就這麼辦,”另一個人應道。

於是兩個人進了客店,一個人站在門口,還有一個繞着房子巡視起來。店主都看在眼裡,可他不明白乾嗎費那麼大事,不就是要找那個他們打聽的小夥子嗎?

這會兒天已經大亮,更何況剛纔堂吉訶德一通亂吵吵,客店裡所有的人都醒過來而且起了牀。堂娜克拉拉和多洛苔亞自然不必說了:一個離情人那麼近,心裡很難平靜;另一個着急要見到小夥子;兩人一晚上都沒睡好。

堂吉訶德見那四個過路人一點也不理睬他,對他的挑戰毫無反應,急赤白臉地氣得要死。恨只恨騎士的規矩太嚴,在他立誓對別人承諾的義務盡到之前,絕不能另闢戰場;否則他會立即和那些傢伙交手,就是強拉硬拽,也得逼他們應戰。但是他很明白,他首先必須扶助獼虼獼蚣娜公主登上王位。在這期間,不該也不能節外生枝,只好忍氣吞聲,悄悄待着,且看那些過路人在忙活什麼名堂。他們當中的一個終於找到了他們跟蹤的少年。那孩子正安然睡在一個騾夫身邊,哪裡會想到有人跟蹤他,更不用說找到他了。

那人一下抓住他的胳膊說道:

“我說堂路易斯少爺,你這套行頭倒挺合乎你的身份啊!你母親把你嬌生慣養一場,原來就是叫你睡到這樣的牀上呀?”

小夥子揉了揉睡意惺忪的眼睛,把那個抓住他不放的人端詳了好一陣子,原來是他父親手下的傭人。這一驚非同小可,嚇得他半天說不出一句話來。那傭人又接着說:

“堂路易斯少爺,這會兒你就甭想別的了,乖乖離開這裡回家去。我想你不會眼看你的父親、我的老爺離開人世吧!他因爲找不到你傷心得就差走這條路了!”

“我父親怎麼知道我換了這身衣服到這裡來了?”堂路易斯問。

“你跟一個同學談過自己的心事,”傭人回答說,“是他說出來的。你父親想你想得好苦,他實在看不下去了。這不,你父親派了四個傭人來找你。就是我們四個,都是來服侍你的。沒想到這檔子差事辦得挺順利,馬上可以把你送到親人的眼前,我們真是太高興了!”

“這得看我自己樂意不樂意,還得看老天怎麼安排。”堂路易斯說。

“你有什麼不樂意的?再說老天除了叫你回家去,還能有什麼安排?甭再打別的主意了!”

他們兩人之間的對話,都讓堂路易斯身邊的騾夫聽到了。他連忙跳起來,跑去把一切都告訴了堂費爾南多、卡爾德尼奧和其他所有已經起牀穿好衣服的人們,說那人如何用“堂”稱呼小夥子,兩人又如何對答,一個叫一個回家,另一個又如何不願意。大家都知道那小夥子有一副天賜的好嗓子,聽說這回事以後,就更急於要打聽清楚他是什麼人,而且一旦有人強他所難,還打算幫他一把。他們一起走了過去,見他還在不停地跟僕人論理。這時候,多洛苔亞走出房間,堂娜克拉拉六神無主地緊跟在後頭。多洛苔亞把卡爾德尼奧叫到一邊,三言兩語講了講歌手和堂娜克拉拉的來歷。卡爾德尼奧也說了說歌手的父親如何派傭人來找他,可是他沒有壓低嗓門,結果堂娜克拉拉全都聽到了,心裡一急,差點摔倒在地上,幸虧多洛苔亞一把扶住了她。卡爾德尼奧叫多洛苔亞她們倆回房間去,說他自有辦法,兩個姑娘便依從了他。

那四個來找堂路易斯

的傭人都進了客店,把他團團圍住,勸他別再遲疑,趕緊回家去讓父親放心。小夥子一再回說萬萬不能,因爲他還有一段與性命和聲譽有關的心事未了。可是幾個傭人逼得更緊,說他們絕不能空手摺回,管他情願不情願,反正得把他帶走。

“這你們辦不到,”堂路易斯說,“除非是拖着我的屍體回去。你們要是硬來,就別想讓我活着到家。”

他們正在糾纏不清呢,住在客店裡的大部分人都湊了上去。最先露面的是卡爾德尼奧、堂費爾南多和他的夥伴們、法官、神甫、理髮師;還有堂吉訶德,他覺得已經沒有必要站崗守衛城堡了。卡爾德尼奧剛聽說了那小夥的來歷,就問那幾個執意要帶走他的人,爲什麼非得逼那少年回家。

“我們是想救他父親一命,因爲這位紳士一跑,老人簡直活不成了。”他們當中一人回答道。

堂路易斯一聽馬上說:

“沒必要在這裡談論我的事情。我是自由的,如果我願意,自己就回去了;如果我不願意,你們誰也甭想強迫我。”

“你總得講點情理吧。”那人對他說,“你不講,我們還講呢。我們就是衝這個來的,所以非把你帶走不可。”

“講講看,到底是怎麼回事?”法官這時候開口了。

那傭人見他是主人家的鄰居,就說:

“法官大人,您難道不認識這位紳士?他就是您鄰居的兒子。您這不看到了,他換上這一身有失體面的衣服,揹着父親從家裡跑出來了。”

法官仔細看了看,果然認出來了,便一把抱住他說:

“堂路易斯少爺,你穿着這套人家說不怎麼體面的衣服跑到這兒來,是耍小孩子脾氣呢,還是出了什麼大事?”

小夥子兩眼淚水直流,並不回答法官的問話。法官叫那四人放心,說事情總會解決的。然後他拉起堂路易斯的手,把他領到一邊,問他到底爲什麼離家出走。正在他問這問那的工夫,突然聽到客店門口大吵大鬧起來。原來是頭天晚上住店的兩個客人,趁大家夥兒忙着打聽那四個人來幹什麼,想不付店錢偷偷溜走。可是店主畢竟更關心自己的生意,也就顧不得別人的閒事了,跑上去一把抓住,把他們堵在門口討帳;還罵他們用心下作,話說得很難聽,惹得那兩人對他拳腳相報,大打出手。可憐的店主最後不得不大聲呼救。老闆娘和她女兒見別人都沒空,只有堂吉訶德一個閒人能幫上忙。店主女兒便對他說:

“騎士老爺,既然上帝給了您那麼大本事,求您趕快救我那可憐的父親一命,兩個壞蛋快把他捶成肉末了。”

聽了這話,堂吉訶德卻一點不着急,不慌不忙地答道:

“美麗的小姐,您的這番請求來得不是時候。我對另一個人的承諾還沒有了結,所以這會兒不能摻和別的事情。不過我倒可以想個法兒幫您,我看咱們這樣吧:您跑去告訴您父親,叫他儘量堅持拼搏,千萬不能敗下陣來。我趁這工夫去求獼虼獼蚣娜公主恩准我助他一臂之力。只要公主大人發話,您就儘管放心,我一定幫他脫難。”

“真是作孽啊!”瑪麗托爾內斯在一旁搭了話,“不等您得到恩准,我老爺怕就一命歸天了。”

“小姐,您就容我去試試,我肯定會得到恩准。”堂吉訶德說,“一旦我得到恩准,您父親即使歸了天也沒有關係,我一定會把他從那兒弄回來,老天擋也擋不住。最起碼我也會狠狠教訓那些把他送上天的人,多少給您出口氣。”

說完,他就過去跪在多洛苔亞面前,滿嘴遊俠調、騎士腔,求公主大人恩典,允許他前去幫助救援身罹大難的城堡主公。公主大人很痛快地恩准了他。於是他便端起圓盾,舉起佩劍,奔到客店門口,兩個住店的正狠命地收拾店主呢。可是他到了那兒並不動手,只是呆呆地站着。瑪麗托爾內斯和老闆娘在一邊問他幹嗎發愣,一個催他幫主人、一個求他救丈夫。

“我是在想,”堂吉訶德說,“我不能持劍對付侍從階層的人。快把我的侍從桑丘叫來,這場保衛戰和討伐戰該是他份內的事。”

他們幾個就在客店門前,那裡拳來腳去從不落空,店主一直吃虧。而縮手縮腳的堂吉訶德,惹得瑪麗托爾內斯火冒三丈,急得老闆娘和她女兒死去活來,幹瞅着各自的主人、丈夫和父親遭受折磨。

不過我們還是由他去吧,反正少不了有人幫他一把;要麼就叫他忍氣吞聲,捱着吧,誰讓他不自量力、貪得無厭呢!我們還是後退五十步,回頭看看剛纔丟下的堂路易斯。當時法官問他幹嗎穿一身下等人的衣服,步行跑到這兒來,咱們且看他是怎麼回答的。小夥子聽到問話,緊緊抓住法官的雙手,淚流滿面,十分痛苦,對他說道:

“先生,看來我只好實話實說了。天意安排咱們兩家做

了鄰居,叫我見到您的女兒、我的心上人堂娜克拉拉小姐。從那一瞬間起她就就佔有了我的心靈。您作爲我的父輩尊長如不反對,我今天就可以娶她爲妻。爲了她,我揹着父親離家出走;爲了她,我換了這身衣服一路追隨,猶如飛鏑奔向目標,水手盯着北斗。她本人並不知曉我的心意,不過多次見我眼淚汪汪地站在遠處,她或許能猜出個大概。先生,您想必瞭解我父母的家產和門第,也知道他們只有我這一個繼承人。如果您覺得就憑這些,不妨嘗試着成全我一番,那就先收下我做兒子吧。或許我父親另有打算,不滿意我爲自己找到的幸福,那就讓時光去說服和改變他吧;人心是拗不過歲月的。”

多情的少年說完這話就不再言語。法官驚愕得目瞪口呆,事情是那麼突如其來,而且堂路易斯竟能如此委婉得體地傾吐自己的心曲,他一時確實不知該怎麼辦,只好先勸慰對方平靜下來,設法穩住幾個傭人別當天把他帶走,這樣纔能有時間想出對大家都妥善的辦法來。他的雙手被堂路易斯強拉過去親吻,而且浸滿了淚水。即使是鐵石心腸,見了這場面也會軟下來,更何況是法官呢。他很清楚這樁婚姻對他女兒有多大好處。當然他要盡最大努力爭得堂路易斯的父親同意。他還聽說那人正活動着爲兒子弄個爵位呢。

堂吉訶德這次並沒有怎麼嚷嚷着動武,而是極力好言相勸,終於叫房客跟店主講和,如數付清了欠款。堂路易斯的幾個家人正等着法官說完話,看他們的小少爺拿什麼主意。這時候,從不閒着的魔鬼又招事了,偏偏客店裡來了一個理髮師,正是堂吉訶德和桑丘·潘沙都見過的那個:一個奪了人家的曼布里諾頭盔,另一個跟人家交換了毛驢鞍具。那理髮師牽着驢子走進馬圈的時候,正碰上桑丘·潘沙在收拾鞍具。他一眼就認了出來,當即撲上去說道:

“啊,強盜先生,可讓我在這逮住你了!你奪去了我的銅盆、鞍子和整套傢什,快都還我!”

桑丘見有人冷不丁撲上來,嘴裡還一個勁罵着,一隻手急忙緊緊抓住鞍子,另一隻手一甩,給了理髮師一個大嘴巴,當下就打得他牙齒出血。可那人並沒有因此放鬆緊抓在手裡的鞍架,還一邊大聲喊叫起來。客店裡的人們聽到吵鬧,紛紛聞聲而至,只見理髮師說道:

“這裡還有沒有王法!這個劫道的傢伙搶了我的東西不算,還想殺了我!”

“你胡說!”桑丘應道,“我不是什麼劫道的!這些東西都是我主人堂吉訶德打仗贏來的戰利品。”

堂吉訶德都看在眼裡了,十分滿意他的侍從居然如此能攻能守,果真是個有出息的角色,心裡暗中決定,一有機會就馬上封他做騎士,想來他絕不致辱沒了騎士精神。那理髮師還在爭吵,嘴裡不停地數落着,正說到:

“先生們,這副鞍子是我的,就像我的命是上帝的一樣。我一眼就認出了,簡直跟從我肚裡生出來的差不多。我的驢子也在圈裡,它絕不容我撒謊的。不信可以試試嘛,要是跟它不般配,算我是個無賴。還有呢,搶走我鞍子的那天,還奪走了我的銅盆,嶄新嶄新的,一次也沒用過,花了整整一個金埃斯庫多呢。”

這時候,堂吉訶德忍不住說話了。他往兩人中間一站,把他們推開,然後拿起鞍子放在地上,讓大家看個清楚,那到底是什麼。他說:

“我要請諸位仔仔細細看個明白,這位侍從老先生顯然是弄錯了。他稱做銅盆的那東西,分明是古往今來、一成不變的曼布里諾頭盔。那是我打了勝仗從他那兒贏來的,合理合法地歸我所有。至於那副鞍具嘛,我不打算摻和。不過我可以告訴你們,這個吃了敗仗的孬種倒有一副很漂亮的馬具,我的侍從問我可不可以繳獲過來裝備他的坐騎,我說可以,他就拿了。要問馬具怎麼變成了驢鞍,那我只能按老套子回答了:幹騎士這一行的常遇到這些變幻莫測的怪事。不信你們等着瞧。我的好桑丘,快跑去把頭盔取來,就是這位老先生說的銅盆。”

“哎呀我說老爺!”桑丘喊了一聲,“除了您的話,我們拿什麼來證明啊?您那個蠻梨挪頭盔明明是銅盆,這位老先生的馬具也確實是驢鞍子嘛!”

“照我說的去做,”堂吉訶德吩咐他,“我不信這城堡裡所有東西都聽魔法擺佈。”

桑丘只好去找銅盆,當即取了來。堂吉訶德見了,接過拿在手裡說:

“諸位瞧仔細了,這就是我說的頭盔。且看這個侍從還有沒有臉說它是銅盆。我以我的騎士身份發誓,這就是我從他那兒奪來的頭盔,既沒多出什麼,也不缺少什麼。”

“這倒是真的。”桑丘插嘴說,“從我老爺賺來它到現在,就用它打過一次仗,就是放走那夥倒黴罪犯的那次。還真多虧了這個頭盔盆兒,他那次纔沒遭大殃,那可真是石塊滿天飛喲!”

(本章完)

24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_48 教長繼續談論騎士小說及對其他事情的高明見解第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第一部_11 堂吉訶德在牧羊人之中的見聞20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上第一部_45 曼布里諾頭盔和驢鞍疑案終於水落石出併兼敘其他確實發生過的事情第一部_48 教長繼續談論騎士小說及對其他事情的高明見解第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情56 爲了幫助堂娜羅德里格斯嬤嬤的女兒,堂吉訶德·德·拉曼卻和馬弁託西羅斯展開一第一部_40 戰俘接着講他的身世第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_10 桑丘用計,杜爾西內亞小姐中魔以及其他趣聞實錄第二部_25 這裡記敘學驢叫的逸事、傀儡戲趣聞以及猴子先知如何大顯神通,令人難忘第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_46 阿勒提西多拉單相思情絲何時了,鈴鐺貓兒害得堂吉訶德大受驚擾第一部_24 接着講述黑山奇遇第一部_9 威武的比斯開人和英勇的曼卻人一場精彩搏鬥如何結束第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第一部_40 戰俘接着講他的身世第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第二部_42 桑丘就任海島總督之前,堂吉訶德對他的勸告和其他深思熟慮的忠言第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_43 這裡講到青年騾夫的有趣經歷和客店裡發生的其他妙事第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應對和其他妙趣橫生的事件第一部_44 這裡接着講述客店裡的怪事第一部_43 這裡講到青年騾夫的有趣經歷和客店裡發生的其他妙事22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第一部_11 堂吉訶德在牧羊人之中的見聞第一部_33 這裡講到一個死乞白賴想知道究竟的人第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實有趣的事情第二部_12 威武的堂吉訶德和強悍的鏡子騎士奇妙相遇第一部_23 這部傳記裡最稀奇的事件之一:著名的堂吉訶德在黑山第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第二部_22 英勇的堂吉訶德·德·拉曼卻在拉曼卻腹地順利結束蒙特西諾斯洞穴奇遇第二部_1 神甫和理髮師跟堂吉訶德談他的病第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第二部_11 勇敢的堂吉訶德途中奇遇:馬車或大車上的《死神的隨行》第一部_50 堂吉訶德和教長之間的機巧爭辯和其他事件第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_46 阿勒提西多拉單相思情絲何時了,鈴鐺貓兒害得堂吉訶德大受驚擾第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結尾第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_39 下面三尾裙太太接着講她那精彩難忘的故事第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第一部_48 教長繼續談論騎士小說及對其他事情的高明見解第一部_4 這位騎士離開客棧以後的遭遇第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話第二部_52 這裡講到另一位傷心嬤嬤,也叫憂戚嬤嬤,又名堂娜羅德里格斯第二部_44 桑丘·潘沙如何被帶去上任以及堂吉訶德在城堡裡的奇特遭遇第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲36 “傷心嬤嬤”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙寫給他女第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上第二部_3 堂吉訶德、桑丘·潘沙和參孫·卡拉斯科學士交談,令人忍俊不禁第二部_32 堂吉訶德如何答覆對他的責難以及其他有趣的正經事第一部_7 我們的大騎士堂吉訶德·德·拉曼卻第二次出遊第二部_69 這部偉大傳記中堂吉訶德面臨的最新奇罕見的遭遇第一部_14 死去的牧羊人的失意詩篇和其他意外事件第二部_64 下面講時至今日最令堂吉訶德沮喪的遭遇第一部_13 牧羊女瑪爾塞拉的故事結尾及其他第二部_45 了不起的桑丘·潘沙進島上任以及他如何開始理政第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結尾第一部_38 堂吉訶德關於文武兩行的有趣議論第一部_23 這部傳記裡最稀奇的事件之一:著名的堂吉訶德在黑山第二部_37 下面接着講傷心嬤嬤的奇異遭遇第一部_51 牧羊人給押送堂吉訶德的一行人講的故事50 究竟是哪些狠心的魔法師先是毒打嬤嬤,接着又擰又掐堂吉訶德;以及小廝如何給桑第二部_29 著名的魔船奇遇第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應對和其他妙趣橫生的事件第二部_65 這裡說明誰是白月騎士,以及堂格列高里奧如何獲釋和其他事情第二部_61 堂吉訶德抵達巴塞羅那時的遭遇,以及其他不怎麼風趣卻千真萬確的事情第二部_43 堂吉訶德接着給桑丘·潘沙忠告第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第一部_24 接着講述黑山奇遇第二部_22 英勇的堂吉訶德·德·拉曼卻在拉曼卻腹地順利結束蒙特西諾斯洞穴奇遇第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束36 “傷心嬤嬤”又名“三尾裙伯爵夫人”匪夷所思的奇特遭遇以及桑丘·潘沙寫給他女8 驚天地絕古今的風車惡戰,勇猛的堂吉訶德大顯身手以及其他堪爲世代傳頌的事情第二部_70 緊接第六十九章,交代清楚本段插曲必不可少的情節