盧米安等待夢境象徵的解讀已有一段時日,迫切希望在“重遇”本堂神甫紀堯姆.貝內之前獲得足夠的提示。
只有這樣,他才能更有針對性地“拷問”目標。
這一次,“魔術師”女士抓住他的肩膀後,他看見的不再是濃郁層疊的色塊和奇形怪狀的生物。
他先是感覺有點點星光騰起,旋即置身於扭曲而隱秘的黑暗隧道內,靈和肉都彷彿出現了混亂的跡象,不知是在往前,還是後退,亦或向上,伴隨下墜。
這種的狀態只持續了極短的時間,但盧米安無法說出究竟有多久,似乎臨時喪失了對時光流逝的準確感知。
他恢復正常,睜開眼睛的時候,甚至懷疑自己上一秒還在微風舞廳,下一秒已抵達目的地。
映入他眼簾的是一片幾乎遮蔽天空的原始森林,被巨大樹木圍起來的空地內屹立着一座棕黃色的獵人小屋。
“進去吧。”盧米安的耳畔傳來了“魔術師”女士的聲音,可他卻沒有看見這位半神的身影。
循着指示,他邁開步伐,踩着翻滾靠近的大量螞蟥,穿過飛舞於半空、爬行在草木表面的種種有毒蟲豸,來到了那座獵人小屋前,推開了虛掩的木門。
裡面是一排排書架和擺放在書架中間的木桌,與周圍的原始森林和獵人小屋的外形像是處在兩個世界。
木桌後面坐着一道人影,他穿着白色的襯衣和敞開的黑色外套,身體靠着椅背,整個人都像是被濃郁的霧氣遮掩,顯得非常模糊,讓盧米安看不清他的容貌,只能勉強分辨出衣物情況、五官位置和具體性別。
“坐吧。”那人影用帶着點磁性又略顯虛渺的嗓音說道。
“您好。”盧米安禮貌地行了一禮,然後才坐了下來,“我該怎麼稱呼您?”
那人影想了想道:“你可以當我是一名詩人。”
詩人?盧米安不明白這個代號有什麼意義,但還是選擇尊重:“您好,詩人先生。”
那位詩人輕輕頷首道:
“魔術師’已經把整個夢境和相關情報告訴了我,但我還是希望再聽你詳細講一遍。”
直接稱呼“魔術師”……他也是塔羅會的成員?某位大阿卡那牌的持有者?盧米安有所猜測地再次打量起對面的詩人。
依靠濃霧中勾勒出來的輪廓,他有了更進一步的印象:
黑髮比普通人長,確實像是一名藝術家;瞳色碧綠,眸光不算銳利;臉型較瘦,身高不低;坐姿不算端正,顯得很是隨意……
這些元素與濃霧組合在一起,讓詩人像是來自夢境的深處。
“好。”盧米安迴應了對方的話語。
他將那場關於科爾杜村的噩夢原原本本講了出來,並補充了在遺蹟廢墟內發現的種種痕跡和最近這個月收穫的大量信息。比起以往,在回憶這些事情的時候,他雖然還是有情緒的波動,但已沒那麼激烈,整個過程中,只出現了一次深呼吸狀態。
講着講着,盧米安看到靠着椅背的詩人已交握起雙手,放在胸腹之間,而那雙綠色的眼睛比剛纔清晰了不少。
下一秒,盧米安發現對方的眼眶邊緣有一條條怪異的蟲豸鑽進鑽出。
那些蟲豸透明與不透明交錯,彷彿揹負着一道道圓環。
這樣的場景險些讓盧米安忘記述說,就像在面對“督導”奧爾森製造出來的無頭怪物,不可避免地產生了驚駭之情。
他定了定神,強迫自己無視那些蠕動着鑽入眼眶的怪異蟲豸,將想要說的內容完整表達了出來。
等他講完,詩人沉默了片刻道:“確實是一個充滿象徵意義的夢境。”
“我們先從最簡單的開始,墓室內的死去巫師。”
這不是象徵奧蘿爾成爲了宿命的眷者,又最終死去嗎?盧米安還沒來得及提出這個問題,詩人就像察覺到了他的想法,主動解釋道:“這是非常典型的雙重結構象徵,也就是說,它蘊藏了兩層意義。
“第一層,那名巫師象徵的是宿命的力量,或者說污染,也代表忒爾彌波洛斯,棺材和'死去’這個概念等同,都象徵宿命的力量被封印,失去了活力,而墓室代表封印本身。
“在夢境中,我們可以看到,巫師確實已經死去,從未離開那個墓室,這與你身上的封印狀態吻合。
“因爲這件事情裡,你的姐姐奧蘿爾也接受了宿命的恩賜,目前疑似主導者之一,在某種程度上同樣代表着宿命的力量,另外,她還已經死去,所以,巫師之事有了第二層象徵意義。
“這兩層象徵意義通過'宿命的力量’這個核心點疊加在一起,讓解讀者很容易忽視掉其中一層。”
原來是這樣……心情逐漸沉重的盧米安被詩人先生說服了,從另一個角度認知到了巫師傳說的本質是什麼。"
詩人保持着剛纔的坐姿,眼窩內不再有怪異的蟲豸鑽進鑽出:
“解開了死去巫師的完整象徵意義,貓頭鷹和另一個你代表什麼就有了初步的答案:
“另一個你既象徵你因污染而異化的人格,又象徵忒爾彌波洛斯試圖通過影響你的想法來達成自己的目的,如果只有前面那個象徵,另一個你應該也沒辦法離開墓室;
“貓頭鷹能自由出入死去巫師的墓室說明它能在某種程度上繞過封印,同時,它還表現出了幾個特徵:一直在監控你的變化、關鍵時刻沒有出現、守在死去巫師的旁邊。
“結合我們對死去巫師象徵意義的解讀,貓頭鷹代表的是另外的宿命眷者,負責監控伱的狀態,而它對死去巫師的態度較爲模糊,既沒有表現出應有的守護,又未在最終的儀式上爲天使的降臨提供幫助。
“繞過封印應該代表的是它身在外界,可以通過某種方式和忒爾彌波洛斯交流,這一點我還無法肯定,你不能忽視了其他可能。”
象徵那個“受難者”的原來是貓頭鷹,我還以爲是另一個我或者奧蘿爾……盧米安既鬆了口氣,又出現了一定的失望。
趁詩人先生暫時停止,他提出了問題:“地下祭壇是真實存在的,但夢境中的'受難者’氣息又象徵什麼?”
“第一層是象徵那裡曾經出現過宿命的力量,但如果只有這一層,象徵元素不太可能以'受難者’氣息的形式出現。”詩人隔了幾秒才做出解讀,“第二層,如果監控你的貓頭鷹象徵的宿命眷者已經是'受難者’,那代表它不願意讓其他人接觸到宿命的祭壇,那同樣象徵宿命的力量。
“另外,我們還看到,你當時遭受的傷害最小,這表示那名'受難者’並不願意殺掉你,甚至還會在某種程度上保護你,這和你在特里爾市場區經歷的'心理治療’很相似。”
從最開始,那位就有謀劃忒爾彌波洛斯的想法了?當然,在意圖真正暴露前,他也會配合忒爾彌波洛斯做一些事情……忒爾彌波洛斯好幾次試圖影響我,但都沒有成功,是不是有這方面的原因?盧米安忍不住同情了下胸口封印的宿命天使。
詩人繼續說道:
“我懷疑還有第三層象徵,它代表科爾杜村有一位真正的受難者,非超凡層面的受難者。”
真正的受難者……盧米安聽得心中一驚。
他產生了諸多聯想但又找不到正確的答案。
詩人本身也不是太確定這一點,未做更多的說明,轉而解讀起盧米安當前最在意的那個象徵:
“不管蜥蜴狀的小精靈有沒有出現於現實,它在夢中的象徵意義都相當明顯:
“第一,它表現出了對墓園的渴望,對進出那些墓穴的熱愛,但又沒有真正進入死去巫師的墓室,這象徵它屬於另外的勢力,和宿命的力量存在一定的聯繫但絕不等同,更像是在藉此尋覓和收穫涉及宿命的某樣事物。”
另外的勢力……盧米安回想起了“暗影之樹”事件裡出現於現場的那條透明“蜥蜴”。
詩人稍微坐直了一點:“第二,它象徵着隱蔽的污染和不自覺地改變。“
“整個夢境裡,嘴巴里爬出過蜥蜴狀小精靈的只有兩個人,一是你姐姐奧蘿爾,二是副本堂神甫米歇爾.加里古,你對現實裡的後者有什麼印象?”
盧米安想了想道:“和夢境裡差不多,但沒那麼誇張。
“他是一個還算虔誠的'永恆烈陽’信徒,因爲被紀堯姆.貝內排擠,有了自己主持一場佈道聽一次懺悔的偏執想法,後來,他表現得越來越明顯,完全忽視了別的事情…....”
說到這裡,盧米安突然怔住。
他想起了奧蘿爾,另一個嘴巴里爬出過蜥蜴狀小精靈的人。
她不也忽視了向“海拉”寫信求助嗎?
詩人先生點了點頭:“你的姐姐奧蘿爾應該也有類似的表現。
“第三,蜥蜴狀小精靈代表的勢力或者神靈並不願意看見宿命的天使真正降臨,它象徵着破壞者這個角色。”
見盧米安有點不解,詩人進一步說道:
“要不是嘴巴里爬出過蜥蜴狀小精靈的人打暈了你,將你帶到最後的祭祀場所,讓你成爲容器,降臨儀式很可能成功。
“你想想,那場儀式裡,如果奧蘿爾面前站的不是你,是另外的人,她會短暫清醒,將他推出祭壇嗎?”