第222章 宣傳戰略

第一更,在這裡對今天的拖更說一句抱歉

亞納耶夫警惕左-傾方向的紅頭文件就像雪花一樣,通過紙張的形式發放到所有的蘇維埃幹部手中。他在文件中明確的強調要警惕左-傾思潮的出現,防止再將蘇聯被帶入另一個極端之中。這份文件就像一個耳光,狠狠的煽打在那些認爲蘇聯已經重新走向共產主義化的人臉上。

亞納耶夫也同樣堅持認爲,防止自己在思想主義上被滲透就要建立一種同樣足夠的信仰,光是貶低對手的民主和自由化價值觀並不是長久之計,蘇聯自身也要有一種讓人足夠肯定的信仰,可以用來維護蘇維埃和加盟國之間的關係。蘇維埃爲了維護民族的團結,以共產主義作爲凝固人心的目標,卻鑄造了這個世界上最龐大的官僚和特權體系。

於是社會主義與愛國主義高度結合起來的思想價值觀自然而然的歸入了亞納耶夫的考慮範圍之中。美國之所以能將不同的膚色和不同的信仰凝聚在一起,愛國主義在這方面功不可沒。

於是亞納耶夫也同樣對加盟國提出了擁護蘇聯政府即是熱愛祖國母親的口號,這種愛國主義口號曾在衛國戰爭中發揮了重大的作用,後來卻因爲蘇聯宣傳機構的僵硬化導致了愛國主義被官僚階層自我否定。

爲此,在宣傳形式上,亞納耶夫也曾找過蘇爾科夫,作爲引領蘇聯宣傳機構新時代的人選,他將這個重任交付到蘇爾科夫的肩膀上。亞納耶夫提出的要求是必須以人民羣衆喜聞樂見的方式將愛國主義潛移默化的滲透到公衆的認識之中,而且必須是讓人樂於接受的形式。不要讓人感覺到是官方刻意而爲的無腦讚頌。

“用畫畫,電影,畫畫等多種的形式,尤其是抓住年輕一代的孩子們,他們不能再接受西方所謂的自由化價值觀的侵蝕了。”亞納耶夫的提醒道。

“畫畫,宣傳畫報嗎?但是宣傳畫報的話,實際效果並不盡人意。”蘇爾科夫好意的提醒道。之前宣傳部的那些蠢豬將蘇聯的形象幾乎推入深淵之中,也驗證了那個說法,社會主義國家的宣傳部幾乎都是國家的敵人。

“不不不,宣傳畫報也同樣太過死板了,會讓人有一種這是官方刻意而爲的感覺。”亞納耶夫想了想說道,“我們可以用一種漫畫的形式,讓孩子們或者年輕人都更樂於接受這樣的宣傳,並且將對祖國,對人民,對蘇維埃的擁護潛移默化的影響到他們。”

“漫畫?”蘇爾科夫微微一愣,他也是第一次聽到這樣新鮮的說法。

作爲穿越者的亞納耶夫當然知道漫畫這種東西帶來的衝擊力,例如島國右翼爲了向那羣死宅宣揚和美化軍-國主義思想不同樣推出了艦娘麼。

“是的,漫畫。比如我們可以將整個世界的國家都才用動物擬人化的手法來表達,蘇聯可以是巨熊,而美國是老鷹,然後法國是高盧雞,英國是約翰牛,中國是兔子。將國際事件用這樣的年輕一輩喜歡的方式表達出來。並且將愛國主義情節夾雜到漫畫中去,以這樣一種人民羣衆喜歡的方式表現出來,又不會顯得我們是在自我唱讚歌。”

“這真的是一種非常形象生動的表達方式,也就只有亞納耶夫總書記才能想得出來。”蘇爾科夫感嘆道,這可不是在拍馬屁,而是對總書記主意的讚歎。

“蘇爾科夫同志,你們這些文化工作者也更應該深入人民去探究他們到底喜歡什麼,一個人埋頭苦幹不去想,是脫離羣衆的行爲。”亞納耶夫好意的提醒道。

假如蘇聯那幫泥古不化的傢伙能有自己這個穿越者一半的眼光,當年的宣傳部也不會被*****提拔的那兩個蘇共叛徒滲透的千瘡百孔。

“電影的話,我們可以儘量的淡化政黨在裡面的作用和影響,例如在二戰時期更多的表現政府,紅軍戰士的可歌可泣精神,表達出他們在爲偉大的祖國奮鬥和奉獻的同時,蘇維埃和祖國母親也同樣沒有忘記他們,記住,一定要將小人物和大事件結合起來,多方面的提高蘇聯的正面形象。”

說到這裡亞納耶夫第一個想到的就是《兵臨城下》和《斯大林格勒》這兩部電影,雖然兵臨城下之中一貫延續了好萊塢黑蘇聯的情節,但是正如美國人喜歡黑蘇聯然後黑着黑着就自己先烏拉了一樣,故事性方面《兵臨城下》還是蠻不錯的。

美國的這些作品如果拿來剽竊的話,效果應該蠻好的吧。例如蘇聯版本的《狂怒》,蘇聯版本的《拯救大兵瑞恩》,蘇聯版本的《兄弟連》,雖然社會主義國家中沒有奧斯卡也沒有票房的說法,但是也足以吊打西方的同年好萊塢電影了。

當然,亞納耶夫只是將自己的想法告訴蘇爾科夫,具體的捉筆操刀還得交給莫斯科電影製片廠的導演們去研究,而這些事情就讓蘇爾科夫這位宣傳部長去操心吧,誰叫他是負責蘇聯輿論宣傳這一塊的呢。

“我們起碼一年要推出一部足夠優秀的,可以媲美奧斯卡的高質量電影,讓西方的好萊塢感到羞愧,同時也扭轉我們在宣傳上的劣勢。”亞納耶夫有些自豪的說道。假如當初沒有穿越到亞納耶夫的身上,起碼他也應該去拍電影,最起碼能拿個奧斯卡最佳導演獎吧。

“一年一部?”蘇爾科夫有些目瞪口呆,就算是他也不敢保證寫出的電影劇本沒有參差不齊的差距,但是總書記到底哪裡來的自信呢?

“是的。”亞納耶夫肯定的說道,由他提供的大綱,莫斯科最好的導演編劇本和拍攝,幾乎是經費不限的去拍攝這些電影。

“對了,之前總書記說過的那個漫畫我覺得非常有興趣,總書記打算給這部漫畫起什麼名字嗎?”對於蘇共總書記親自提點的漫畫,蘇爾科夫可不敢怠慢,想早一點的落定計劃。

“名字啊。”亞納耶夫扶着額頭想了想,然後說道,“名字就叫《那年那熊那些事》吧。”

第245章 協議一致第294章 救援行動第1章 這是救贖第860章 終於動手了第296章 刀鋒所指第169章 硝煙四起的西歐第900章 蘇維埃復仇軍團第105章 喀秋莎與白樺林(4)第981章 祖國,我盡力了。第679章 東歐的壁壘不算番外的番外112不可能贏的戰爭第844章 我宣判你們有罪第867章 地獄空降第462章 談判破裂第619章 戰爭前夕第583章 紅色華沙之歌不算番外的番外28第二道保險第90章 算計與被算計第747章 德意志的邦聯第742章 放棄柏林第124章 勝利的紅旗在飄揚第499章 黃雀在後第109章 鋼鐵之環第955章 叛徒,告密者第812章 變相的龐氏騙局第107章 繼承鋼鐵意志的男人第377章 埃姆斯間諜案第425章 兵臨城下第938章 我永遠站在人民這一邊第140章 摻一腳的蘇聯人第830章 鋼鐵巨浪的偉大第699章 人民永垂不朽!第685章 災難性的後果不算範圍的番外82血腥的杜馬不算番外的番外90毀滅世界的戰爭第675章 下一次,鐵幕降臨第426章 異見者的迴歸第871章 燃燒的蘇利納第92章 公共知識分子的末日(2)第319章 西伯利亞旅行第237章 震驚世界的對峙第693章 你們纔是德國的罪人!第560章 愛琴海危機(3)第837章 由人民決定第11章 雷日科夫第96章 雙方都在準備着第311章 和解第782章 利益與背叛第961章 改變歷史的秘密第264章 英國廣播電視臺的採訪第988章 第二號人選第818章 十字軍的屠戮第105章 喀秋莎與白樺林(4)第253章 雙重選擇第534章 安卡拉清洗第636章 秋後算賬第488章 一曲忠誠的讚歌第710章 內部的大清洗第808章 紅色的蘇丹之鞭第182章 作死的卡扎菲第768章 爲新一輪的合作乾杯第27章 坐下談判(下)不算番外的番外37研究仿製第799章 俄式三絃琴第467章 法國的貪婪第6章 血腥的八月十八日第470章 蘇聯的制裁第198章 洛杉磯要暴亂啦第703章 “第四次柏林危機”不算番外的番外65如何粗暴解決航母戰鬥羣第641章 千萬別手軟第944章 波蘭有幾個師?第254章 摩加迪沙第64章 歡迎回家(5)第139章 摻一腳的美國第173章 不謀而合的聯手第383章 達成一致第597章 殲滅第202章 大爆炸第732章 再進一步就是柏林第212章 假裝誤炸第778章 恐懼如同瘟疫第380章 塞爾維亞談判第182章 作死的卡扎菲不算番外的番外61波羅的海戰爭第665章 背後教唆第921章 毀滅的下場第523章 仲裁鬧劇(3)第105章 喀秋莎與白樺林(4)第635章 紅色巨熊的威脅第211章 穩步前進第446章 最終贏家第277章 副本:凜冽的寒冬(1)第204章 轉移矛盾第427章 跨越半個世紀的對話第810章 巡洋艦艦隊第98章 樂極生悲第588章 日本的經濟噩夢第884章 冷靜應對第261章 來自英國政府的邀請