3.謝耳朵的地獄

俗話說,人要禮尚往來,所以三天後,萊納德決定帶着感冒好了的謝爾頓去拜訪新鄰居了。

這三天之內夏洛克處理了一堆非常非常非常無聊的案子,並開始用手機頻繁騷擾正在上班的約翰。

我餓了——SH.

……

頭骨先生不見了——SH.

……

廚房爆炸了——SH.

……

你的新鄰居來了——SH.

……

約翰提着在中餐館買好的晚餐,匆匆忙忙趕回貝克街,哈德森太太探親還沒有回來,他真怕夏洛克把房子都拆了。

把門口的箱子拿進來——SH.

約翰看着最後一條信息,無奈的提起那個黑箱子開了門。

樓上非常安靜,安靜的約翰只覺得不正常。

“嘿抱歉來打擾你們……”萊納德還是一副不好意思以及尷尬的樣子。

約翰把黑箱子放在門口,微笑:“不不不,你們能來我很高興呃……夏洛克沒搗亂吧?”

“不,”萊納德看了眼正瞪着夏洛克面部肌肉痙攣嚴重的謝爾頓,搖頭回以約翰一個微笑:“福爾摩斯先生很好,他們相處的不錯……哈……”

約翰除了乾笑還是乾笑,“我買了中餐,我想我們可以一起吃頓不錯的晚餐。”

萊納德沒有反對。

或許是因爲約翰和萊納德都有一個奇怪的室友,以至於兩人聊起來非常投緣,特別有話題。

“夏洛克是個天才。”

“謝爾頓也是。”

“夏洛克總是直白的得罪人。”

“謝爾頓也是。”

“夏洛克總是把事情搞得一團糟。”

“某種程度上來說,謝爾頓也是。”

……

“你是怎麼忍受你的室友的?”約翰問。

“忍耐,忍耐,以及忍耐。”萊納德聳肩。

約翰微笑:“我也是。”

看,他們果然應該成爲好朋友。

“夏洛克,把你盤子裡的東西全部吃完。”約翰在看見夏洛克扔下叉子的第一時間就開口道。

“No。”

“你之前說你餓了。”

“但是我現在一點都不餓。”

約翰低吼:“爲了你的健康,吃完它們。”

夏洛克面無表情,就在約翰快要抓狂的時候,他終於假笑了一下,拿起叉子慢悠悠的吃起來。

約翰松口氣,轉頭與萊納德相視一笑——頗爲尷尬。

萊納德看了眼明顯正在對晚餐進行找茬活動並找茬成功的室友,突然覺得在某種程度上來說他比約翰輕鬆多了,至少謝爾頓會按時乖乖吃飯——當然,前提是那東西是他愛吃的並且按照他的要求準備的。

“謝謝你的晚餐,它很棒。”臨走之前,萊納德和約翰進行日常會話。

約翰微笑:“我很高興你們喜歡它。”

“介意告訴我這家中餐館在哪裡嗎?我想以後我和謝爾頓會非常需要它。”萊納德開始爲他們以後的三餐做準備了。

“當然不,就是街角的那家中餐館,或許我們以後可以一起去。”

“就這麼說定了。”

“萊納德。”謝爾頓開口。

“什麼?”

“我們該走了。”

“……抱歉……”萊納德發現他一直處於尷尬之中,“再見約翰。”

“再見萊納德,還有庫珀先生。”

謝爾頓回以約翰一個假笑,轉身的時候一腳踢在了那個黑箱子上,黑箱子翻到,掉出一雙還帶着血的手來。

帶着血……

萊納德張大嘴巴看向謝爾頓,後者白眼一翻,咕噥了一句“oh dear”就暈過去了。

只是倒下的方向不對,所以暈過去的謝爾頓一路滾下了樓梯,醒過來又暈過去,一番死去活來之後,一頭撞在牆上,徹底暈了。

乒乒乓乓噼裡啪啦——砰——

約翰和萊納德對視一眼,急忙下樓救人。

夏洛克拿出小提琴,優雅的演奏出一首歡快的小提琴曲。

約翰開車送謝爾頓去醫院,一邊開車一邊道歉:“真的是非常抱歉,我不知道里面是那種東西……”雖然那種東西出現在他們家一點都不稀奇。

“不不不,這不怪你,畢竟誰也不會想到謝爾頓會把箱子打翻,而且這也是因爲謝爾頓暈血的關係纔會這樣,所以與你無關。”

雖然是這麼說,但是約翰仍舊非常內疚。

到了醫院,醫生第一時間去給謝爾頓做檢查,萊納德道:“我現在非常慶幸謝爾頓暈過去了,不然暈過去的就要是我了。”

約翰好奇:“爲什麼這麼說?”

“謝爾頓討厭醫院,並且這裡的醫生沒有他的病歷,如果他還醒着,那麼我們就要忍受他惡毒的無差別的精神攻擊,那會讓人生不如死。”

約翰挑眉,對此表示理解和同情。

謝爾頓的檢查很快結束,幸運的是他除了磕了滿頭包之外並沒有其他傷口,萊納德非常遺憾:“醫生,他真的不會失憶或者變傻嗎?”

老醫生皺眉:“當然不會,你的朋友非常好。”

“哦,那真是太遺憾了了。”如果謝爾頓變傻或者失憶,那麼整個倫敦人民都會高興的。

約翰咳了一聲,看來他的新朋友也沒有看上去的那麼能忍耐。

因爲謝爾頓的傷完全不需要在醫院裡呆着,所以約翰和萊納德決定必須要趕在謝爾頓醒過來之前把人運回去——爲了避免萊納德所說的精神攻擊。

回去的路上,最爲正常的約翰開啓話題:“介不介意聊一聊你們兩個爲什麼會來倫敦。”

“事情有點複雜……”萊納德糾結着把事情說了一遍,或許這可以當做是適當的發泄。

“哇哦……”約翰乾笑:“所以說,那天你確實哭了?”

萊納德囧着八字眉:“這件事情對我打擊太大了,所以……你明白的。”

“Well,我明白。”約翰:“所以你最後還是跟着一起過來了。”

“事實上我曾經去找過賽博特校長,請求他收回這個決定。”

“然後?”

“賽博特校長用三個小時的時間深刻的爲我說明了放任謝爾頓一個人過來的危害性以及我的存在的重要性。”

“然後你就妥協了?”

“……事實上並沒有,”萊納德道:“最後賽博特校長說可以給我雙倍薪酬,並且允諾我回去之後可以讓我無期限的使用實驗設備。”

約翰:“……”

“不過說實話,來到這邊其實還不錯。”

“怎麼說?”

“其實這邊並沒有進行弦理論的研究,所以謝爾頓把自己當成先行的開拓者十分投入的研究,”萊納德微笑:“這樣他就少了很多的時間來找我的麻煩,雖然還是事端不斷,但是至少我自由了不少。”

約翰:“……這樣很好……恭喜你……”

“……謝謝。”

5.謝爾頓的地獄18.胖紙的地獄35.夏洛克的天堂35.夏洛克的天堂49.夏洛克不在家①35.夏洛克的天堂3.謝耳朵的地獄5.謝爾頓的地獄31.夏洛克的天堂34.胖紙的地獄30.倫敦的地獄20.約翰的地獄17.委託人的地獄6.萊納德的地獄3.謝耳朵的地獄34.胖紙的地獄26.約翰的天堂37.約翰的地獄17.委託人的地獄35.夏洛克的天堂7.所有人的地獄31.夏洛克的天堂24.夏洛克的天堂44.沒標題18.胖紙的地獄44.沒標題19.萊納德的天堂28.天才們的地獄②47.旅行③5.謝爾頓的地獄44.沒標題19.萊納德的天堂31.夏洛克的天堂37.約翰的地獄33.約翰的地獄13.夏洛克的天堂47.旅行③47.旅行③30.倫敦的地獄40.夏洛克的天堂31.夏洛克的天堂32.謝爾頓的地獄16.神馬神馬的地獄1.萊納德的地獄31.夏洛克的天堂49.夏洛克不在家①15.蘇格蘭場的地獄②37.約翰的地獄16.神馬神馬的地獄2.倫敦的地獄46.旅行②37.約翰的地獄12.花生的地獄37.約翰的地獄17.委託人的地獄34.胖紙的地獄44.沒標題5.謝爾頓的地獄22.221B的地獄15.蘇格蘭場的地獄②50.夏洛克不在家②39.謝爾頓的地獄4.花生的地獄17.委託人的地獄40.夏洛克的天堂27.天才們的地獄①15.蘇格蘭場的地獄②47.旅行③15.蘇格蘭場的地獄②25.佩妮的天堂46.旅行②31.夏洛克的天堂8.謝耳朵的地獄22.221B的地獄42.約翰的地獄19.萊納德的天堂50.夏洛克不在家②7.所有人的地獄46.旅行②33.約翰的地獄11.胖紙的地獄11.胖紙的地獄39.謝爾頓的地獄10.夏洛克的天堂11.胖紙的地獄27.天才們的地獄①28.天才們的地獄②25.佩妮的天堂12.花生的地獄22.221B的地獄45.旅行①42.約翰的地獄25.佩妮的天堂6.萊納德的地獄51.夏洛克迴歸4.花生的地獄51.夏洛克迴歸