孔天令想,只是陪邱小蔓看一下馬戲,只要不讓任何人看見,就不會引起任何的誤會。
他到外面買了頂鴨嘴帽,儘量的把帽檐拉低,然後出發了。
來到了邱小蔓發來的地點,卻已經看到邱小蔓穿着一身休閒的運動裝,在門口等着他。
看到他的到來,邱小蔓立刻招手:“快點啦,馬上就要開始了。”
一邊說着,邱小蔓一邊拉着他的手,走了進去。
這時,孔天令才發現,這是個室內大劇院,並且會把所有的燈關閉,爲的是讓效果更明顯,因爲表演節目中有老虎跑火圈,以及各種噴火節目。
坐下後,周圍一邊漆黑,氣氛也特別低沉,座無虛席的劇院裡,竟然沒有人發出一點聲音。
這個時候,布幕被拉開,當中有一隻籠子裡養着的老虎,在它的旁邊,是幾個熊熊燃燒着的火圈。
“好恐怖啊,想不到美國的馬戲是這樣子,真夠刺激。”邱小蔓驚歎着說。
孔天令也饒有興趣的看着。
邱小蔓問他:“ 哎,以前你有沒有跟嫂子一起去看這種馬戲?”
孔天令搖了搖頭,他說:“ 我跟她,一直就是在爲公司打拼,都沒正經的拍過拖,結婚前,連一場電影都沒看過,結婚後,就更覺得沒必要看了。”
邱小蔓咯咯的笑起來,她說:“ 這麼悶啊你,那她沒有意見嗎?”
這句話真問到了孔天令的心坎上,他說:“ 不知道,我也沒問過,也不可能問她。”
邱小蔓又問:“ 你看過一部電影,叫卡薩布蘭卡嗎?”
孔天令說:“ 有,不但看過這個電影,還很喜歡那首歌---”
邱小蔓興奮地說:“ 對啊,我就是想提那首歌,我也很喜歡聽,你知道第一句是怎麼唱的嗎?”
孔天令說:“ 知道。”
邱小蔓打了他一下,然後說:“ 就只懂得回答知道,不能哼一下嗎?快啊。”
孔天令終於厚着臉皮哼起來:“ I-Felling-Love-with-you,watching-Casablanca---”
邱小蔓問:“ 中文意思是什麼?”
孔天令說:“ 中文意思是,我跟你在看卡薩布蘭卡的時候,跟你墮入愛河---”
邱小蔓含着羞笑了,然後說:“ 你覺得美國人是不是太開放了,一起看電影就可以墮入愛河,你覺得可能嗎?”
孔天令說:“ 可能---”
邱小蔓問:“ 你覺得中國人可能嗎?”
孔天令說:“ 也可能啊---”
這個時候,孔天令發現邱小蔓正扭轉面,一動不動深情的看着他。
孔天令立刻說:“ 已婚人士除外—”
邱小蔓聽到這樣的回答,大失所望,生氣的再打了他一下。
這時,她好像想起了什麼,然後說:“ 對啊,人家美國人是一邊看一邊吃着爆米花的,我們剛纔忘了買爆米花,我現在就去買,你等我一下。”
說完,她真的站起來,然後跑向外面。
孔天令對她這個舉動大爲意外,立刻叫着她:“小蔓!小蔓---”
可邱小蔓已經靜悄悄的跑到外面去。