第743章 彙報工作(上)

除了隱蔽在道路兩側的坦克部隊在開火,拖拉機廠廠區裡的反坦克炮兵營,也不顧敵人猛烈的炮火壓制,向着街道上亂成一團的德軍坦克開火。

剩下的坦克因混亂而被堵在街上,成爲我軍坦克手和反坦克炮兵手射擊的目標。中彈起火的坦克越來越多,敵人的坦克手慌亂地從冒着濃煙的車身裡鑽出來,向來的方向跑去。而那些提前下車伴隨坦克進的步兵,則在試圖繞過坦克時,被不斷落下的炮彈或者車身內殉爆的彈藥所產生的彈片擊中,不一會兒的功夫,德軍坦克的附近就倒下了一片屍體。

幾輛僥倖逃脫打擊的坦克,終於成功地在滿是燃燒着的坦克殘骸的街道上調了頭,開足馬力就朝着來得方向猛衝過去。一些離得近的士兵,因爲躲閃不及立即就被坦克撞倒並碾在了履帶之下,後面的士兵慌忙閃到路邊,爲發狂的坦克讓出一條通道來。

那幾輛坦克直逃到進攻隊列的後方,和停在後面的裝甲車卡車匯合後才停了下來。而失去了坦克掩護的步兵,則小心翼翼地繞過燃燒的坦克,彎着腰小心翼翼地沿街道向前行進。走出不到一百米,走在最前面的尖兵中間忽然騰起了一團火光,幾名士兵在硝煙中倒地不起,看來他們是踩上了地雷。

跟在後面的士兵見前面的尖兵踏上了地雷,連忙臥倒在地。過了一會兒,有幾個膽大的士兵爬了起來,戰戰兢兢地上去搶救倒地的戰友。走在前面的德軍步兵因爲街道上的地雷。不得不停止了前進的步伐。可後面的士兵看不到。還是源源不斷地繞過那些燃燒的坦克,朝前面涌過來。

看着在街道上越聚越多的德國兵,我忍不住朝拖拉機廠門口的方向望了望,看兩地之間的距離超過了八百米,那些隱蔽在廠門前坦克下的火力點就算全部開火,也只能打倒不多的一些士兵,剩下的人就會因警覺而在街道左右的廢墟里隱蔽起來,接下來的仗就不太好打了。想到這裡。我心裡不禁對克雷洛夫又多了幾分佩服,他估計早就想到敵人的坦克被擊退後,步兵會因爲我軍所埋設的地雷所困,當敵人云集在街道上的時候,再用伏爾加河東岸的火箭炮對這個地段進行炮火覆蓋,這樣就能給予敵人重大殺傷。

我剛想到計劃中對敵軍的炮火覆蓋,天空中就傳來了火箭彈那種特有的嘯聲,接着幾十枚拖着長長焰尾的火箭彈,就一頭扎進了德軍密集的街道上。剛剛還人頭攢動地地方,頃刻間便變成了一片火海。火焰足足竄起七八米高,從東到西。形成了一道火牆。爆炸的氣浪將德軍的坦克殘骸和士兵高高地拋向了空中,又重重地摔在地上。只不過拋起時是坦克殘骸和士兵,落下來就變成了殘破不堪的廢鐵零件和殘肢斷體。

當硝煙散去,我環視這條街道,除了德軍來的西側入口處停着的坦克和裝甲車,中間地段的和東側出口,幾乎已經看不到任何活動的生物。那些被擊毀的坦克殘骸,此刻幾乎都變成了七零八落的零部件,而在密密麻麻大小不等的彈坑周圍,躺滿了德軍殘缺不全的屍體。

看到我軍火箭炮的一次齊射,就取得了這麼大的戰果,崔可夫不由咧嘴直樂。他用胳膊肘碰了碰我,興奮地說道:“奧夏寧娜,看到了嗎?我們炮兵的一次齊射,差不多就幹掉了德軍上千人。只要再照這個樣子來上兩次,德軍的這個步兵師就會被我徹底打殘了。”

我剛想說幾句的時候,忽然聽到樓下有人在大聲地喊我。我循聲走到了斷裂的樓梯旁,俯下身子向下望去,見是我的警衛營長巴斯曼諾夫,我趕緊問道:“上尉同志,有什麼事嗎?”

巴斯曼諾夫仰頭衝我喊道:“師長同志,集團軍軍事委員有事情找您和司令員同志,讓你們馬上回去一趟。”

我扭頭剛想把巴斯曼諾夫的話轉述給崔可夫的時候,發現他就站在離我不遠的地方,很明顯他已經聽到了巴斯曼諾夫所說的話。“見鬼,這個時候會有什麼急事。”崔可夫嘴裡嘟囔着,又舉起望遠鏡朝遠處望了一眼後,這纔有些不甘心地對我說:“走吧,我們回指揮部去看看,究竟出了什麼事情?”

見到我和崔可夫要下樓,在樓下擔任着警戒的幾名警衛戰士趕緊跑過來,幫着我們艱難地從斷裂的樓梯下到地面。

我們一走進指揮部,崔可夫就迫不及待地衝着坐在桌邊的古羅夫叫道:“喂,我說,軍事委員同志,您這麼急叫我回來,是有什麼重要的事情嗎?”

古羅夫一邊將一張電報紙塞進崔可夫的手裡,同時好奇地問:“司令員同志,我剛剛聽到外面傳來的動靜挺大的,是進攻拖拉機廠的德軍遭到我們的炮火攔截了嗎?”

崔可夫把電報拿到眼前,邊看邊點頭說:“敵人的坦克部隊前進到別雷上校他們埋伏的地段時,遭到了我軍坦克和廠區內反坦克炮的打擊,頓時陷入了混亂。而那些失去坦克掩護的步兵,又被我們佈置的雷區擋住了去路,當他們越聚越多的時候,我們的火箭炮團來了次齊射,一下就將街道上的上千德國人全部消滅了。”說到這裡,他忽然停頓了下來,片刻之後吃驚地說:“什麼,葉廖緬科司令員要到城裡來?”

“是的,司令員同志。”古羅夫得知我軍取得的戰果時,臉上剛露出一點笑意,聽崔可夫這麼一問,表情頓時嚴肅了起來,接口說道:“是啊,也不知道葉廖緬科將軍是怎麼想的,城裡的情況這麼危險,他作爲方面軍司令員,不留在東岸指揮部隊。卻要到城裡來冒險。”

“軍事委員同志。要想辦法阻止他才行。”崔可夫表情嚴肅地說:“城裡到處都打成了一鍋粥。很多地方是敵我雙方反覆爭奪的要點。也許一分鐘前還是我軍手裡,一分鐘之後又被敵人奪取了。我們不能讓葉廖緬科同志到城裡來冒險,作爲方面軍的最高指揮員,他沒有權利離開自己的指揮崗位。”

古羅夫嘆了口氣,遺憾地說:“晚了,司令員同志。在接到電報以後,我就給方面軍司令部回了電報,簡單地介紹了城內的情況。懇請葉廖緬科將軍取消這次的行程。給我回電報的是方面軍軍事委員赫魯曉夫同志,他說葉廖緬科將軍在發完電報後,就已經動身出發了。他這次到城裡來,除了視察我們的防禦陣地外,也是特地來聽取我們近兩日的戰況彙報的。”

“要想個辦法攔住他,爲了他的安全着想,絕對不能讓他到我們的指揮部來。”崔可夫說到這裡,環顧了一下四周後,好奇地問道:“若盧傑夫他們幾個師級指揮員呢?”

我剛剛進門時,就覺得指揮部和我們出去時有區別。但光顧着聽崔可夫和古羅夫說話,根本就沒發現原來擠得滿當當的指揮部。此刻居然只剩下了幾名報務員和古羅夫。

“戰士們在不遠處新挖了幾個掩蔽部,克雷洛夫參謀長帶他們各自的新指揮所去了。”簡短地解釋完指揮部里人少的原因後,古羅夫又把話題扯到了葉廖緬科的身上:“司令員同志,您有什麼好辦法,可以不讓葉廖緬科將軍不到我們的指揮部來嗎?”

“辦法是有的。”崔可夫說到這裡,忽然扭頭對我說:“奧夏寧娜同志,這件事情就交給你來辦了。”

“交給我?”聽崔可夫這麼說,我有些慌亂地反問道:“司令員同志,我應該怎麼做,才能阻止葉廖緬科司令員到這裡來呢?”

“很簡單。”崔可夫對如何應付葉廖緬科早就胸有成竹,所以語氣平緩地對我說:“你代表我們集團軍領導到碼頭去接葉廖緬科司令員。接到人以後,你把他帶到你的師指揮部。至於彙報的事情,反正這兩天你也一直待在指揮部裡,對戰況也不陌生。”說到這裡,他走到桌邊拿起桌上的一疊紙,翻看了一下後遞給了我,“這是詳細的戰報,你可以在你的指揮部裡讀給葉廖緬科司令員聽。”

這兩天待在崔可夫的司令部裡,是我到達斯大林格勒以後,最擔驚受怕的兩天兩夜,現在好不容易有一個可以離開這個鬼地方的良機,我自然也不會浪費,所以我連忙答應一聲:“請司令員同志放心,我保證完成任務。”說完,伸出雙手接過崔可夫遞過來的戰報,小心翼翼地放進了自己的公文包。

崔可夫等我把文件放進了公文包,這才關切地問:“奧夏寧娜同志,從這裡去碼頭的路上不太安全,是否需要我派幾名戰士護送你過去?”

“不用了,司令員同志。”我想到剛纔叫我們的巴斯曼諾夫,見他除了身上的衣服髒了點以外,整個人是毫髮未損,估計我帶來的警衛排還能剩下幾個人,足以保護我在路上的安全,所以便委婉地拒絕了崔可夫的好意:“現在這裡的戰鬥很激烈,每一名戰士都是寶貴,用不着爲了保護我的安危,而從重要的崗位抽調人手。”不過爲了讓他和古羅夫安心,我還是說明了原因,“我的警衛營長巴斯曼諾夫上尉就在外面,有他來保護我,路上的安全基本就可以得到保證。”

“既然是這樣,那你就快點出發吧。”崔可夫說完這句話以後,還是忍不住關切地叮囑了一句:“可一定要注意自己的安全,千萬別出什麼意外。”

我點了點頭,擡手向他和古羅夫行了一個軍禮後,轉身踏上臺階,走出了指揮部。巴斯曼諾夫蹲在離指揮部不遠的交通壕裡,見我從指揮部裡出來,立即迎上來,緊張地問道:“師長同志,接下來我們去什麼地方?”

“去碼頭。”我簡單地說道。

“什麼,去碼頭?”巴斯曼諾夫不解地反問道:“我們這個時候去碼頭做什麼?”

我扭頭看了看在附近走來走去的戰士,不願隨便在這些泄露我們此行的命令,於是把臉一板,對巴斯曼諾夫說:“上尉同志,你難道不知道保密條例嗎?下級指揮員能隨便向上級指揮員打聽要執行什麼任務嗎?”見他羞愧地低下了頭,我又放緩語氣問道,“警衛排還剩下多少人,讓他們跟我一起走。”

“六個,”巴斯曼諾夫趕緊回答說:“連我在內,還剩下六個人。如果您覺得人手不夠的話,我去找格拉德舍夫少校再借幾個人。”

“不用不用,”我連忙擺手制止了他,接着吩咐道:“帶上你的戰士,跟我走!”

第1033章 美國之行(四)第612章 奧貝斯坦政委第1696章 肅清殘敵(下)第1163章 裝甲牽引車(中)第1246章 不順利的會師(下)第1682章 人的名樹的影第468章 兵臨絕境(下)第1505章 撲朔迷離(上)第1023章 在伊萬的防區內(中)第1043章 美國之行(十四)第78節 血戰車站(五)第1183章 轉守爲攻(五)第1239章 突破口(中)第169節 返回師部第357章 營救行動(下)第361章 大本營的代表第六百三四章 力不從心的反擊戰中第1247章 和友軍的會面(上)第1646章 婚禮第1230章 哈爾科夫戰役(二十七)第841章 兵敗之謎(下)第1564章 奪取利沃夫(上)第996章 授勳儀式(中)第1682章 人的名樹的影第966章 交換儀式(下)第1354章 最後的戰鬥(下)第1636章 授課(二)第860章 收官之戰(十)第1098章 俄版“花木蘭”(上)第1269章 別出心裁的殲滅戰(下)第1507章 朱可夫被免職第109節 新的進攻第1379章 聯合作戰(中)第34節 來自遠東的保衛者們第1287章 解放基輔的戰鬥(十四)第707章 糟糕局勢第223節 意外的升遷第898章 危險的側翼(下)第1374章 敵攻我守(下)第1606章 談判代表第1696章 肅清殘敵(下)第607章 新來的精兵強將(中)第1447章 主攻方向(五)第1400章 單獨的戰役(二)第410章 失敗的反擊行動(四)第1003章 忽然成了最受歡迎的人第六百三〇章 反擊和反衝鋒上第705章 臨時的職務第六百八〇章 李鬼遇到了李逵上第1162章 裝甲牽引車(上)第574章 雙管齊下的夜襲(下)第54節 德軍也會來偷襲第1151章 收縮防線第685章 化敵爲友(中)第686章 化敵爲友(下)第295節 在第54集 團軍的日子裡(續)第1635章 授課(一)第1629章 兩極分化第11節 高地保衛戰(六)第256節 穿越者弗洛寧(下)第1627章 迭勒汪格旅第163節 年輕的人民委員第1349章 法斯提夫的圍殲戰(上)第434章 牛刀小試(一)第391章 功虧一簣(三)第1369章 部隊的歸屬問題第1327章 拉祖梅耶娃的迴歸第102節 大膽的建議第1602章 緊急返回第1299章 琥珀屋的下落(中)第268節 敘舊第821章 盼望已久的會師(中)第516章 醞釀中的反擊戰第829章 突破口(下)第1421章 單獨的戰役(二十三)第50節 我的地盤我做主第655章 天方夜譚式的戰果第1116章 拉鋸戰(下)第1658章 山寨版的“空中補給線”(上)第500章 隱患第508章 坑道(上)第1415章 單獨的戰役(十七)第1244章 不順利的會師(上)第624章 飛雷炮首戰(下)第99節 反攻(四)第1028章 即將列裝的新裝備(下)第346節 重返皮亞特尼察村第1683章 失敗的炮擊第260節 處置(上)第618章 打掃戰場(上)第137節 突圍(上)第61節 牢獄之災(下)第1246章 不順利的會師(下)第762章 象徵意義的會師(下)第557章 撤退(下)第597章 孤懸敵後(中)第1352章 最後的戰鬥(上)第720章 清除障礙(中)第1392章 激烈的巷戰(中)第812章 德軍最後的瘋狂(中)