第1451章 日托米爾之行(中)

雖說從我的司令部到日托米爾有幾百公里,路上也不太安全,可能會和敵人的散兵遊勇遭遇,加強點安保措施也無可厚非。按照我的意思,有兩輛裝甲車和十來輛滿載着戰士的卡車,就綽綽有餘了,再派兩輛坦克隨行,確實有點太誇張了。

但當我吩咐將坦克留下,只帶裝甲車和卡車車隊上路時,卻遭到了奇斯佳科夫和別濟科夫的一致反對,兩人強調說這是羅科索夫斯基親自下達的命令,要盡一切可能保護我的安全。見兩人將羅科索夫斯基都擡出來了,我也沒法再和他們爭論下去,只能同意讓坦克護送。

我們在行軍時,兩輛坦克一輛在前面開路,一輛在車隊的最後面壓陣,中間是一長串的卡車,而我所乘坐的裝甲車,在整個車隊的最中間。

坐在悶熱的裝甲車內,想到自己要顛簸幾百公里才能到達目的地,我就有一種欲哭無淚的感覺。憑心而論,趕這麼遠的路,乘飛機是最方便的,最多一個小時就能到達目的地。其次,是乘坐吉普車,七八個小時就能趕到目的地;可如今車隊裡有兩輛坦克,我們的行軍速度就被大大地拖慢了,雖然坦克的設計時速爲五十公里,但根據我的感覺,時速最多隻有三十公里。

“司令員同志,出了什麼大事嗎?”坐在旁邊的布科夫少校湊近我的耳邊問道:“上級居然派出坦克來護送您,一定是出了什麼了不起的大事吧?”

“沒錯,少校同志,的確是出了大事,”我漫不經心地回答說:“朱可夫元帥點名讓我去日托米爾,具體是什麼事情,轉達命令的人也沒說。”

布科夫左右張望了一番,然後再次湊近我的耳邊,低聲地問:“司令員同志,方便告訴我,究竟出了什麼事情嗎?”

我急着去日托米爾的原因,除了我以外,只有奇斯佳科夫和別濟科夫知道,甚至連基裡洛夫都不知道。雖然布科夫的級別比較低,不過他作爲我的隨行人員,要負責保護我的安全,這種事我也就不打算瞞他了:“瓦圖京大將今天外出時,遭到了敵人的伏擊,負了重傷。然後朱可夫元帥就通過羅科索夫斯基大將傳令,讓我連夜趕往日托米爾。”

“啊,瓦圖京大將負傷了?”布科夫聽到這個消息時,臉上露出了吃驚的表情,不過他很快一副恍然大悟的樣子說道:“我現在明白,爲什麼上級要給我們配備兩輛坦克了,是爲了防止在路上發生意外。雖然我軍在烏克蘭地區取得了一連串的勝利,但德國人總是還有一些被打垮的小部隊,隱蔽在讓人意想不到的地方,有了坦克的保護,我們就能平安地到達目的地。”

“大將同志也是太敏感了。”對於羅科索夫斯基所提供的這種保護措施,我有些哭笑不得地吐槽說:“其實給我派了一輛裝甲車,再帶上一個警衛連就足夠。沒想到上級卻多此一舉地給我配備了兩輛坦克,這樣一來,直接影響到了整個部隊的行軍速度。”

我本來以爲布科夫會附和我,甚至給我出謀劃策,偷偷地建議我撇下坦克和車隊,直接乘坐裝甲車,以最快的速度趕往日托米爾。沒想到他聽完後,卻表情嚴肅地對我說:“司令員同志,我覺得上級做出這樣的安保措施,是完全應當的,畢竟今天才有高級指揮員在路上遭到了敵人的附近。”

“少校同志,你有所不知,瓦圖京大將今天出去視察時,只帶了三輛吉普車。”我不清楚瓦圖京遇伏的真實情況,只能按照自己從電影裡看過的情節向布科夫介紹說:“第一輛吉普車壓上了地雷被炸燬,車上的戰士全部犧牲。而瓦圖京坐在第二輛車上,看到前面的車觸雷,連忙跳下車指揮隨行的戰士和衝過來的敵人繼續戰鬥。他就是在戰鬥中,不幸被敵人的子彈擊中的。”說到這裡,我不禁苦笑一下,“要是他帶的隨行人員和我一樣多,就算沒有坦克裝甲車,也能將敵人全部消滅掉。”

“必要的安全還是要注意的。”布科夫的責任就是保護我的安全,聽我說完瓦圖京遇襲的經過後,他一本正經地說:“雖然我們前段時間打了勝仗,殲滅了德軍大量的有生力量,但德軍的殘部有可能在道路的兩側,建立了臨時的陣地,專門伏擊我們來往的車隊。而且就算沒有成建制的德軍,也可能有一些脫離部隊的士兵,會朝他們所看到的目標開槍。總而言之,從莫濟裡到日托米爾的這條路上,我認爲都是危險的。”

我知道布科夫是一個講原則的人,既然他都認爲上級派出坦克護送,是理所當然的事情,我要是提出甩掉坦克和裝甲車,單獨乘裝甲車去日托米爾,肯定會遭到他強烈反對的。我見話不投機,便不再說話,把身體往後一揚,背靠着椅背開始閉目養神。

開始只是想打個盹,沒想到卻在裝甲車的左右搖晃中,不知不覺地睡着了。不知道睡了多久,裝甲車忽然停了下來。我迷迷糊糊地睜開眼睛,有氣無力地問:“少校,我們到地方了嗎?”

“好像還沒有,司令員同志。”布科夫說着站起身,用力地向外推開了車門,衝着外面大聲地問:“出什麼事情了,爲什麼停車?”

很快,我就聽到外面傳來了一陣由遠及近的腳步。腳步聲消失後,有人向布科夫報告說:“少校同志,我們在前面抓住一個人,她看到我們的車隊出現以後,不光沒有躲閃,反而還站在路的中央攔車,我們的坦克兵就下去了一個人,將她逮住了。”

我從他的稱呼裡,聽出被坦克兵抓住的人是個女的,連忙吩咐布科夫:“少校,讓他們把那個攔車的女人帶到這裡來。”

過了幾分鐘,坐在車裡的我,看到兩名戰士帶着一個裹得嚴嚴實實、包着頭巾的女人走了過來。兩人帶着女人來到站在車下的布科夫面前,擡手敬禮後報告說:“少校,我們把人帶來了。”

布科夫衝兩人點了點頭,便衝着那位包裹嚴實的女人問道:“婦女同志,您是誰,從什麼地方來的,爲什麼攔我們的車隊?”

聽到布科夫一連串的問題,那個女人扯開了包着臉的圍巾,衝着布科夫問道:“您是這樣的最高指揮官嗎?”她揭開圍巾的時候,我清楚地看清了她的側臉,居然是一位漂亮的年輕姑娘。

“您的身份,和我是不是最高指揮官,有什麼聯繫嗎?”布科夫被姑娘的問題搞糊塗了,他扭頭看了一眼還坐在車裡的我,隨後說道:“請您先回答我的問題。”

“在見到你們的最高指揮員以前,我是不會表明自己身份的。”聽說布科夫不是最高指揮員,姑娘固執地說道:“這關係到二十幾個人的生死。”

“姑娘,你有什麼事情,就告訴我吧。”我看到外面的情形有點不妙,連忙開口說道:“我是這裡的最高指揮員。”

姑娘在和布科夫說話時,可能沒有想到在敞開車門的裝甲車裡,還坐着我這麼一位。我突然一開口,把她嚇了一個哆嗦。等她轉頭看到我的時候,臉上露出了疑惑的表情,她將我上下打量了一番後,用懷疑的語氣問道:“指揮員同志,您真的是他們的最高指揮員?”

“沒錯,我叫奧夏寧娜,是這支部隊的最高指揮員。”我沒有起身,繼續坐在自己的位置上,微笑着和姑娘對話,“現在你可以表明你的身份了。”

“奧夏寧娜?”姑娘將我的名字重複一遍後,忽然吃驚地捂住了自己的嘴巴,瞪大眼睛盯着我。過了一會兒,她放下了捂住嘴巴的手,試探地問:“您就是近衛第六集團軍司令員奧夏寧娜將軍?”

如果是剛剛我讓姑娘吃驚,此刻就是這位姑娘讓我們所有人吃驚了。我自問自己的名聲,還不至於大到路上隨便一個行人都知道的程度,此刻我對面前這位姑娘的身份產生了懷疑,心裡暗想這是不是德國人派來暗殺我的啊?

正在我準備把手搭在槍套上,做好防範措施的時候,站在姑娘身旁的布科夫已經動手了。他將姑娘的左手反剪在身後,然後用手槍頂住姑娘的頭,惡狠狠地問道:“快說,你究竟是什麼人,爲什麼會知道我們司令員?”

姑娘沒想到自己隨便的一句話,就會讓身後的人產生這麼大的反應,他慌忙邊掙扎邊緊張地說:“自己人,我是自己人。我知道奧夏寧娜將軍,是有原因。”

我看到姑娘在說話時帶着哭腔,而且眼眶裡也有淚水在閃爍。從她的反應上,我判斷她應該不是什麼德國人的特工,便衝布科夫擺了擺手,吩咐道:“少校,放開她,讓她上車。”

“司令員同志,”布科夫鬆開姑娘的手以後,手裡握着的手槍卻還指着對方,同時緊張地提醒我:“在搞清楚她的身份以前,不能讓她上車,這樣太危險了。”

我知道布科夫是職責所在,沒有搞清楚姑娘的身份以前,他肯定是不會讓她上車,於是我笑着問姑娘:“你能告訴我,你叫什麼名字嗎?是做什麼的,以及爲什麼知道我的身份。”

“將軍同志,”姑娘站直了身體,紅着眼睛對我說:“我叫薩莎,是附近村子裡的,是一名地下抵抗組織的成員。我之所以知道您的身份,是因爲我以前在蘇聯情報局的戰報中,聽到過您的名字,您曾經指揮部隊在全年年初,成功地從敵人的手裡解放了基輔……”

“見鬼,”布科夫聽到這裡,忍不住打斷了薩莎後面的話,“據我所知,德軍佔領村莊以後,會把所有村民家的電源都掐斷,以防他們通過廣播收聽蘇聯情報局的戰報。我想問問你,在沒有電的情況下,你是怎麼收聽到節目的?”

“沒錯,指揮員同志,村裡的電都被德國人嚴厲控制起來了,只能他們使用,而我們就算照明,也只能點蠟燭或者油燈。”薩莎扭頭望着衝她發難的布科夫,不卑不亢地說:“但是我的叔叔家旁邊,就有一條電線通過,他每天等到天黑,就用綁在竹竿上的掛鉤,將線搭在德國人的電線上,這樣我們的收音機就有電了。”

薩莎的敘述很有現場感,我彷彿看到一個滿臉絡腮鬍子的老人,每天等天一黑,就拿着一根長竹竿,小心翼翼地從屋裡出來,然後將連着電線的掛鉤搭在德國人的專用電線上。

薩莎的解釋,讓布科夫消除了對她的懷疑,他甚至還伸出手去攙扶她上車,同時用親切有禮的柔和語氣對薩莎說:“姑娘,你在外面呆了這麼久,一定凍壞了吧?快點上車暖和暖和,和我們一起出發。”

等姑娘坐上車以後,布科夫還掏出一個不鏽鋼的酒壺,拔掉蓋子遞到了姑娘的面前:“來,親愛的薩莎,喝一口吧,這樣能讓你暖和點。”薩莎擡頭望着向自己獻殷勤的男人,從他的手裡接過酒壺,卻沒有立即喝,而是把詢問的目光投向了我。

“喝吧,薩莎。”雖然我基本不喝酒,但卻不反對別人在不過量的情況下,喝點酒來禦寒,此刻見薩莎侷促不安的樣子,我連忙用柔和的語氣說道:“你肯定凍壞了,喝兩口御禦寒,這樣你的身子感覺暖和點。”

聽到我這麼說,薩莎擡頭看着布科夫,甜甜地笑着說了句“謝謝”,然後將酒壺湊近脣邊喝了一大口。

看到薩莎要將酒壺遞還給自己,布科夫連忙客氣地說:“再來點!”

薩莎使勁地搖了搖頭,態度堅決地將手裡的酒壺遞還給布科夫,同時說道:“不喝了,再喝酒醉了,謝謝您!”

等布科夫將酒壺收起來以後,我望着薩莎,一本正經地問道:“好了,薩莎,現在你可以告訴我們,你爲什麼要攔我們的車隊?”(。)

第665章 夜襲隊的戰果(下)第1368章 緊急出動第1594章 神秘的朋友第438章 牛刀小試(五)第1324章 提前打響的戰役(中)第715章 爭奪中間地帶(中)第612章 奧貝斯坦政委第1266章 捷報頻傳(下)第636章 新的領導(上)第42節 殘酷的戰鬥(三)第1119章 巷戰(下)第783章 “禮拜攻勢”(十八)第458章 戈爾多夫司令員第1140章 亂局(下)第208節 青史留名(十一)第1342章 巴巴賈尼揚第1096章 愛才之心第1206章 哈爾科夫戰役(三)第1140章 亂局(中)第871章 將軍的命運(下)第1500章 突如其來的夜戰(上)第1076章 新官上任(上)第1701章 突然冒出來的美國兵第1256章 建立登陸場(下)第1287章 解放基輔的戰鬥(十四)第878章 森林裡的伏擊戰(上)第443章 且戰且退(一)第1278章 解放基輔的戰鬥(五)第1692章 回心轉意第59節 飛來的橫禍第550章 夜襲(上)第490章 方案的選擇第1417章 單獨的戰役(十九)第367章 營救戰俘第547章 斷後任務(上)第1350章 法斯提夫的圍殲戰(中)第1213章 哈爾科夫戰役(十)第1661章 瘋狂的計劃第1484章 捷爾諾波爾(中)第1334章 反攻的前奏(中)第1040章 美國之行(十一)第1025章 負傷的女坦克手第1396章 陽奉陰違的進攻(下)第1270章 歸降的德軍第1597章 遠眺佈列斯特要塞第1535章 求助貝利亞第158節 化解險情第1707章 瞞天過海第758章 戰俘營裡的故事(下)第669章 並肩作戰(下)第1169章 主動承擔的任務第1節 似曾相識的情節第326節 被俘(三)第8節 高地保衛戰(三)第63節 巧遇名人第1566章 奪取利沃夫(下)第757章 戰俘營裡的故事(上)第250節 森林裡的小村莊(上)第674章 危急時刻(下)第317節 慘烈的突圍戰(四)第126節 戰鬥部署(上)第1049章 外強中乾的艦隊第289節 遭遇空襲第1133章 德軍的報復第614章 惡戰來臨(中)第1186章 轉守爲攻(八)第838章 對峙(下)第163節 年輕的人民委員第1486章 雷巴爾科第1612章 勝利大進軍(上)第96節 反攻(一)第1639章 榜樣的力量第132節 較量(中)第1166章 阻擊戰的勝利第375章 小小阻擊戰(二)第588章 惡戰前的備戰(八)第13節 高地保衛戰(八)第1134章 返回第1642章 初級版的電子干擾戰(上)第1146章 奧博揚的郊外(上)第503章 女子高射機槍班第1026章 失散的小分隊第1152章 另外一場坦克決戰(上)第1430章 特派小組第814章 大反攻的序幕(上)第490章 方案的選擇第1659章 山寨版的“空中補給線”(下)第1306章 小分隊的情報第1059章 戰地視察(下)第357章 營救行動(下)第318節 慘烈的突圍戰(五)第89節 遊說(上)第569章 艱難的任務(上)第110節 潰敗(上)第158節 化解險情第1708章 巧渡施普雷河第1174章 聯合反擊作戰(中)第554章 陣地戰(上)第1458章 向國境線挺進(一)第1652章 渡河計劃