第1070章 塞茲蘭之行(中)

塞茲蘭的面積不小,在前往衛戍司令部的途中,我仔細地打量着這座處於戰略後方的城市。雖然街上擺着反坦克用的三腳架,十字路口也有街壘工事和站崗的戰士,但戰爭的氣氛不濃,人行道里不時可以看到來往的行人,他們臉上的表情都顯得很輕鬆。

在路上,我們還遇到了好幾波巡邏隊,以及街壘工事的檢查點,但對方一看走在隊首的安東,便衝我們這邊友好地點了點頭,便輕鬆地放過了。

我察覺到這一點以後,還饒有興趣地問道:“戰士同志,爲什麼巡邏隊見到您在隊伍裡,就不對我們進行檢查呢?”

安東把身子微微一側,用右手指着自己的左臂上一個紅色臂章說道:“將軍同志,您請看,凡是巡邏隊的成員,都佩戴有這麼一個特別的臂章,其他人看到後,就知道是自己人。”

我回頭看了一下自己的部下,除了多爾尼科夫和他的三名同伴,其他的人都穿着胸甲,他們以這種特別的造型出現,肯定會遭到諸多巡邏隊的盤查。不過好在我們有安東當嚮導,在無形中省卻了不少的麻煩。

安東邊走邊回頭看着後面的指戰員,用羨慕的語氣說道:“將軍同志,您的部下裝備真好,我還從來沒見過這樣特別的槍呢。”說着,他擡手拍了拍自己肩膀上的步槍,自嘲地說,“像我們這些留在後方的部隊,只能用這種老式的莫辛拉甘步槍。”

“戰士同志,你沒見過這種槍是很正常的。”由於現在中央方面軍的個別部隊,已開始列裝這種突擊步槍,沒有什麼再保密的必要,所以我大大方方地告訴安東:“這是我們的軍工部門新研製出來的卡拉什尼科夫步槍。目前正在列裝部隊,相信用不了多長時間,你們也能配備這樣的裝備。”

安東聽完後。又隨口問道:“這種槍的性能怎麼樣?”

“簡單耐用。”我還沒來得及開口,尤先科便搶先開了口:“我還從來沒見過哪種槍械能和它相提並論。”

我不想尤先科向這名普通的戰士透露太多的信息。於是等尤先科一說完,我便插嘴問:“戰士同志,我們走了差不多有二十分鐘了,還有多少時間才能到衛戍司令部?”

安東顯然沒有手錶,聽到我的問題不由一愣,但很快就恢復了正常,側着身子回答我說:“將軍同志,我們走了差不多四分之三的路程。再走兩條街區,就能到達目的地了。”

幾分鐘之後,我們來到了一個帶有很大院落的建築物外面,入口的鐵門兩側能看到站崗的戰士。這時,安東停下腳步,恭謹地對我說道:“將軍同志,這就是衛戍司令部。您請吧,我還要回去巡邏,就不陪您進去了。”

“謝謝您,戰士同志。”我和他握了握手。感激地說:“希望我們後會有期!”

“再見,將軍同志。”安東鬆開我的手以後,又立正向我敬禮後。轉身快步離開。

我們在準備進大門時,卻意外地被一羣戰士攔住了去路。一名戴着大檐帽的少尉擡手攔住了我們這幫人的去路,冷冷地說道:“對不起,指揮員同志,您不能進去。”

通常衛戍司令部的大門口,就兩個哨兵站崗,而這裡卻有多達十人,讓我不禁蹙起眉頭。心說這個衛戍司令的架子可真不小,光門口就有這麼多人。待會兒要見到他,還不知道要經過多少關卡呢。見我們的去路被人攔住。我語氣冷冷地問:“爲什麼?”

“內務部在裡面執行任務。”攔路的少尉雖然看清了我的軍銜,但還是桀驁不馴地說:“閒雜人等不得入內。”

看到內務部的少尉如此囂張。這次搶先說話的是多爾尼科夫,他大聲地問道:“執行什麼任務?”

少尉斜着眼睛瞥了他一眼,不屑地說道:“內務部執行什麼任務,還輪不到你來管。”

“什麼,輪不到我管?”少尉的話激怒了多爾尼科夫,他掏出自己的證件,啪地一聲拍在了少尉的胸前,提高嗓門說:“你給我看看清楚,我有沒有資格管這件事。”

少尉抿着嘴從多爾尼科夫的手裡接過了證件,隨手打開後漫不經心的看了一眼。這一看,立即就把他嚇了一跳,他連忙立正敬禮,隨後身體微微向前傾,雙手捧着證件遞到了多爾尼科夫的面前,恭恭敬敬地說:“您好,上尉同志,我剛纔不知道您的身份,多有得罪,還請您原諒!”

我趁多爾尼科夫在把證件放進口袋的工夫,問擋在面前的少尉:“少尉,裡面到底發生了什麼事情?”

少尉看到多爾尼科夫收好證件後,乖乖地退到了我的身後,明白我的身份不是他所能得罪的,趕緊慌亂地回答說:“將軍同志,我們是來抓捕一名叛徒的。”

“叛徒?”好久沒聽見這個單詞,讓我愣了好一陣,才明白這個詞的含義,接着又好奇地問:“什麼叛徒,他叫什麼名字?”

少尉搖了搖頭,回答說:“我的任務是守住門口,不準任何人進出,剩下的事情我就不太清楚了。”

“尤先科大尉、多爾尼科夫上尉,”聽說是抓什麼叛徒,我心裡便猜測肯定又是什麼冤假錯案,於是便頭也不回地叫了兩位部下的名字,乾淨利落地向他們下達了命令:“留下四名戰士看住門口,你們帶人給我進去看個究竟。”

“是!”兩人答應一聲後,指定了四名戰士留下在門口執勤後,兩人上前推開了擋在我們面前的內務部官兵,請我進入衛戍司令部的大院。

進了大門後,我們快速地穿過了空地,走到了建築物的前面。在這裡的入口處,還站着五名一看就像是內務部官兵的人,可能是看到門口同伴的命運,他們沒敢阻攔我們的去路。而是恭恭敬敬地請我們入內。但爲了安全起見,我還是留下了兩名戰士負責監視和看管他們。

在二樓寬闊的走廊上沾滿了人,絕大多數人都沒戴軍帽。看樣子是在樓裡工作的軍官,而不是內務部的官兵。看到我們的到來。原來在議論紛紛的軍官們都閉上了嘴,閃到兩側背靠着牆邊,爲我們這羣人讓出了一條通道。當我經過他們身邊時,誰也沒有向我敬禮,而是用警惕的目光跟隨着我的移動。

我看到兩扇禁閉的大門外,站着兩名荷槍實彈的戰士。有了剛剛的經驗,我知道這兩人鐵定是內務部,便擡手朝兩人一指。吩咐後面的尤先科和多爾尼科夫:“派人看住他們倆,我們進去看個究竟。”

我們朝門口走去時,那兩名戰士還企圖上來阻攔,但我身後的警衛員不由分說就將槍頂在了他們的頭上,兩人立即就老實。我走到門口,擡手就要推門,卻在這時聽到裡面傳出的咆哮聲:“……你們內務部有什麼權利,來隨便抓捕一個立下過赫赫戰功的優秀指揮員,……”

聽到這裡,我立即毫不遲疑地推開房門走了進去。

在辦公室裡。一名中年上校正衝着站在自己面前的一名上尉發着火,從上尉頭上那頂藍頂的大檐帽,我立即就猜出他是內務部的軍官。而且還應該是指揮今天行動的最高指揮員。

我們這幫人涌進辦公室,立即就吸引上校和上尉兩人的注意。上校停止了發火,望着我詫異地問道:“你們是誰,爲什麼闖進我的辦公室?”

我沒有回答他的問題,而是開門見山地問道:“誰能告訴我,這裡到底發生了什麼事情,爲什麼到處都是內務部的人?”

“您是誰,將軍同志。”內務部的上尉望着我,表情冷漠地問道。

聽到他的問題。我只扭頭看了多爾尼科夫一眼,希望他主動向自己的同僚介紹我的身份。多爾尼科夫是個聰明人。見我望了他一眼,便馬上心領神會。他向前幾步,走到那名上尉的面前,向我一指說道:“上尉同志,我來向您介紹一下。這是奧夏寧娜將軍,是來塞茲蘭探親,我是奉貝利亞同志的命令,來保護他的。”

聽完多爾尼科夫的介紹,上校和上尉兩人臉上露出了不同的表情,上校是驚喜,而上尉是震驚。

兩人走到了我的面前,擡手敬禮。上校先向我報告說:“您好,將軍同志,我是塞茲蘭衛戍司令費爾什特上校。”

接着上尉也報告說:“報告將軍,我是內務部的上尉切爾高。”

我對這位懂得維護自己下屬的衛戍司令很有好感,在笑着向他點了點頭以後,轉頭問切爾高:“上尉同志,您能告訴我,你們今天到衛戍司令部來的目的嗎?”

不得不說貝利亞的名字,對所有人來說,都是一個不容小覷的名字,特別是他的部下,越發有震懾力。切爾高上尉聽到我的問題,立即老老實實地回答說:“我們是來這裡抓一個叛徒的。”

“叛徒?!”我今天是第二次聽到這個單詞,不由皺着眉頭問道:“什麼叛徒。”

“一個曾經被德軍俘虜過的軍官。”切爾高深怕我不明白,還特意補充說明:“最高統帥說過:‘我們沒有戰俘,只有祖國的叛徒’。我們既然發現在衛戍司令部裡發現有這樣的叛徒,就絕對不能放過,所以今天我就帶人來抓捕。誰知道來了以後,費爾什特上校不光不肯主動交出這名叛徒,反而百般維護……”

“奧夏寧上尉不是叛徒!”費爾什特上校不等切爾高說完,便扯着嗓子喊了一句:“他是祖國的英雄,他是因爲在保衛莫斯科的戰鬥中負了重傷,才被送到塞茲蘭來的。”

聽到內務部今天要抓捕的人居然是奧夏寧,而且還給他戴上了一頂“叛徒”的帽子,我不禁無名火氣,恨不得將面前這位上尉狠狠地揍一頓。不過考慮到自己的身份,我還是努力地剋制着自己的情緒,竭力用平穩的語氣問:“切爾高上尉,您能告訴我,你們內務部是怎麼知道奧夏寧上尉曾經被俘過?”

雖然我努力表現出不偏不倚的中立立場,但切爾高還是察覺到我明顯在偏袒衛戍司令一方,有些緊張地回答說:“是這樣的,將軍同志。前段時間,我們接到上級的命令,讓我們查找一名叫奧夏寧的軍人,和一名叫阿利克的孩子。當我們查到這裡時,就發現了奧夏寧上尉是在衛戍司令部工作,就立即向上級做了報告。可沒想到,昨天我們在一個很偶然的機會,得知奧夏寧上尉在戰爭爆發的頭兩天,就曾經被德軍俘虜過,我們懷疑……”

“你們懷疑!”他的話沒說完,就被多爾尼科夫不客氣地打斷了。雖然他的軍銜與切爾高相同,但由於他來自莫斯科,所以無形中就要高出對方一截,況且他也聽到了奧夏寧的名字,如果還搞不清楚我的和奧夏寧的關係,以後也不用再留在內務部裡混了。既然現在有一個和我緩和關係的機會,他肯定不會輕易放棄,自然會站在我的立場爲我說話:“奧夏寧上尉被俘,不是他主動放下武器,而是在負傷的情況下被俘的。這件事情,不光貝利亞同志知道,就連最高統帥本人也知道這件事情。既然他們都沒說過奧夏寧是叛徒,你一個小小的上尉有什麼資格說他是叛徒?!”

“好了,多爾尼科夫上尉,不用說了。”看到切爾高被多爾尼科夫數落得面紅耳赤,我便即使地站出來打圓場,畢竟奧夏寧以後還要在塞茲蘭待下去,貿然得罪了內務部的人,是不明智的舉動,所以我也就大事化小小事化了:“我想這可能是一個誤會。”我說這話時,還故意盯着切爾高,“我沒有說錯吧,上尉同志。”

切爾高看到我把臺階放在了他的面前,連忙衝我感激地笑了笑,順水推舟地說:“將軍同志,您說得太對了。我認爲這其中肯定有什麼誤會,也許是我們辦事的同志,受到了奸細分子的挑唆和矇蔽,所以纔會發生這樣的誤會。”

“既然是誤會,那就沒事了。”我息事寧人地朝切爾高揮了揮手:“上尉,如果沒什麼事情,您就帶着您的人回去吧。”

聽到我這麼說,切爾高頓時如蒙大赦,爽快地答應一聲,朝我立正敬禮後就快步地走出了衛戍司令的辦公室。

第344節 遲到的救援(上)第730章 最艱難的日子(三)第473章 河邊阻擊戰第140節 費爾斯托夫第106節 回憶(下)第566章 調查小組(上)第1601章 西岸的戰鬥(下)第131節 較量(上)第269節 突然冒出來的“鄰居”第1323章 提前打響的戰役(上)第699章 接應行動(下)第674章 危急時刻(下)第1455章 虎父無犬女(中)第1055章 走馬上任(下)第1517章 地質勘探隊(下)第458章 戈爾多夫司令員第17節 原來如此第792章 重回師部第53節 夜襲(下)第832章 新建炮兵營的首戰(下)第606章 新來的精兵強將(上)第841章 兵敗之謎(下)第281節 保衛“生命之路”(十二)第1638章 風波第1574章 公寓裡的油畫第516章 醞釀中的反擊戰第260節 處置(上)第365章 瓦斯科夫獻計第1281章 解放基輔的戰鬥(八)第392章 功虧一簣(四)第1435章 視察(上)第1601章 西岸的戰鬥(下)第458章 戈爾多夫司令員第76節 血戰車站(三)第180節 坦克旅,突擊!(六)第855章 收官之戰(五)第762章 象徵意義的會師(下)第211節 青史留名(十四)第164節 救援(上)第485章 師長之死第1195章 攻陷別爾哥羅德(下)第1554章 首戰失利第894章 地雷,該死的地雷(下)第1409章 單獨的戰役(十一)第603章 新上任的政委(下)第828章 突破口(中)第1683章 失敗的炮擊第375章 小小阻擊戰(二)第161節 倖存者第1040章 美國之行(十一)第1581章 機降敵後(上)第1061章 閱兵前夕第22節 在莫斯科的日子裡(四)第124節 意外的消息第696章 四個條件第264節 新的任命(上)第1604章 新分的住房第55節 不簡單的對手第1127章 自行其是的副司令員第270節 保衛“生命之路”(一)第90節 遊說(下)第132節 較量(中)第1514章 秘密任務第1143章 書面申請第214節 故人重逢(三)第547章 斷後任務(上)第253節 我們不需要俘虜第379章 論功行賞(四)第907章 僵局(下)第1443章 主攻方向(一)第658章 英雄的大樓(下)第848章 工廠區的戰鬥(中)第418章 調兵遣將第495章 團證的故事第1021章 視察前線(下)第932章 一段被重複的歷史(中)第460章 尋找失散的隊伍第1232章 下一步行動方向第900章 冒險的突擊(上)第135節 圍點打援第355章 營救行動(上)第1224章 哈爾科夫戰役(二十一)第1602章 緊急返回第243節 偉大的反攻(十二)第289節 遭遇空襲第164節 救援(上)第1605章 新居尋寶第1488章 勸降(下)第139節 突圍(下)第1459章 向國境線挺進(二)第1470章 向國境線挺進(十三)第1674章 新年攻勢(十)第112節 潰敗(下)第1436章 視察(中)第894章 地雷,該死的地雷(下)第869章 “弗拉索夫”式的德國將軍(下)第341節 皮亞特尼察村第54節 德軍也會來偷襲第950章 衆矢之的(上)第168節 找到司令員了