第1065章 五一大閱兵(下)

莊嚴的閱兵方陣由莫斯科衛戍司令率領,按照傳統,閱兵由莫斯科軍事音樂學校的鼓手們來揭開序幕。96名穿着黑色軍禮服,戴着大檐帽的年輕軍人們,12人一排,排成九排,用鼓槌敲打着掛在胸前的小軍鼓,擊打出閱兵步伐的拍子,邁着整齊的步伐,神采奕奕地跟在衛戍司令的高頭大馬後面行進着。

接着是由蘇聯國旗、列寧旗和蘇聯武裝力量軍旗組成的旗手隊,三個平行前進的旗手小隊。走在最中間的,是蘇聯國旗;左側是列寧旗,右側是軍旗。

伴隨旗手隊行進的,是蘇聯海陸空三軍儀仗隊。海陸空儀仗兵穿着三色不同的軍禮服,除了扛旗的旗手,和拿着指揮刀的軍官,剩下的戰士都扛着刺刀上掛在紅旗的步槍,甩着手齊步向前走着。

緊隨其後出現的,是克里姆林宮衛隊中央警衛團的騎兵儀仗隊,騎士們穿的是天藍色古典軍服,而**的戰馬,都是來自加裡寧、白俄羅斯的優良品種。騎士們控制着戰馬的速度,四騎一排,整整地通過列寧墓,沿着廣場上畫出的道路向瓦西里斜坡前進。

鼓手隊在通過列寧墓以後,便齊刷刷地向左轉,踏着整齊的步伐,加入了站在紅場中間的混合軍樂隊,和他們一起爲通過廣場的受閱部隊奏樂。

接下來出現的,是來自蘇聯各加盟共和國的忠誠軍人所組成的步兵方陣。

一個又一個步兵方陣從我的眼前經過,那整齊劃一的腳步聲,如同幾十面大鼓在敲鼓點一樣,連貫的節奏撞得人心裡跟着鼓點咚咚直跳。

我仔細地觀察戰士們手裡的武器,雖然大部分還是莫辛拉甘步槍和波波沙衝鋒槍,但有幾個方陣的戰士手裡拿的就是我所熟悉的突擊步槍,從他們的穿着看,不是近衛軍戰士,就是來自各海軍部隊的陸戰隊成員。看來在烏斯季諾夫的新武器列裝計劃中,優先裝備突擊步槍的。還是這些立下了赫赫戰功的部隊。

當步兵方陣全部通過紅場後,由上千名軍樂手組成的混合軍樂隊,在擊鼓聲中集體向後轉,大踏步地朝着古姆大商場方向走去。看樣子他們要騰出位置以便讓機械化方隊通過。隨着軍樂隊離我遠去,我重新聽清了場上喇叭的聲音,只聽男播音員用渾厚的聲音介紹說:“……該樂隊指揮是軍樂總指揮、蘇聯人民藝術家亞歷山德羅夫少將,他除了今天指揮軍樂隊爲每支部隊演奏了不同的軍樂歌曲。還率領著名的紅旗歌舞團,到前線爲我們英勇戰鬥的軍隊演出上千次。極大地鼓舞了我前線指戰員的士氣。……”

伴隨着強有力的發動機轟鳴聲,機械方隊駛入紅場。首先亮相的是裝甲車方隊,三輛爲一排,沿着劃好的線路向前駛去。播音員的聲音又從廣播裡傳出:“首先出現在我們面前的,是裝甲車方隊,它們主要裝備於偵察部隊,其用途廣泛,可在複雜地形中投入使用,方隊指揮員是營長……大尉。”

裝甲車營過完後,出現在我們視野的是和裝甲車稍有區別的裝甲運輸車。男播音員又接着解說:“現在出現在紅場上的是裝甲運輸車營。該營是來自黑海艦隊海軍陸戰隊的獨立旅,乘員都是克里米亞人和塞瓦斯托波爾人,運輸車上飄揚着克里米亞共和國和黑海艦隊的旗幟。……”

這時,一直沉默不語的卡圖科夫碰了碰我的手臂,低聲地問道:“喂,我說奧夏寧娜同志,你所說的新式坦克在什麼地方?這些裝甲車和裝甲運輸車可不是我國自行生產,而是美國盟友援助給我們的。”

看到卡圖科夫這麼着急,我笑笑對他說:“將軍同志,別這麼着急嘛。好東西肯定是最後纔出場。剛剛過了兩個機械化方隊,後來參閱的部隊還多着呢,您再耐心地等一等吧。”

卡圖科夫聽完後,什麼也沒說。只是聳了聳肩膀,繼續觀看從我們面前駛過裝甲車輛。也許是沒看到自己想看的技術裝備,在接下來的一段時間內,卡圖科夫表現的鬱鬱寡歡,不管是卡車牽引的加農炮、榴彈炮,還是威震敵膽的喀秋莎火箭炮。都沒有引起他太大的興趣。

但當一個ZSU—57—2自行高射炮方陣出現在我們的視野時,卡圖科夫的興趣一下就被提起來了,他指着由裝甲底盤、旋轉炮塔、雙聯火炮組成的車輛,好奇地問我:“奧夏寧娜,你知道那是什麼裝備嗎,看起來好像是防空用的?”

我對這款55年定型,57年裝備蘇軍的裝備,自然是非常熟悉,但在這裡我卻不能賣弄自己所知曉的一切,只好簡單地向卡圖科夫解釋說:“將軍同志,這是我軍剛研究出來的自行高射炮,可爲發起進攻的裝甲部隊,提供必要的防空支援。”

外行看熱鬧內行看門道,我之所以瞭解這種自行高射炮,是因爲我來自後世,如果蘇軍真的退出一個超出我所在時代的東西,我肯定看不出它的好壞。而卡圖科夫只看了幾眼後,就情不自禁地用力拍着我的肩膀,激動地說:“有了這種新式武器,就算我們的空軍無法掌握戰場的制空權,那麼地面部隊的防空能力也能大大提高。”說到這裡,他將手從我的肩膀上移開,雙手握緊拳頭猛地一揮,興奮地說,“我相信待會兒出場的新式坦克,會給我們帶來更大的驚喜。”

自行高射炮營通過後,進入紅場的是SU—100坦克殲擊車營,這又是一種因爲弗洛寧這支蝴蝶而提前面世的車輛。這次不光是卡圖科夫激動,我周圍的人不管是軍人還是普通的領導,都指着這種新式的車輛議論紛紛。我聽到身後有人在問:“……喂,我說,這坦克的炮塔看起來好奇怪啊,還有炮管也比一般的坦克炮粗。”

“什麼坦克,”他的話音剛落,旁邊立即就有人糾正他,“你剛剛沒聽播音員說嘛,這不是坦克。是反坦克殲擊車,專門用來打德國人坦克的。”

先說話的人若有所思地說道:“不錯,這種殲擊車的機動性還不錯,用來對付德國人的坦克。是再合適不過了。也不知道上級是否會把這種裝備的生產任務,交給我們廠來完成。”

“憑什麼讓你們廠來完成這個任務啊?”另外一人不服氣地說道:“上次T—34坦克的生產任務,上級就交給了你們廠,這次怎麼也得輪到我們廠了吧。”

我身後的兩名廠長還在爭論不休時,坦克方陣在萬人矚目中駛進了紅場。打頭的坦克自然不可能是最先進的T—54/55坦克。而是蘇軍目前列裝部隊的T—34坦克。饒是如此,還是讓觀禮臺上的人們激動不已。

當第一輛新式的T—54/55坦克出現在大家視野內時,原本喧鬧的觀禮臺頓時沉寂了下來,因爲這是一種大家誰都沒見過新式坦克。過了好一陣,我才聽到身後的那兩個廠長又開始議論。

廠長甲說:“你剛剛說得對,既然上次前段時間將生產坦克的任務,交給了我們廠,那麼生產反坦克殲擊車的任務,還是應該交給你們廠來完成。你放心吧,下次到局裡開會時。我會和局長同志商量,讓他把生產殲擊車的任務,交給你們廠來完成。”

“不行,堅決不行。”幾分鐘前還想爭搶坦克殲擊車生產任務的廠長乙變卦了,他不滿地說道:“我們廠完全具備生產這種新式坦克的能力,我覺得上級還是該把生產殲擊車的任務交給你們廠,而由我們來生產這種新型坦克吧。”

卡圖科夫看着場上駛過的新型坦克,滿意地點了點頭,對我說:“不錯,真是不錯。要是我的部隊能列裝這樣的坦克。那麼對付德軍的裝甲部隊,那簡直不在話下。”

我點了點頭,隨後向卡圖科夫介紹這種坦克的特點:“將軍同志,這種新型坦克具有良好的武器和裝甲。無論是使用還是維修都比較簡便、潛渡裝備安裝方便和具有極強的夜戰能力。但主要缺點是火炮俯角小,活動系統太簡陋,火炮的射程有限,外組燃料箱被擊中後容易起火。”

“只要戰場生存能力強,這些缺點都不算什麼。”卡圖科夫聽完說完後,不以爲然地說:“只要使用維修方便。就算被敵人的炮火打壞了,也能儘快進行修復,使之恢復戰鬥力。”

從我剛剛聽到兩名廠長的對話中,我知道新型坦克的生產,應該不是什麼大問題,關鍵的是駕駛坦克的人。想到這裡,我忍不住問卡圖科夫:“將軍同志,就算上級將大量的新型坦克配備給你們集團軍,可您手下有那麼多的坦克手嗎?”

卡圖科夫聽我說完後,不禁啞然失笑,接着向我解釋說:“奧夏寧娜,難道你不知道我們使用的履帶式拖拉機的操作方式,和坦克一樣,都是用手柄操作的嗎?一個拖拉機手只要經過簡短的培訓,就能成爲合格的坦克駕駛員。”

“爲什麼德軍的坦克兵損失以後,補充的速度那麼慢呢?”雖然聽到卡圖科夫說得如此輕鬆,但我還是不服氣地反駁說:“要知道德國人有那麼龐大的裝甲部隊,就算損失了坦克手,他們完全可以用裝甲車駕駛員來代替啊!”

我的話讓卡圖科夫忍不住笑出了聲,看到旁邊人投過來帶有責備意味的眼神時,他才止住笑聲,向我解釋說:“奧夏寧娜,你在戰場上也待了那麼長的時間,我想,你一定發現德軍的裝甲車中,半履帶式的裝甲車很多吧。”見我點頭表示認可,立即又拋了一個問題給我,“你知道這是爲什麼嗎?”

對於卡圖科夫的這個問題,我還真不知道答案,於是只能搖搖頭,老老實實地回答說:“對不起,將軍同志,我不知道。”

“因爲這種裝甲車裡面的駕駛裝置,不是手柄操作,而用的是方向盤。”卡圖科夫信心十足地對我說:“也就是說,他們的坦克手一旦損失掉,要想重新培養新的駕駛員,所需的時間會遠遠比我們長。這樣一來,等他們的駕駛員學會駕駛坦克的時候,我們轉行的戰士早已成爲優秀駕駛員了。”

正當我以爲整個閱兵的**部分已過去的時候,廣播裡的播音員的聲音忽然變得激昂起來:“公民們,現在行駛在紅場上的,是偉大的紅軍部隊所配屬的最新式坦克,該型坦克安裝有先進的武裝系統,可實施對地、對空打擊,是所有法西斯侵略者現役坦克的剋星。”

我連忙扭頭望去,只見我曾經見過T—72出現在了我的視野裡。六輛坦克分成兩排,威風凜凜地沿着小塊條石鋪就的道路,從我們的面前駛過。

這時,我忽然感覺自己的手臂一陣劇痛,扭頭一看,原來是卡圖科夫抓住了我的手臂。只見他目不轉睛地盯着駛過的T—72,因爲激動,他抓住我手臂的那支手還在不停地顫抖着。直到坦克從列寧墓前駛過後,他轉過頭望着我,有些失態地問道:“奧夏寧娜,您剛剛爲什麼不告訴我,說這纔是我軍的秘密武器?”

說實話,對我這個外行來說,不管是T—54/55坦克,還是T—72坦克,從外表來看,都是大同小異的。只有卡圖科夫這種內行,才能一眼看出這種新型坦克的特別所在。因此面對卡圖科夫的追問,我只能含糊其詞地說:“將軍同志,這些坦克在今天以前還是絕密的存在,所以就算我知道什麼,也沒有權利告訴您。況且這後面出場的六輛坦克,雖然是目前最先進的,但由於某些技術還不成熟,可能短期內不會裝備部隊。您的部隊能得到的,還是前面那個機械化方陣裡的坦克。”

我們正說着話,忽然旁邊傳來一陣驚呼聲。別濟科夫表情驚慌地對我說:“麗達,你快看,那輛坦克在瓦西里斜坡上拋錨了,發動機的位置還冒出了濃煙,不會是起火了吧?”(~^~)

第1469章 向國境線挺進(十二)第446章 且戰且退(四)第1055章 走馬上任(下)第609章 新來的指揮員們(上)第525章 積極備戰(中)第1431章 接踵而至的新部隊(上)第1532章 烏曼坑(中)第1494章 分歧(下)第617章 炮兵建功(下)第1397章 德軍的偷襲第191節 坦克旅,突擊!(十七)第1392章 激烈的巷戰(中)第93節 閒談第772章 “禮拜攻勢”(七)第1571章 基輔的戰俘遊行(中)第399章 離開第330節 被俘(七)第902章 冒險的突擊(下)第1719章 一波三折第1067章 途中的風波(上)第1711章 插翅難逃第1103章 重建老部隊第974章 基輔戰役(二)第1050章 美國飛行員(上)第556章 撤退(上)第1635章 授課(一)第1029章 三位大將第1438章 尷尬的重逢第1633章 居家生活第244節 偉大的反攻(十三)第550章 夜襲(上)第662章 兵行險着(下)第1218章 哈爾科夫戰役(十五)第505章 被否決的方案第六百六〇章 兵行險着上第893章 地雷,該死的地雷(上)第201節 青史留名(四)第450章 前沿第1220章 哈爾科夫戰役(十七)第385章 提前發起的突出部戰役(二)第1429章 清除特務(下)第600章 碼頭阻擊戰(中)第1656章 被俘事件的善後第756章 意料中的勝利第1524章 列車上第1205章 哈爾科夫戰役(二)第1276章 解放基輔的戰鬥(三)第438章 牛刀小試(五)第645章 五團的新任務(下)第482章 戰場紀律第726章 泄密風波(下)第1444章 主攻方向(二)第150節 塵歸塵土歸土(上)第620章 友軍高地的爭奪戰(上)第1273章 兵員的補充(下)第1258章 收復卡尼伏(中)第1585章 失蹤的飛行員第1284章 解放基輔的戰鬥(十一)第1153章 另外一場坦克決戰(中)第558章 化裝突圍第578章 周旋在敵後(下)第1253章 強渡第聶伯河(下)第1049章 外強中乾的艦隊第857章 收官之戰(七)第1584章 返航時的意外第720章 清除障礙(中)第1294章 解放基輔的戰鬥(二十一)第181節 坦克旅,突擊!(七)第六百八〇章 李鬼遇到了李逵上第1357章 休整(下)第816章 大反攻的序幕(下)第285節 在被圍困的城市中(續)第1492章 攻克要塞(下)第1631章 取消了的進攻第693章 大膽的策反計劃(下)第773章 “禮拜攻勢”(八)第1207章 哈爾科夫戰役(四)第628章 在空襲和炮擊中(上)第470章 死亡封鎖線第652章 輸不起的一仗(下)第565章 最後一顆子彈(下)第204節 青史留名(七)第622章 飛雷炮登場第1490章 攻克要塞(上)第667章 並肩作戰(上)第1159章 釜底抽薪(上)第1174章 聯合反擊作戰(中)第156節 真實的夢境第789章 “回家”(中)第1712章 司令部遇險第134節 又見熟人第1247章 和友軍的會面(上)第50節 我的地盤我做主第374章 小小阻擊戰(一)第1567章 投桃報李第218節 意外的調整第1505章 撲朔迷離(上)第1498章 波蘭人民軍第221節 中計(下)第1004章 未雨綢繆的提議