這次偷襲是費揚古親自帶兵,四阿哥和六阿哥自然在列,因事偷襲帶不得太多的人,他們一行只才五百騎,對上噶爾丹的三萬顯然是不夠看的。
不過前頭已然割成了三處戰場,噶爾丹的兵力也分散得十分厲害,故此行雖瞧着是一步險棋,但若真被費揚古料中,後方正是噶爾丹家眷及輜重之地,便是再險也要闖亦闖。
衆人出發前仔細檢查了盔甲兵器,連馬蹄子都小心用布包好減弱聲音,除了必要的,其他的一律不帶,連麪餅子也只一人揣一個而已。
待準備好天色已然暗了下來,正是偷襲的好時機,衆人即刻出發,此行甚危,可衆人面上絲毫無膽怯之色,反而因個個亢奮激動,月亮慢慢懸了上來,他們偶一擡眼看天,月光便能照亮他們熠熠的眼睛來。
很快一行人便繞到了山後,這地方背陰連月光也照不到,顯得周圍更黑了,衆人已然適應了暗夜中行動,上山的速度絲毫不減。
周圍也並不安靜,臨出發前費揚古還吩咐了火器營,叫他們卡着時辰開始發炮,以掩護他們的動靜,火器營顯然是沒拖了後腿,這會子發炮發得正烈,隔得老遠還能聽到傳來的轟轟聲。
衆人趁着聲兒腳步更快了,約莫跑了兩刻鐘的工夫,樹林間隙似冒出明明滅滅的火光來,費揚古屏息擡手叫衆人停下腳步,小心翼翼矮身掩藏起來,又派哨探摸了過去,沒一會兒回來稟報,前頭果真是一幫子老弱婦孺。
且不遠處就是噶爾丹的主帳,哨探曾見過噶爾丹的親眷,眼下只稍辨認便看了出來,噶爾丹的妻子、兒女俱再,一個沒少,至於留下的侍衛倒是不多,林林總總加一塊兒不過區區百十人。
百十對五百,不必想也知此戰定然是穩了的。
費揚古同阿哥們一聽此言,頓時大喜過望,便也不再耽擱了,費揚古這便將手下人分爲三隊。
其一以下頭偏將爲首帶精兵摸過去,先悄無聲息解決掉那百十護衛,其二是以四阿哥和六阿哥爲首,繞後收繳準噶爾部的糧草牛羊和輜重,其三則是費揚古親自帶領餘下將士們直接衝營,俘獲噶爾丹的妻子兒女。
人質這東西要多了也沒用,其餘人等一概殺無赦,面對孩童和老人本該仁慈以待,費揚古也並非嗜殺之人,然務必趕盡殺絕無非是以前沒少在這上吃虧。
噶爾丹貪婪之際,一年到頭不是在挑釁就是在挑釁的路上,故他所帶族人也個個好戰,連老人和小孩也不例外。
先前有一次交戰時,八旗將士險勝,俘虜了幾個半大孩子,將士們將他們帶回營地,也沒爲難的打算,甚至沒將這幾個孩子綁起來,可誰道這幾個孩子卻乍起傷人,害得兩死一傷,臨死前都還不忘放言,直說他們大清的將士們都該死。
且不知準噶爾部的小崽子們對他們怎就這樣大的仇怨,直叫人不寒而慄,自此以後,費揚古便下令,凡有俘虜一個不留,便是背上一世殘忍嗜殺的罵名,他也定不叫手下的兵冒這樣的風險。這差事輕鬆,卻非心硬如鐵之人做不得,費揚古捨不得四阿哥和六阿哥受傷沾了這樣的血,故還是撿了些輕鬆的叫人做去。
四阿哥和六阿哥雖心中略有遺憾,不能跟着大將軍衝營,可收繳之事總要有人去看,二人緊忙應下,並無異議,只待那偏將帶人將周圍侍衛們清理乾淨,他們便立刻動作了起來。
費揚古一聲令下,正如一盆冷水潑在了油鍋裡,原本安靜的後方即刻就亂了起來,女人孩子們的尖叫聲不斷,可任憑她們怎麼叫喊,也再沒有一個護衛能擋在她們面前了,很快她們連哭喊求饒的聲音也發不出來了,費揚古唸叨一聲聒噪,乾脆叫人堵了他們的嘴。
甫一將噶爾丹的妻子兒女拿下,費揚古顧不得看着人再一一“清掃”乾淨,這便派親信攜一隊人馬將幾人押送去主軍,獻給萬歲爺。
且有了這些人在手,就不怕噶爾丹不投降,他噶爾丹再怎麼不在乎手下人,也總得念這些血脈親情。
安排好這些,費揚古這才又重重揮刀,鮮紅的血液濺得他滿身滿臉,連胯下白色的愛駒染成了赤紅。
待“清掃”完餘下人等,費揚古這才往後方繞去,尋了四阿哥和六阿哥,他噶爾丹一路逃亡此處還能有多少牛羊輜重?去這樣久也不見四阿哥和六阿哥回,莫不是遇着了什麼麻煩?
費揚古心中略感不安,這便帶人奔去。
後方並無危險,四阿哥已然派人將山坡平緩之地都插上了火把,將這一片地方都照得通亮,他和六阿哥確是遇着些麻煩,不過這麻煩不算是壞的,只是讓人十分吃驚且叫人手忙腳亂罷了。
這噶爾丹當真是有本事的,當初那樣着急的逃竄竟還不忘將家當都帶上,莫說什麼金銀器物,光是牛羊駱駝便佔滿了緩坡,頗有些一眼望不到頭的架勢。
四阿哥和六阿哥心中沒數,一個估摸着有幾百頭,一個估摸着有幾千頭,好在手底下有幾個科爾沁的,他們對牛羊可是爛熟於心,一眼掃過去比啊知道大概數目了,稟給阿哥們時也暗自吃驚。
“回阿哥,光是在此緩坡的牛羊駱駝怕就有一萬多頭了,咱們過來時驚了畜生,十之八九都往山下奔去了,有經驗的兄弟們已然前去攔截,略略一估恐不少一萬頭,就咱們這些人絕對控制不住,還請阿哥派人尋了大將軍再調人過來,不然這些畜生們奔下山去,恐更不好一一尋回。”
四阿哥緊忙應下,這便派人去尋了費揚古,他和六阿哥也沒閒着,就近將跟前的十來只躁動不安的牛羊安撫住,尋了繩子挨着個兒的圈住它們的脖頸,免得再亂跑。
只是阿哥們尊貴,哪裡做過這樣的活兒,牛羊駱駝又不是死物,見生人要往他們脖頸上套繩自不肯就範。