第一百一十章再戰雅科夫七

當雅科夫·切爾卡斯基得知自己的分部隊被波洛茨克的立陶宛輕騎兵全殲的時候,這位心狠手辣的劊子手雙目圓瞪,露出不可思議的表情。雅科夫·切爾卡斯基從來沒有想到過,波蘭共和國的守軍竟然敢出城野戰。在以往的戰役中,往往是數量佔據優勢的沙皇俄國軍隊從容不迫地將波蘭共和國的軍隊包圍在城市裡。偶爾有一兩個例外,也不過是像斯摩棱斯克之戰中波軍的翼騎兵指揮官多羅寧那樣,仗着翼騎兵的強悍,發動反擊罷了。可這已經是在圍城戰的默契,而且多羅寧也是因爲中了阿列克謝親王的計謀才大膽的出城的。

而波洛茨克這座小城有什麼?只有一些裝備簡陋的輕騎兵。他們憑什麼敢出城!

雅科夫·切爾卡斯基怎麼想也不明白。可是他恰恰忽略了最爲重要的一點。那就是自己的兵力。

以往,沙皇俄國的軍隊每次和波蘭共和國的軍隊交戰,往往能集結起比波蘭共和國多出一兩倍甚至五六倍的兵力優勢。雖然這些軍隊在訓練和精銳程度上比不過波蘭共和國的軍隊,更比不過那些諸如拉齊維烏等家族的私軍和僱傭軍,可憑着人海以及更大的傷亡,沙皇俄國總能擊敗對手。

這一次,雅科夫·切爾卡斯基帶領的俄軍不過五千餘人,經過長途的行軍和留守保衛運輸補給線的軍隊,他們實際到達波洛茨克城下的不過四千人。這一數目,已經和城內的波蘭共和國守軍和入城的民團相差無幾。雅科夫·切爾卡斯基還自大地分出八百人進攻西面,這更是使雙方的兵力差距進一步的縮小。在局部的戰線上,波蘭共和國的軍隊甚至還多於沙皇俄國。

分隊的全軍覆沒已經進攻棱堡的損失,令雅科夫·切爾卡斯基失去了四分之一的兵力。而且對軍隊的士氣也是一個極大的打擊。雅科夫·切爾卡斯基只能盎然收兵,做從長計議。

在第一天的波洛茨克攻防戰中,守軍獲得了最終的勝利。

對於徹辰的傭兵團來說,勝利雖然是值得欣喜的。可在這一天的戰鬥中,傭兵團也付出了五十六人的傷亡,他們中的大多數,都是在波耶騎兵的突襲中損失的。入夜後,傭兵團剩餘的成員開始清理死者的屍體。無論是傭兵團在波洛茨克招募的士兵還是斯帕索庫克茨基神父帶來的斯摩棱斯克義勇軍的成員,他們之間都是沾親帶故,平日裡在家鄉不是朋友就是鄰居,更有一些是兄弟幾人一同加入了傭兵團。這一天下來,就有第三十一人永遠失去了生命,倖存者不禁盎然神傷。

這時候,斯帕索庫克茨基神父開始激勵大家。這位令人尊敬的神父在在傭兵們面前奔來走去,他激勵大家說:今天的死者都是爲了上帝的聖言能夠繼續在共和國的教堂內傳頌而獻身,他們雖然已經死了,可小夥子的靈魂早已被天使接引進了天堂。在上帝面前,他們能自豪的告訴上帝,這兒、那兒的傷口,都是爲了聖業而受傷的。他讓大家牢記今天戰鬥的殊榮,二百人的傭兵團,擋住了四千人的沙皇俄國軍隊的攻擊,這其中,還有大夥兒最爲兇殘的敵人雅科夫·切爾卡斯基。

斯帕索庫克茨基神父的這些話,顯然很能感染和激勵人。原本還沉浸在喪兄失友悲痛中的傭兵團成員們,都重新打起了精神。他們收斂好逝者的屍體,又開始用沙袋將棱堡的缺口重新補了起來。

徹辰看着棱堡上熱火朝天的場景,一陣的欣慰。可他也很清楚,傭兵團經過今天的一戰,最好能讓城堡內的其他部隊接替他們守衛棱堡,以便傭兵團儘快恢復元氣。

這時候,奧麗娜·比爾勒維奇小姐在奧什卡和雅羅什的陪同下來到了棱堡。

奧麗娜·比爾勒維奇一見到徹辰,便關心地問道:“徹辰團長,您沒事吧。”

“奧麗娜小姐,我很好。”徹辰對奧麗娜·比爾勒維奇說道。接着,他把希望城內的守軍輪換傭兵團守衛棱堡的想法告訴了奧麗娜小姐。

奧麗娜·比爾勒維奇小姐點了點頭。可她卻問了徹辰另外一個問題。

“徹辰團長,你覺得我們現在能否發動反攻。”

徹辰很是驚訝,他不明白奧麗娜怎麼突然會有這樣的想法。

奧麗娜·比爾勒維奇見徹辰面露疑惑,於是解釋道:“這個想法是老夏爾提出來的。今天我們的騎兵橫掃了雅科夫·切爾卡斯基的八百步兵。大家都覺得沙皇俄國的軍隊也不過如此。而且因爲今天的失敗,敵人必定士氣低落,而我們則士氣高漲。此消彼長間勝利的天平正向這我們傾斜。”

聽完奧麗娜小姐的話,徹辰低頭思考了會。他沒有直接回答奧麗娜小姐能或者不能,而是問奧什卡道:“奧什卡中尉,安傑伊大人受傷的那次,戰鬥情況是怎麼樣的?”

奧什卡看了一眼奧麗娜,沒有回答徹辰的問題。他還是對徹辰奪回軍火的事情耿耿於懷。

“奧什卡,我也很想知道當時的具體情況。”奧麗娜·比爾勒維奇對奧什卡說道。

於是,奧什卡不情不願地將當時的情況回憶了一遍。

奧什卡作爲安傑伊的副官,是全程參加了當時的戰鬥,並且親眼目睹了戰鬥失利的結果。雖然他把安傑伊的失敗主要歸結於準備不充分和負責阻擊的輕騎兵不夠英勇,可徹辰過濾掉這些主觀因素後,還是在腦海中還原了戰鬥的結果。而奧麗娜也是若有所思起來。

等奧什卡講完,徹辰對奧麗娜·比爾勒維奇小姐說道:“如你所聞,尊敬的小姐。在那次戰鬥中,安傑伊大人在開始的時候也是佔盡了人數的優勢,哪怕是到了負責阻擊的輕騎兵崩潰的那會,他指揮的進攻碉堡的部隊和撤退回來的阻擊輕騎兵在人數上仍然佔據了優勢。可他還是失敗了。您知道原因嗎?”

“是因爲波耶騎兵?”奧麗娜·比爾勒維奇小姐想了想說道。在今天的戰鬥中,她也親眼見識到了這些黑色死神的可怕。若不是靠着“風琴”的火力,棱堡很可能當時就失守了。

“是,也不全是。”徹辰說道。此時的他,就像一名小老師在給學生上課一樣。

“恕我直言,安傑伊大人在敵人趕到前沒有拿下碉堡,他的失敗就已經是註定了的。波耶騎兵沖垮阻擊輕騎兵的阻攔,不過是加速了失敗的進程。因爲哪怕是輕騎兵們將波耶騎兵拖入了混戰,在波耶騎兵後面隨後趕來的,也是裝備齊全的步兵和炮兵。他們纔是安傑伊大人失敗的關鍵。面對多兵種協同組成的軍隊,光靠騎兵是很難獨立戰勝的。”

“可是我們今天不是殲滅的對方的······”奧麗娜·比爾勒維奇剛想說今早覆滅的那支沙皇俄國軍隊,可她忽然想起自己有着多出對方三倍的兵力優勢,而且俄軍中也沒有炮兵和騎兵。

“雖然我不知道爲什麼雅科夫·切爾卡斯基爲什麼會讓一支單獨的步兵團獨自到西面,可是我認爲同樣的錯誤,雅科夫·切爾卡斯基不會再犯第二次。”徹辰說道。

“那我們只能固守嗎?徹辰。”奧麗娜有些不甘心地問道。

“或許有一個辦法可以試試,不過我也沒有把握。”

正當奧麗娜準備放棄的時候,徹辰卻又說他有辦法。

第四十章斯摩棱斯克之戰(二)第六十一章危機(二)第七百一十九章與書記官的會談三第七百一十三章梟雄謝世四十二第六百八十七章梟雄謝世十六第四百九十八章爐邊夜話第四百八十七章掣肘第三百七十七章,華沙,華沙十八第一百一十一章再戰雅科夫八第兩百零一章尾聲第九十七章追回一第二百一十四章奧克薩娜三第六百零二章王后的手段四第二百三十三張利達堡之戰十三第一百零八章再戰雅科夫五第二百二十三章利達堡之戰三第四百九十六章收穫的季節第五百九十四章英雄歸來十五第八百一十四章污衊第四百三十一章再戰華沙十一第二百六十四章回返第八百七十四章欲去第七百一十四章身後事第三百八十四章華沙,華沙二十五第二百三十二章利達堡之戰十二第三百五十章演戲第八百四十五章攝政女王十六第五百二十三章發動第三百四十三章誤會第四百七十五章阿克曼攻防七第四百三十四章再戰華沙十四第六十七章危機(八)第五百九十八章英雄歸來十九第四百七十五章阿克曼攻防七第二百一十三章奧克薩娜二第一百一十章再戰雅科夫七第三百四十一章釋放第三百九十七章讓你去第八百三十七章攝政女王八第七百一十二章梟雄謝世四十一第三百六十四章華沙,華沙五第五百三十章第一百一十一章再戰雅科夫八第三百四十一章米哈烏王子第六十八章危機(九)第五百三十四章東西方的交鋒三第七百八十章科諾託普戰役十一第五百四十五章遁逃第五百三十一章撤退第四十三章斯摩棱斯克之戰(五)第七十五章屠殺與倖存五第六百零三章王后的手段五第四百八十三章異教徒的誠信四第七百九十四章科諾託普戰役二十五第三百九十三章我叫克里斯二第二百六十四章回返第七百八十八章科諾託普戰役十九第一百三十二章入局十五第四百一十一章巴耶濟德汗三歸途遇險第七百一十九章與書記官的會談三第二百三十六章利達堡之戰十六第七百八十六章科諾託普戰役十七第三百七十五章華沙,華沙十六第四百一十章巴耶濟德汗二第一百零八章再戰雅科夫五第五百零二章阿玉奇汗一第一百八十章是敵是友三第八百八十六章候選人第七百六十二章布拉茨拉夫總督七第七十六章法蒂瑪一七百八十二章科諾託普戰役十三第六百一十章王后的手段十二第二百七十八章振聾發聵第七百六十七章布拉茨拉夫總督十二第二百六十七章開戰第四百七十三章阿克曼攻防五第八百七十九章巴希特入甕第七十三章屠殺與倖存三第五百一十一章切爾克斯克危局四第一百八十章是敵是友三第二百二十九章利達堡之戰九第七百五十五章包洪!包洪!第七百五十五章包洪!包洪!第二百九十七章夜行第四百四十四章會無好會第二百三十四章利達堡之戰十四第二百八十六章炸炮二第三百一十二章出走第七百八十九科諾託普戰役二十第三百四十九章新的同伴一第二百四十一章利達堡之戰二十一第三十章替罪羊(四)第六百一十七章梟雄謝世六第二百三十八章利達堡之戰十八第七百零四章梟雄謝世三十三第五百三十三章東西方的交鋒二第六百一十章王后的手段十二第六百八十九章梟雄謝世十八