第七二七章 怎麼敢?(第三更)

龔古爾文學獎第一輪名單公佈到第二輪名單公佈之間,有大概三週的間隙。

因爲這次張重也入圍了第一輪名單,所以龔古爾文學獎的入圍名單也比以往更加引人注意了。

入圍第一輪名單的十五本書也都被人拎出來仔細研究,人們想通過這些作品本身來預測最終的結果。

而就在這時,《蠅王》在歐美文學圈忽然引起了一波大爭議。

事情起因於龔古爾文學獎第一輪名單公佈後的第三天,美國著名女性主義文學家科特·羅姆尼在《大都會》雜誌上發表的一篇文章。

《大都會》雜誌跟地球美國的《大都會》並不是一種東西,但是起源都差不多,一開始是一份家庭雜誌,後來偏重於文學。

不過這個世界上的《大都會》之後一直都偏重文學,而地球上的《大都會》則在後來轉型爲了女性雜誌,針對時尚、生活、健身和美容等女性問題。

科特·羅姆尼是一個女性主義作家,但他是個實打實的男性,沒有人規定女性主義作家只能是女性。而且因爲科特的性別,他在女性主義的圈子裡面還挺受歡迎。

他在《大都會》雜誌上發表的這篇文章稱pz的《蠅王》是一部男權至上小說,從頭到尾都在打壓女性意識。《蠅王》中女性角色的缺失反映了作者pz對女性的壓制和歧視的觀點。

科特還特別拎出了《蠅王》中“傑克”他們獵殺野豬那一段,對他的觀點進行佐證。

他認爲《蠅王》中充滿了強烈的男性氣息,這是以女性的缺席爲背景的。女孩都被拋給了核戰爭,去等待死亡,男孩被作爲物種保存下來以延續血脈。

島上唯一具有女性(母性)特徵的是死於傑克等人手下的母豬,她是大自然的產物,卻被男孩夢當成了滿足他們食肉慾的對象。

而且在殺母豬的時候,pz的描寫充滿了性的暗示,這也是對女性的壓制。

《大都會》的讀者大多都是女性,其中不乏一些女性主義極端者。

一些原本看過《蠅王》的人,之前沒有什麼太大的感覺,但是看了科特的這篇文章之後“恍然大悟”,原來如此,怪不得裡面沒有女孩子,原來就是pz的男性至上主義在作祟。

他們感覺科特關於殺野豬的那一段的解說非常合理,這樣一看,確實能看到pz在作品中對女性的壓制。

一時間,《蠅王》被一部分人打上了“男性主義經典”的標籤,成爲了女性主義的靶子。

其實還有很多人都沒有看過《蠅王》,只因爲科特的這篇文章就對這本書產生了偏見。

而當他們看到這本書竟然還入圍了龔古爾文學獎的時候,頓時義憤填膺。

怎麼能把這樣一部醜陋的男性主義至上的作品放入入圍名單中,這不是公開對女性主義的踐踏麼?

不行,必須把它給撤下來!還大家一個公道。

雖然龔古爾文學獎評委會的十五位評委一直沒有給出任何迴應,但是也恰恰因爲沒有迴應,極端的女性主義者們就越加憤怒。

後來又有人說,龔古爾文學獎本身就是個男性主義至上的醜陋的文學獎,因爲自從獎項設立至今,獲得龔古爾文學獎的女性作者屈指可數。

這樣一個自身不正的文學獎項,跟pz這樣的人同流合污,也就不足爲奇了。

到第二輪入圍名單中的八部入圍作品出爐之後,那些女性主義者們的憤怒又上了一個臺階。

龔古爾文學獎評委會的那些人,竟然把《蠅王》留到了第二輪。

他們怎麼敢?

一些人又扒出了龔古爾文學獎評委會的十五個評委中只有兩個女性這件事情,這又成了女性主義者攻訐的一個點。

不過其實這跟他們之前攻訐的點是一件事情。

龔古爾文學獎的評委每屆都是十五個人,而且通常是從歷屆獲獎者中間選擇,每屆的評委都是不變了,除非其中有評委因爲嚴重的個人問題或者死亡纔會有新的替代者上任。

因爲龔古爾文學獎獲獎的女性比較少,所以評委中女性自然也就少一些。

但是這些攻擊評委的人可不管,他們只看到了評委中男女數量巨大的懸殊。

……

女性主義鬥士科特坐在自己客廳的沙發上,瀏覽着網上關於《蠅王》和龔古爾文學獎的消息。

他最近心情不錯,因爲批判了《蠅王》之後,他有了更多的粉絲,隱隱成爲女性文學中的領頭人,雖然最近幾天也有其他女性主義作家跳出來跟着批評pz,但是他作爲第一個站出來的人,無疑比其他人都更加引人注目。

把別的作家打到女性的對立面這種事情,科特沒有少幹。特別是針對荒野文學,他發過無數類似的文章。

因爲荒野文學的特性,女性角色往往是缺失的。

有的作品確實是有打壓女性的意思,但是也有些作品只是單純的沿襲荒野文學的傳統而已。

但是科特可不會管這些,荒野文學本身就有着原罪,沒有女性角色本身就是不可饒恕的事情,只能怪pz不小心吧。

而且他寫了這麼多批判文章,也就這次引起的轟動最大,一方面是張重本身的名氣就冠絕全球,另一方面《蠅王》這本書剛剛入圍龔古爾文學獎,他等於是一下子蹭了兩個熱度。

不過科特卻忽略了一點,他已經太沉迷於女性主語鬥士這個角色了。

所以在他心中,早就種下了偏見。

有時候,人心中的偏見就像一座大山,無法磨滅。

當他看《蠅王》的時候,也是帶着這種偏見的,所以他眼中看到的只有至上的男性主義,而忽略了作品本身的深層含義。

而恰恰是這種偏見,使得他最終一敗塗地。

第二輪獲獎名單出來之後,法國文學家何克蘭在法國著名文學刊物《新文學》上發表了一篇題爲《論蠅王一書中女性缺席現象》的文章。

“《蠅王》彷彿是對荒島文學小說傳統的一種繼承,小說中女性人物的缺席也被某些女性主義批評家所詬病,認爲此書時男性經典……”

第六零八章 想請pz做旅遊大使第六六五章 太過死板了第六十七章 小木屋第五四二章 海底兩萬裡第六七七章 魏風獎(求訂閱,求月票)第三三一章 “烹飪紅燒魚”第五零九章 你們聽過奧斯特洛夫斯基麼?第五二九章 給你看看我的拙作第六八零章 不管白天多長,黑夜總會來臨(第二更)第九九二章 交作業第九二三章 推手第八九二章 我要住二樓第一二七章 暗算第八零六章 恐怖故事第一零五一章 流派第二七四章 猴子騎羊第一三三章 尾巴第六一零章 一份名單第一零三三章 中心主義第一零四五章 讓人失望的電視劇第三三四章 是你麼第三一八章 特殊的座位安排第九四七章 十萬很多麼?第三十一章 刊物第三一七章 逛貼吧看到的第一七五章 兩個大佬的對話第五二四章 又是勵德集團?第九五七章 衝個銷量第二二六章 對抗第一六三章 哈爾和羅傑第五二三章 幽默的文教授第七二二章 客串一下主持人(第二更)第六三六章 需要大神來講解第九十五章 阿姆斯特朗拐騙案第六四九章 發條女孩第三八七章 有錢人的快樂第一百七十三章 給它個新名字第三七一章 海星沒有未來(中秋快樂)第六九三章 因果業報(第一更)第六一零章 一份名單第一八九章 兩個富人的笑聲第三六八章 提前預訂第四五八章 長中篇第九十七章 嫌疑人x的獻身第一零六八章 幸福的煩惱第一一一章 兩則小故事第一六三章 哈爾和羅傑第三零六章 直腸國(3/3)第一零零零章 四月十四第五三零章 沒有許老師畫得好第七二三章 我有一個想法第二一三章 授課第一零三一章 真·文字遊戲第五六二章 老師第五一零章 怪事年年有,今天特別多第一零三八章 法國文學中心第四一七章 世界真小第五一二章 寧爲玉碎不爲瓦全第一三七章 《雪人》(4/6求首訂呀)第六四零章 一棒子把我們打回來了第一零三四章 知己不知彼第四八六章 百態第七六三章 起一個名字第八二九章 吉布森第八十六章 一枝獨秀(3/4)第八十六章 一枝獨秀(3/4)第一八四章 前戲第一五五章 除夕第一零零八章 一部小說第三十七章 華夏民報第六八三章 能不能注意點職業操守第九七二章 抽象表現主義第三四四章 咱們都一樣第九八四章 狡猾的書店老闆第十一章 說書大會第八五五章 閃靈電影第四六二章 讀書人第八七六章 小金魚第二四四章 頭號粉絲先打頭陣第一零五四章 達達第一零七二章 睡個晚覺第五四五章 一千萬分努力第二一八章 翠翠是誰第一零五一章 流派第一九二章 劇本走起來第一零八章 原來是你第二零零章 榮歸第四三一章 三月屬於科幻第七九零章 張張第五二八章 帶兩張嘴過去第八十一章 人生近看是悲劇,遠看是喜劇第五四九章 央美來了個小美女第五九零章 我還是心軟第九八四章 狡猾的書店老闆第一零三九章 這是下一刊要用的稿子麼第八八一章 貓城記第二一七章 換了褲子(萬更求訂閱求票啊)第五十一章 第一本完結第九十九章 年度銷售榜第一五三章 網上衝浪