比爾甘從熟睡中醒來,腦袋有些痛,但更多的是酒精和極度歡愉之後的後遺症。
昨天真是一個瘋狂的夜晚啊,他想。
事實上,只要是虎鯊港的居民,都知道昨晚黃昏城堡裡舉行了一場盛大的宴會,用來慶賀比爾甘二十五歲的生日。這個宴會將連續舉辦三天,爲了籌辦這場宴會,虎鯊港近三分之一的食物、水果、烈酒都給搬運一空。除此之外,還有多達數十人的廚師隊伍爲這場宴會服務,他們製作可口的佳餚,美味的甜點,由數以百計的侍者送入會場。還有幾支樂隊輪流在會場中奏樂,宴會從晚上七點一直持續到凌晨三時,賓客們可以任意享用美食,自由交談。而這一切,在埃裡克統治期間那是不可能的事。
黃昏古堡只會給人陰森恐怖的感覺,而與宴會、歡樂這種字眼無緣。
一切都得感謝偉大的比爾甘伯爵。剛過了二十五歲生日的年輕人如此想道,然後被窩裡就爬出來一個濃妝豔抹的女人,那是比爾甘昨晚的牀伴,昨天晚上,像這樣的牀伴還有七八個之多,比爾甘一直和她們嬉戲到天亮,才精疲力竭地睡了過去。現在大多數女人似乎離開了,唯有這個女人留了下來。比爾甘的腦袋彷彿給放在酒精中浸泡過一般,記憶變得斷斷續續,好不容易他纔想起這個女人叫波麗芬,她是大商人泰勒送來的女人。
波麗芬有着姣好的身材,她在牀上的技術很棒,這點比爾甘在昨晚已經充分嘗試過。現在他體內那點火苗又給女人點燃了,儘管波麗芬看上去還沒睡醒,他卻命令道:“取悅我!”
等比爾甘走出臥室的時候,波麗芬又昏睡了過去,恐怕在今晚第二場宴會沒有開始之前,她都下不了牀。
比爾甘洗了個澡,換上一身舒適的衣服,走到古堡的露臺。這裡以前顯得冰冷無情,現在卻鋪上了草坪,這是比爾甘的意思。除了露臺上的石像鬼雕像讓他覺得不滿意之外,其它一切都好。不過他正打算重新修整古堡,要把這個黃昏城堡打造成舒適、華麗的城堡,這樣才能夠襯托出他身爲伯爵的尊貴身份。
看着陽光下的城市,比爾甘忍不住笑出聲來。在以往,他可不敢想像自己有一天能夠站在這座城堡中,當那些人從魚市裡把他找出來之前,比爾甘完全不敢相信,自己會成爲一位伯爵。
他是埃裡克的私生子,身爲血腥伯爵的兒子,比爾甘可沒因此得到一絲恩惠。他的母親是個普通平民,只因長得還算漂亮被埃裡克見到,便帶進了古堡中。埃裡克成爲她的男人,可她沒有得到半點名份,因此比爾某便只能算是個私生子。後來埃裡克厭煩了她,把她從古堡裡趕出來,包括只有三歲大的比爾某。
她曾責問埃裡克爲何如此殘忍,伯爵的回答是:“現在你還活着,便已經是我的仁慈。”,這句話直到那個女人去世,她仍掛在嘴邊。比爾甘還是少年的時候,便不得爲三餐溫飽奔波。他幹過許多活,酒吧的酒保、鐵匠的學徒、魚市販子等等。比爾
甘對未來有過許多想法,他最大的野心是擁有自己的一條漁船。至於伯爵,那絕對不在他的想像之中。
因此當那些人告訴他,他現在是埃裡克遺產的合法繼承人時,比爾甘甚至在想是否那個惡魔似的父親又變着法子來折磨他。當時比爾甘就撒開腳步逃跑了,只是很快給逮住,然後把他帶到黃昏堡。只到比爾甘坐上昔日埃裡克的座椅,在一紙帝國文書上扭扭曲曲寫下自己的名字時,他才知道這一切是真的。
然後他聽到不可思議的事。
他那同父異母的哥哥在很久之前就死了,然後在前不久,他的父親埃裡克也去世。而且埃裡克伯爵似乎還死得不光彩,相關人等都不願太過提及這方面的事。總之比爾某隻要知道,現在他是虎鯊港的領主就行了。
在嘗過幾天領主的新鮮滋味後,比爾甘開始知道這個領主並不好當了。繁瑣的事務讓他大呼頭痛,而虎鯊港的財政更因爲埃裡克的去世而一落千丈,就在比爾甘打算當帝國曆史上第一個逃離自己領地的伯爵時,一個男人的來到讓他所有難題迎刃而解。
泰勒,他自稱曾經和埃裡克有過些不愉快的經歷,被迫無奈離開了虎鯊港。但聽說埃裡克伯爵逝世之後,出於對這座城市的感情他又回來了。他給比爾甘帶來的新的轉機,這位大商人一人獨攬了黃昏堡的一切開銷。遠的不說,就說昨晚比爾某的生日宴會,就是泰勒自己掏的腰包。
站在露臺,比爾甘對這個給自己送錢送女人的商人十分感激,他讓比爾甘真正享受到一位伯爵該有的待遇。
“這纔是生活。”比爾甘大聲道。
身後響起輕咳聲,比爾甘回頭,是他的管家。他聳肩:“有什麼事?”
“是這樣的,伯爵大人。我們的錢用得差不多了,如果今晚還要繼續舉辦同等規格的宴會,恐怕有些不足。”管家說。
比爾甘皺眉:“這樣的小事不要來煩我,去找泰勒先生就好了。他說過會給我舉辦一場全城轟動的生日宴會。”
“事實上,在此之前我已經見過泰勒先生。泰勒先生表示沒有問題,只是在那之前,他需要和你見個面。”
比爾甘點頭:“可以啊,讓他來見我。”
“泰勒先生正在客廳。”
換過一身衣服,比爾甘走進客廳。大商人泰勒危襟正坐,比爾甘大笑伸手,給他一個有力的擁抱。泰勒拍着年輕伯爵的後背:“昨晚還愉快嗎?大人。”
“沒得說,這都要感謝你,泰勒先生。”鬆開泰勒之後,比爾甘退後了少許道:“說起來,有件事想麻煩泰勒先生呢。”
“是關於籌辦宴會的錢吧?沒有問題,事實上我已經準備好充分的資金,只需要伯爵大人在這上面籤個字,然後再交給我一樣東西既可。”
比爾甘笑容微微僵住:“簽字?籤什麼字?還有,你要什麼?”
“是這樣的,我是一位商人。商人向來不做虧本的買賣,到現
在爲止,我已經爲黃昏堡支付了近十萬金幣,雖然這點錢在伯爵看來不算什麼,可對我來說都是血汗錢啊。考慮到伯爵大人還年輕,而且剛接受領地,所以這筆錢我就當是借給你好了。既然是借錢,那當然需要伯爵在這份帳單上籤個字。請別誤會,我並非信不過伯爵,只是凡事有個依據好些,這是多年的習慣了。”
比爾甘可不蠢,如果是泰勒送的錢那他花起來自然舒服,可若是借的就不太一樣了。有借有還,問題是他拿什麼去還。看比爾甘露出有些茫然的表情,泰勒微微一笑:“伯爵大人請不用擔心,這筆錢無須你立刻歸還。只需要你把以後領地的收入,從每一期中固定撥出部分作爲還款既可。”
“這就是問題所在了,泰勒先生,我完全不知道如何管理領地。”比爾甘攤手道,在他過去的二十五年裡,可沒接受過相關的訓練。
“那不是問題,我有一些擅長管理的人。如果伯爵信得過我,我可以讓他們協助你打理領地。”
“當然相信你了,泰勒先生。在我有困難的時候,可只有你一個人願意出來幫我啊。沒有問題,你把你的人叫來吧。”
“那就好,那麼首先,請大人在這方面籤個字。”泰勒拿出一份文件,並指了指需要比爾甘簽名的地方。
比爾甘出身貧寒,可沒受過良好教育,就連自己的名字也寫不好,自然也就看不懂那上面寫的是什麼。但只要泰勒肯繼續資助他,就算把虎鯊港賣了也沒關係。他大方地簽上自己的名字,並按照泰勒的要求拿來印章蓋上。泰勒看過之後,滿意地點了點頭,並從懷裡掏出一張儲金劵。
比爾甘一下看到那上面長長一串數字,不由吞了吞口水,伸手就要去拿。泰勒卻縮了回去,微笑道:“還需要跟大人要一樣東西。是這樣的,爲了更好了替大人分憂,我需要了解虎鯊港的詳細收支等情況。因此,若是方便的話,希望大人能夠將領地的財政帳本交給我,好讓我更好地服務大人。”
“沒問題,沒問題。”比爾甘急切想要拿到那張儲金劵,很快喊來管家,不顧管家猶豫的表情,讓他取來了領地的帳本。把帳本遞給泰勒之後,後者纔將那張儲金劵放到比爾甘的口袋裡。
泰勒拎着帳本起身致意:“那麼我也不打擾大人了,祝你有個愉快的夜晚。”
“你也是,泰勒先生,晚上的宴會記得出席哦。”
“一定。”
走出黃昏堡,泰勒搖了搖頭:“埃裡克也算倒黴透了,合法繼承人竟然是個酒囊飯桶。”他坐上馬車,先放下帳本,拿出剛纔讓比爾甘簽下的文件。那纔不是什麼借帳依據,而是一份將虎鯊港幾個重要產業轉到他名下的授權書。泰勒看完笑了起來,這用十萬金幣,就買到上千萬的產業授權,天底下還有比這更划算的買賣?
然後他纔看向那厚厚的帳本:“讓我們看看,埃裡克伯爵究竟和摩瑟奧爾的那位將軍有無交易來往吧。”
(本章完)