第一百七十八章 拒絕長大的霍爾頓

《麥田裡的守望者》的篇幅並不長,只有十多萬字。

賽珍珠剛開始抱着觀摩大師級作品的認真態度來對待這篇小說。

這是一篇採用倒敘的第一人稱小說,小說的主角是一位老師眼中的壞學生,被學校開除,然後在社會上游蕩。

開篇還不錯,人物刻畫的很豐滿,特別是心理描寫尤爲出色,果然是大師級的作品。

但沒過多久,她就動搖了。

這個主角無所事事,也沒有碰到什麼大事,都是些雞毛蒜皮的小事,難道這只是鋪墊?

她懷着這樣的心情又看了幾天。

還是沒有發生什麼大事,主角的境遇也沒有改變,就是講主角在紐約遇到形形色色的人,看到的社會百態。

這個主角沒什麼理想,對什麼都無所謂,膽子不大,性格說不上頹廢,就是顯得沒特色,唯一的特色恐怕就是滿嘴的髒話了。

你這是寫着玩的吧?

賽珍珠很想這麼說,但林子軒畢竟是大師級的作家,或許有什麼深意也不一定。

按照傳統文學的寫法,主角這時候就可以參與一些重要事件了,由此改變自己的性格,成就一番偉業。

比如家庭變故,社會問題,或者被關進警察局。

但林子軒只是讓主角回家,和妹妹見一面,說什麼要成爲“麥田裡的守望者”這種理想。

也就是說主角還是有理想的,只是這個理想比較奇怪。

好吧,這也算是一種改變,賽珍珠繼續期待。

主角接着遊蕩,借宿在老師家中,因爲懷疑老師是個同性戀,半夜裡跑出去,在火車候車室裡過了一夜。 ωwш ☢Tтkд n ☢c○

然後,主角不想回家,準備遠走他鄉,到西部去。

看到這裡,賽珍珠興奮了,前面果然都是鋪墊啊,到美國西部去,那裡混亂不堪,正是英雄成長的最佳舞臺。

但她再次失望了。

主角竟然因爲妹妹放棄了計劃,陪着妹妹到遊樂場玩了一會,隨後就回家了。

說好的英雄成長史呢,說好的傳奇故事呢,像《亂世佳人》那樣史詩級的故事在那裡?

你不能就這樣結束啊!

林子軒果斷的給小說結尾,霍爾頓回到了家中,進了療養院,他看起來什麼都沒有改變,但也許有些東西已經改變了,誰能說的清楚呢。

賽珍珠陷入沉思之中,這部小說和她以往看的小說截然不同。

就給隨便寫着玩一樣,沒什麼主線,唯一貫穿全篇的是主角的心理活動,跟一個孩子在大城市裡夢遊差不多。

要說批判社會也不太像,主要還是圍繞着和霍爾頓有關的事情來寫。

對了,她猛然間意識到霍爾頓的狀態,似乎有點病態。

否則怎麼會對一切都失去興趣,只想做一個麥田裡的守望者,這種思想太過消極了,也可以說太過簡單和純真了。

當這種簡單的理想和複雜的社會進行碰撞的時候,被撞碎的只能是理想。

霍爾頓看着妹妹玩木馬覺得幸福,想要照顧亂跑的孩子,說明他內心裡有着孩子的童真,可他在一天天的長大,無數的煩惱鋪天蓋地而來。

和學校的矛盾,和室友的矛盾,和女朋友的矛盾……

他覺得沒有人能理解他,非常孤獨,不知道該怎麼解決,內心裡很焦慮,於是就想着離家出走,把一切煩心事都拋開。

然而,當他真的來到了社會上,看到的卻是各種醜態。

他嘗試着融入社會,像個大人一樣生活,卻被社會無形的隔離開來。

他還沒有做好接受現實世界的準備,這個突然出現的現實世界給了他極大的打擊。

他回家和妹妹見面,妹妹成了他唯一的傾訴對象,是他在這個世界上最後一點慰藉。

所以,當妹妹要和他一起去西部時,爲了妹妹,他只好放棄了自己的計劃,返回家中。

說到底,他並不是一個真正的叛逆青年,只是一個理想被現實碾碎,拒絕長大的小傢伙罷了,我們每個人都會有這樣一個階段。

與其說霍爾頓是病態的,不如說整個社會是病態的。

賽珍珠發現這個故事並不是只發生在美國,在中國更爲明顯。

中國正處在一個巨大變革的時代,無數年輕人懷着改變國家的理想,但現實是殘酷的。

在北洋政府黑暗的統治下,不少青年感到茫然,彷徨不知所措,有些青年則就此墮落。

霍爾頓可以和妹妹一起回家,這些中國的青年還不知道何去何從,這是一種精神的幻滅。

賽珍珠一廂情願的認爲這是林子軒寫的一部中國小說,只是把背景放在了美國。

林子軒借這個故事表達了對中國社會的不滿,以及期望中國青年能找到自己的精神歸宿。

說實話,她就算看完之後也不覺得這本小說能夠成功。

首先,故事情節太平淡了,都是一些瑣碎的小事情,沒有波瀾起伏,除了精彩的心理描寫外,實在找不出太過出彩的地方。

如果林子軒只是拿這篇小說練習意識流的寫法,那他算是成功了。

其次,小說中有很多髒話,還有不少地方涉及同性戀等敏感問題,恐怕會引起爭議。

原本故事中有幾處涉及到了宗教,在基督徒賽珍珠的強烈要求下,林子軒做了修改。

他寫這本小說並不是爲了找麻煩,只是在美國文壇刷存在感而已,爭議他不怕,只有真正有價值的小說纔會有爭議。

但若是因此得罪了基督教,那就得不償失了。

林子軒在寫作的過程中和賽珍珠不斷的探討,他對西方文化了解的不深,不怎麼清楚那些地方需要避諱,所以照搬原文肯定是不行的。

而且,這部小說不是《亂世佳人》那種通俗小說,對翻譯的文筆要求很高。

這是他找賽珍珠合作的原因所在。

在中國想要找一位精通中文的外國人並不容易,賽珍珠能用中文寫作,文筆還不錯。

她後來甚至翻譯了《水滸傳》。

《水滸傳》有不少外文譯本,如《發生在水邊的故事》和《一百零五個男人和三個女人》。

其中,翻譯內容最爲準確的就是賽珍珠的版本,叫做《四海之內皆兄弟》。

林子軒覺得以後寫的外國小說都可以找賽珍珠翻譯,最後無論他們兩人誰先得到諾貝爾文學獎,都是世界文壇的一段佳話。

至於賽珍珠擔心銷量不好,他倒是無所謂。

《麥田裡的守望者》不是《亂世佳人》那種通俗小說,不可能一開始就暢銷,那不科學。

文藝類的小說往往需要時間的沉澱,這一點不能急,相對於銷量,林子軒更關心文學評論家的意見。

再說,如果他想寫暢銷小說,有很多題材可以選擇。

第一百零一章 太陽底下沒有新鮮事第三百三十四章 又火了一把第三百三十二章 千古大案第一百一十七章 新舊文學派系之間的交鋒第三百六十章大買賣第八十六章 如流星一般消失的作家第二十六章 楊康之死第一百四十九章 獨霸賀歲檔第一百六十五章 社會風俗大調查第三百一十五章 一個逆時代潮流而寫作的人第十九章 新詩興起之日第一百八十七章 我不會放棄的第六十九章 有聲電影的困境第二百八十九章 對待諾獎的態度第二十八章 最是那一低頭的溫柔第七章 新派武俠小說第一百七十七章 我們該度過一個怎樣的青春第一百六十五章 社會風俗大調查第一百六十五章 社會風俗大調查第九十五章 女性文學的啓蒙者第一百七十一章 文化沙龍第二百九十章 你們在法國受苦了第三百二十八章 珍惜眼前人第三百二十三章 以考古的名義第二百一十九章 一位北漂文藝青年的人生路第一百零二章 《娜拉走後怎樣》第八十五章 開講啦!第二百四十八章 試映會第三百四十七章 打擂臺第一百三十六章 那只是我用的筆名第一百六十五章 社會風俗大調查第二百四十四章 要不要改變這個世界?第一百五十一章 既然要戰,那就戰吧!第二百七十三章 我的中國心第一百零七章 新時代的女性第五章 再見,康橋第二百七十七章 心照不宣第八十九章 一個有益於中國電影事業的人第一百一十六章 天下英雄盡入吾彀矣第二百章 超越時代所遭遇的尷尬第二百三十三章 東西方文化的差異第一百八十八章 一通電話引起的風波第二百七十六章 隨便挑第七十五章 從《死水》到《荒原》第二百零二章 連女裝也不放過第二百五十四章 你究竟給多少女孩子寫過詩?第三百四十三章 心有多大,舞臺就有多大第三十二章 靡靡之音,席捲而來第三百三十八章 那一抹刺眼的紅色第三百二十九章 一個爭論不休的話題第九十七章 未來國舅爺爭風吃醋的手段第八十章 蜚聲世界第二百零八章 一個全面的中國第二百五十八章 你知道我在等你麼?第二十七章 穿越時光的歌聲第一百零四章 人生的轉折點第九十章 兩種不同的道路第二百七十八章 偷偷改變世界的感覺第四章 陰差陽錯第二百二十四章 第三條路第三百五十六章收穫的季節第三百零四章 滾滾紅塵中,有幸遇到你第十七章 少女心思第八十三章 羣雄爭霸第三百四十八章 和諾貝爾文學獎的距離第三百零五章 蒼茫大地,誰主沉浮?第一百六十章 大規模寫作計劃第一百八十四章 關於詩歌的話題第六十八章 他是個喜歡做夢的人第二百二十一章 此間的北大第一百五十一章 既然要戰,那就戰吧!第七十一章 陪審團制度第二百八十二章 書稿的不同命運第三百五十三章星星之火,可以燎原第一百三十五章 曾經有這樣一所大學第一百七十章 沒有人是世界的中心第二十三章 爲藝術而獻身第三百六十六章無聲的中國第三百零五章 蒼茫大地,誰主沉浮?第二百六十三章 這一刻的上海第六十五章 敲門磚和交學費第二百六十七章 中國式英雄第五十四章 斷更引發的大猜想第四章 陰差陽錯第一百二十章 踢皮球第一百五十一章 既然要戰,那就戰吧!第十四章 通俗小說週刊第五十三章 這是能在歷史上留名的大事第五十一章 這一日,屬於上海第一百七十八章 拒絕長大的霍爾頓第一百一十二章 一段虛構的傳奇故事第一百六十章 大規模寫作計劃第二百八十九章 對待諾獎的態度第三百零四章 滾滾紅塵中,有幸遇到你第三百三十五章 有公足壯海軍威第一百六十一章 文化傾銷戰略第二百五十五章 等將來你就知道了第二百五十四章 你究竟給多少女孩子寫過詩?第九十三章 猴戲第一百八十六章 出版社的生意