五 石化蜥蜴的巢穴

夜幕之下,都市嚴重的污染雲霧遮住了星宇,世界看上去灰濛濛的,有些像多年前開膛手出沒的倫敦。

我在蝰蛇住處的別墅羣外停下車,遙望這位羲太族血親的居所。氣派的兩層連排別墅,有着花園與游泳池,在別墅頂層搭着嚴實的涼棚,讓人不禁懷疑別墅主人的身份。月光之下,別墅裡一片寂靜。

通常而言,來到下洋的血族都挺富有,像輕蟬那樣的窮姑娘十分少見。蝰蛇來頭不小,沒人知道他到底有多古老,說不定他可能是一位遠古血族,也許...

泰爾莎說:“走吧,如果你是裝腔作勢的騙子,我不會饒過你的。”

我不聲不響的朝別墅走去,小心謹慎,步步爲營,這是個危險的活,我得讓這些漫不經心的血族學學我專業的態度。

格雷靜默許久,說:“你沒必要在地上爬行吧。”

我回頭狠狠瞪了他一眼,說:“你懂什麼?如果打草驚蛇,蝰蛇很可能逃走!不要出聲,如果嚇跑了敵人,你可要負全責....”

這兩位拖後腿的混蛋血族呀,若不是他們擾亂我心神,我絕不會犯接下來的錯誤。

我的手摸到一個軟綿綿、毛乎乎的東西,那東西發出一聲慘叫,跐溜一聲跑得沒了影。我也嚇得驚叫起來,肺部擠出每一絲空氣,從喉嚨中遠遠傳至天際。

泰爾莎憤怒的渾身發抖,她說:“那是一隻貓!你這個笨蛋!你叫個屁!”

她的言辭真是粗陋,與她的外表相比,她簡直像是個茹毛飲血的野蠻人。

周圍瞬間出現了十幾個人影。有人站在房屋上,用狙擊槍瞄準我們;有的人站在我們面前,雙眼發出紅色的暗光;有的人出現在我們身後,露出尖牙,體型膨脹了一倍;有的人則端着槍。開啓保險,慢慢朝我們靠近。

格雷輕鬆的吹了聲口哨,逼格之高,令人側目,他說:“這歡迎儀式有些盛大呀。”

泰爾莎雙目圓睜,瘋狂的怒意在其中閃現。她怒道:“這是埋伏,他們早知道我們要來!我們中出了一個叛徒!”

我驚恐的注意到:她在看着我呢。

我急忙說:“不是我呀!絕對不是我!”

泰爾莎發出刺耳的尖叫,她說:“只能是你,是你故意大叫,把他們引來的。”

我有苦難言。環顧四周,發現那些包圍我們的敵人神態有些不自然,他們如臨大敵,一個個兒緊張的要命。其中一個穿着牛仔背心外套,留着整齊絡腮鬍子的中年人走上前來,說:“你們果然還是來了,該死的,你以爲才三個人就能取蝰蛇先生的性命嗎?”

格雷看了看這人。點點頭,說:“你是拜亞森,綽號劍齒虎。剛格爾的大妖魔?你怎麼會和羲太的血族混在一起了?”

沒錯,我記得他是叫拜亞森,他的出現也在我預料之中,薩巴特之中有許多卡瑪利拉加盟族系的叛徒。

拜亞森咬牙說:“蝰蛇先生對我們有恩,現在他遇上危險,我們不能不管。我警告你們,我帶來的人之中。每一個都是有名的妖魔,如果你們不想拼個你死我活。最好自個兒滾蛋!”

泰爾莎敏銳的說:“這麼大的陣仗....你知道我們是誰?你早知道我們今天會來?”

周圍衆人響起一陣叫罵,拜亞森眼中閃過一絲恐懼,他說:“我們在這兒守了半個月,就是爲了保護蝰蛇先生。”

格雷皺着眉頭,對泰爾莎說:“可我們是今天才決定對蝰蛇下手的.....”

拜亞森暴喝道:“果然!”

別墅上傳來一聲槍響,狙擊手朝泰爾莎開了槍,格雷輕巧的伸出手,將子彈握在手裡。輕輕一扔,身前一人胸口中彈,慘叫着躺倒。

他的速度奇快,與巴圖.英格爾不相上下。

拜亞森開始變身,身上長出鋼刷般的狼毫,他的狼人形態比貝雷特要威風的多,但貝雷特的造型堪稱剛格爾之恥,拿他比較,也顯不出拜亞森的神武氣概。

不過貝雷特的基礎體能令人瞠目結舌,他無需花哨的變形,便擁有比肩厄夜使者的實力了,這一點我必須公道的指出,不能因爲外貌而產生偏見。

拜亞森咆哮一聲,朝格雷撲了過來,格雷瞬間消失無影,在拜亞森背後出現,揮動短劍,在拜亞森身上破開一條長長的血痕。拜亞森回頭一爪抓下,格雷格擋住這一擊,拜亞森趁勢抓住他胳膊,將他用力扔了出去。

泰爾莎大聲說:“你沒事吧,格雷!”

格雷輕盈落地,說:“我遊刃有餘,親愛的,但你也許更適合對付他。”

泰爾莎轉頭對準拜亞森,說:“你對付周圍的小嘍囉,我對付他,面具.....等等!那個面具跑哪兒去啦!”

格雷稍稍一愣,大聲說:“他溜走了!這個混蛋!他果然是.....”

.....

我沒有聽見他們接下來的呼喊聲,趁着他們分心,我悄悄溜入了蝰蛇的豪宅。

我的本來目的就是蝰蛇,因此我不會逃走,泰爾莎和格雷會替我分散敵人的注意力,讓我單獨面對蝰蛇。

在別墅的大廳中,我見到沙發躺椅上坐着一個赤着上身的男人,他皮膚上紋滿圖案,有大部分居然是驅邪的聖象!他手中握着一塊布,我來到他面前,他擡起頭,露出驚恐的表情。

他說:“你終於來了?”

我說:“聽我解釋,我不是你在等的那個人。”

他沉默許久,說:“你不是德古拉派來的?”

我說:“德古拉?不,不是德古拉。我是替德古拉的舊友來找你的。”

他站起身,似乎沒聽到我說話。他喃喃說道:“我本有機會逃走的,但我太膽怯了。德古拉...德古拉...果然是...”

我說:“範.海爾辛先生預感到了德古拉的復生,他請求我來找你,看看你這兒有沒有他下落的線索。”

蝰蛇聽到範.海爾辛的名字,神情扭曲起來。他怒道:“範.海爾辛不可能還活着!就像德古拉一樣!你是個騙子!你是罪該萬死的騙子!”

他肌肉膨脹起來,臉部變形,成了一頭戴着皇冠的狼首人身的怪物,這不是小型狼人,因爲他眼中充滿理性的威嚴,皮膚上並沒有堅硬的狼毛。

我驚呼道:“阿努比斯!”

蝰蛇大聲道:“我藉助神力。變身爲羲太之子阿努比斯的化身,無論你是誰派來的,你都會死在這裡!”

他朝我一指,我腳下頓時出現無數毒蛇,我一下子跳上樓梯。那些毒蛇騰空躍起,朝我張嘴咬來,我吐出乙炔,將它們付之一炬,喊道:“既然你不講道理,那我也不客氣了!”

他朝我吐出一股毒氣,樓梯被這股毒氣籠罩,頓時化作灰塵。我從毒蛇頭頂一躍而過。手臂變綠,朝他發射出毀滅之光,這假冒的阿努比斯雙眼閃出兩道射線。與毀滅之光一碰,他慘叫一聲,朝後退開,雙眼流下血來。

他說道:“這是...這是幽冥波動?死靈法術?你是...你是喬凡尼?”

我瞧出他十分虛弱,應該有許多天沒有喝血了。他原本強大的魔力變得如此微弱,否則他絕不會被我輕易壓制。

我說:“蝰蛇先生。把你手上的布給我,我們沒必要分出勝負。”

蝰蛇哈哈大笑。說:“德古拉,德古拉。自詡的吸血鬼之王。我不會讓你有機會折磨我,更別說再度奴役我了!”

他雖然在笑,但他的聲音滿是掩不住的恐懼。

他身體漸漸乾枯,皮膚如樹皮般裂開,大量灰色毒氣從中涌出,朝周圍蔓延開來,被毒氣籠罩之地,瞬間便化爲塵土。

他自己也化作了一具乾屍,毫無疑問,他徹底死了。

我憋住氣,抱住腦袋,衝入毒氣之中,我感到身體正在發生駭人的變異,分子在重組,組織在硬化,猛烈的毒素正在將我轉化爲石頭,我以最快的速度從毒霧中撿起那塊布,隨後匍匐在地,凝神忘物,全力制止這慘烈的毒素攻城略地,維持我軀體的完整。

它試圖抹殺我的存在,在最危險的時刻,我找到了抵抗石化的物質,大腦可以直接合成這解毒劑,用胃部分泌,擴散到全身。這一過程非常慘烈,但也令人受益匪淺。我熬過了石化的轉變,狼狽的活了下來,但我身上的衣物已經全數歸於塵土了。

我無奈的看了看那塊布,它完好無損,上面寫着:“我在惡魔之城恭候大駕,我曾經親愛的朋友,弗拉德。”

我閉上眼,在腦海中問道:“血面具,你還清醒嗎?”

血面具的聲音彷彿浸泡在瀝青之中,他模糊的說:“清....醒?世上沒有這樣的東西。”

我問:“我已經拿到了你要找的東西了,看,德古拉將這塊皮送給了蝰蛇。”

血面具說:“神秘的人皮....我記得它....我們的命運從此發生了改變.....啊....啊.....頭疼,頭疼!”

我問:“這是一塊人皮?那可....真了不起。它並沒有被蜥蜴的毒霧石化。”

血面具說:“德古拉醒來了,但他還沒有復原....他在報復那些背叛過他的人....啊.....找到...找到那些背叛者...的後裔,進入惡魔之城。阻止吸血鬼之王....阻止他。”

我啞然失笑,說:“吸血鬼之王?連蒙塔諾、喬凡尼或萊克格斯都不敢這麼明目張膽呢,這些後輩血族可真是心高氣傲。”

血面具說:“他是傳說中的吸血鬼之王....他將繼承梵卓的野心.....宿命...宿命,他不會就此收手的。他會繼續獵殺那些背叛者的血脈....啊....啊!”

他頭疼的不輕,我萬分同情,於是也就不再打擾他了。

註釋:

伊甸之蛇:神祗鏡像——羲太族系的古代血族可以變成古埃及的神祗化身,例如戰神阿努比斯或颶風獸塞貝克,雖然這變化遠比不上羲太的化身,但依舊擁有超凡的力量。這變化法術的效果甚至要超越大部分的剛格爾族系的變化術。

伊甸之蛇:巴西里斯克之霧——噴射出劇毒蜥蜴巴西里斯克的石化霧氣,抵抗失敗的人將被石化,也能融化世間大部分的建築材料。

四十一 德古拉的回魂曲六 總會有分離之時三十五 魔影現六 總會有分離之時三十六 勝負手十八 綠色的少女九 名利場的復仇者八十三 白晝夢遊者三十八 天外飛仙二十一 熾天使多蘭的聖火二十五 好魔黨七 電子的語言三十一 懲罰二十八 厲鬼索命四十一 死亡陰影二十八 瘋狂而成災二十六 死屍遍地四十八 收割者的圓舞曲二十五 收割者與吸血鬼二十五 束縛三十五 陰陽十二 憶七十八 孤獨的智者二十六 親熱五十五 於是我們訣別了三十四 審問六 旅遊十二 巨蟲的悲鳴四十一 死亡陰影二十二 天才發明十六 善惡六十二 進入傳送門四十二 神之力三十六 行四十八 叛徒可悲之境四十八 叛徒可悲之境三十一 囚禁室十四 風雨欲來時的天氣四十 黑夜行四十一 德古拉的回魂曲二十九 自相殘殺的毒藥五十三 頗爲圓滿的分別三十六 勝負手十四 雷霆震怒二十八 瘋狂而成災十三 餐館中急來的暗殺十九 笑握手八十四 腦海的竊賊三十二 古語十七 鬼蟲的暴動五十三 頗爲圓滿的分別四十六 黑夜來臨之際十一 海爾辛荒唐之事三十六 機甲三十 鬼屋中的鬼手十八 綠色的少女三十六 血影斬空的長刀十四 清理三十八 風暴使者海爾辛三十 謀殺三十四 靈魂在此暗語四十三 心靈頌歌三 故地重遊牽愁思四十七 昏三十一 我無法回憶往昔十七 蒙受不白之冤二十六 契二十四 猩紅的怪物七十八 孤獨的智者三十四 一羣可憐的屍鬼二十 寄生蟲三十九 含冤昭雪四十一 死亡陰影四十九 仙鬼莫說凡間三十六 血影斬空的長刀二十七 獅鷲的風神之俯衝五十三 悲慘的甦醒二十二 血囚徒十一 救贖之人五 進擊中的厄夜使者二十九 隱形的蜘蛛六 追十六 知交好友二十三 卡杉德羅之夜三 獻血人三十八 莉莉絲的三個女兒三十 月神祝福下的面具十七 魔十九 關於梵卓的小辯論二十九 分岔小路花園四十九 無限恐懼三十九 含冤昭雪四十一 德古拉的回魂曲十一 海爾辛荒唐之事十六 罪孽與瘋狂的詩篇四十三 研二十七 漫長的人生三十五 影二十九 媚四十二 神之力