等我哭夠了,邁爾才帶着我,在侍衛的護送下回到西瑤皇宮。
推開我的房門,只看見數不清的白色紙鶴掛滿了整個房間。
我驚訝得一度以爲走錯了房間。
回身,只見邁爾徑直走到牀邊的小几上,拿起一隻未摺好的紙鶴,一邊折一邊道,“你整整失蹤了七天,我幾乎把整個西瑤都掀過來了。”
七天?
這麼說,我在深海皇宮裡,無知無覺地昏迷了四天?
怪不得,連卡諾都變得有些失態了。
“聽說折夠1000只紙鶴,就能實現一個願望。正好第1000只。”邁爾說着,將手中的紙鶴送到我面前,“要不要試試?”
我看看紙鶴,再看看邁爾。
在這個魔法確實存在的時空中,許下的願望,說不定,真的能實現。
這麼想着,我閉上雙目,合十雙手,誠心許願:我希望,哥哥能幸福。
許完願,我緊張地盯着那紙鶴。
等待了幾秒鐘,那紙鶴竟真的慢悠悠地晃起了腦袋,而後展開雙翅,繞出窗外,朝遙遠的天空飛去了。
真的飛起來了!我不可思議地跟上幾步,激動得不能自己。
我的願望一定會實現!哥哥一定會幸福的,一定會的!
“又哭。”邁爾的聲音,又同他的手帕一起,來到身邊。
我將眼淚抹掉,然後摟着他,不可抑制地笑。沒有什麼,比哥哥幸福更讓我開心的了。
邁爾輕拍我的背,用頗帶膩寵意味的語調說道,“又哭又笑,也不怕人說你是小瘋子。”
我有些不滿,但隨即想到什麼,忙拉着邁爾回到案前,提筆寫道,“我還有願望忘記許了。”
邁爾望天,笑得顯然有些無奈,“要不然,我再給你折上1000只紙鶴?”
我咬脣想了一陣,搖頭。
“爲什麼?”邁爾問。
我笑着落筆,“因爲邁爾,一定會幸福的。”
邁爾看到這句話,揚起脣,笑開了。
邁爾笑的時候,跟哥哥就不太像了。
哥哥的脣線剛毅,笑起來的時候,就會不自覺地將原本平直的脣線往裡拉。
邁爾不像哥哥總喜歡抿着嘴,他笑的時候喜歡將那口潔白的牙露出來,不僅脣角,整張臉都似乎往上揚起,很暖和很舒服的感覺。
夜裡吃過晚飯,邁爾便拉着我到宮殿最高的露臺上看海。
我知道每天夜裡,他都會一個人到這裡來看海,只是不知道爲什麼,今夜要帶上我。
站在高處,海風變得更急了。海浪拍打岩石和海水波動的聲音在呼嘯的風聲中變得有些不真實,朦朧的海面迷濛一片,彷彿觸手可及,又彷彿遙不可測。
邁爾將我護進懷裡,替我擋風。
“美茜有心上人了嗎?”他突然問我。
我搖了搖頭,擡頭看他。
他笑笑,而後輕點了下頭。
“她救了我的命。一年前我乘船出海,不幸遇上了暴風雨,是她把我從海里救出來的。我不知道她住在哪裡,更不知道她的名字,甚至,連她的長相都不曾看清楚,我只知道,她有這個世上最動聽的聲音。”
我想起了那天那位公主驚慌失措的尖叫。好吧,在人魚的耳朵裡,“最動聽”這個形容詞實在很難冠在某個人類身上。
不過既然情人眼裡能出西施,情人耳裡出百靈也就不足爲怪了。
“美茜,”他輕聲喚我,神情中帶了些許迷茫,“你說,我能找到她嗎?”
能,當然能。很快你的父王便會讓你出使鄰海的一個國家,在那裡,你的心上人就會以公主的身份出現在你的面前。
不過,這樣的話,你結婚那天,我似乎應該……死掉?
失神的當口邁爾已經自顧自地轉開了話題,“美茜,你想說話嗎?”
什麼意思?
卻見他垂下頭來對我道,“我想聽聽,美茜的聲音。”
那夜以後宮裡出現了許多醫生。
他們檢查我的咽喉,捏我的脖子,用鏡片反射陽光射進我的耳朵,甚至測試我眼睛的視力和鼻子的嗅覺。
其中一位醫生提出了“刺激療法”。
於是那段時間只要我邁出房門,總會有許多嚇人的怪物從叫人意想不到的地方突然出現在我面前。
我身邊的侍女被嚇哭了好幾個,直到後來再也沒人敢陪我出門。
至於我,很抱歉地,因爲曾經被禁聲了很長一段時間,所以越是驚慌失措的時候,就越是想不起,自己能說話的事實。
“刺激療法”宣告失敗後,邁爾將一碗冒着熱氣的湯藥端到我的面前。
我瞪大了眼睛退避三舍,如臨大敵。
沒有什麼湯藥會比卡諾的藥水更難入口的了,可是這藥,會不會把我毒啞了?
雖然我並不怎麼喜歡說話,可我還是很寶貝自己的聲音的。
那碗湯藥在邁爾整夜的勸說無效後,終於被原封不動地倒掉。
我大大地鬆了口氣。
好容易消停了幾日,邁爾又興沖沖地跑來對我說,他打聽到大陸西邊叢林的深處裡,有一座荊棘山,那裡住着這塊大陸上最強大的女巫,她能夠治療一切疾病,解除一切咒語,幾乎無所不能。
他說,“美茜,我帶你去看看好不好,也許她能讓你重新開口。”
一會兒他又道,“只是聽說,有求於她的人,都必須付出一定的代價。美茜,你說,她要的,我能給嗎?”
說到這兒,剛見面時他臉上的喜悅和興奮已經消失殆盡。
我正想着如何打消他去找什麼女巫的這個念頭的時候,他已經將我擁進懷裡,輕聲道,“我們只去看看。其實美茜能不能說話並不是那麼重要對不對?不能說話的美茜已經這樣好了,再好一些,我只怕,要不起了……”
後面他絮絮叨叨地說了什麼,我聽不太清楚,不過他終於不再那麼執着於讓我開口說話,實在是太好了!
去荊棘山的計劃很快就因爲國王的命令被迫終止了。
國王命令邁爾出使一個叫做約瑟的國家,出行的目的也說得很清楚:希望他將約瑟國的公主娶回家。
邁爾很氣憤,不過他是個孝順的孩子,從不當面跟父母頂嘴。於是他只能在我面前大喊大叫發泄,說憑什麼拿他的婚姻和幸福來做政治的砝碼?
我一邊輕拍他的背以示安撫,一邊在心裡道,很快你就會爲你父王的這個決定感激涕零的。
第二天邁爾恢復平靜,居然開始興致勃勃地準備出航了。
他對我說,“我不會娶那個國家的公主的,不過我可以趁機帶美茜出海。”
“美茜出過海嗎?”他問我。
恩……我沉吟許久,這個問題,比較難答。
“大海很美,美茜。”他摸了摸我柔順的長髮,輕聲感慨,“雖然有時候它會突然翻臉,但大多數時候,它都美得,讓人窒息。”
我也這麼想,邁爾。