第18章 誘獵

被俘的英國特工似看非看地瞟了一眼,沒有任何表情。但是他的心裡卻猛地一震,難道,總部對這裡的發生的一切毫不知情?這不可能。要麼,是我們的人真的以爲我死了?他們竟然還在採用如此危險的聯絡方式。但這似乎也說不通,因爲,在被捕之前,自己所發出的警報已經切斷了包括這種方式的所有聯絡,和自己是生是死並沒有關係。那麼?難道他們僅僅只是爲了試探而發出這樣的聯絡暗號,以觀察莫里茨的反應來證明自己的生死?那更沒有這樣的必要了,悄無聲息是每一個在敵佔區潛伏的特工最好的保護,沒有人傻到要去老虎嘴邊拔毛。在諜戰中,你發出的任何信息都可能會被利用,那怕是虛假信息。就算是投石問路,你投石的同時其實也告訴了對方你另有目的。這樣做,實在是低估了莫里茨。

看着英國特工毫無表情的臉和無動於衷的眼神,莫里茨當然知道他面對一個什麼的對手。每個人在思考問題的時候,不管他怎麼掩飾,都會留下一些痕跡,比如,有的人目光會固定於某處,他的瞳仁會因之縮小。有的人眨眼的速度會變慢或者變快,而有人則會不自禁眯起眼睛。莫里茨沒有看到這些。

莫里茨接着說:“你剛纔看這行字的時候,我注意到了你很平淡,甚至漠然。你甚至沒有多看一眼我給你看的東西。你被我們抓住已經一個多月,你完全不知道你被捕後發生了什麼。你的同事是否都安全了,你們的諜報網受到多大的破壞?你最後的捨生忘死,不就是爲了你的同伴嗎?”

莫里茨稍稍停頓了一下,“作爲一名優秀的特工,他應該不會放棄任何可能獲得的消息。更何況,你在這裡什麼也看不到,聽不到。”

英國特工聽到這些,竟然渡過一絲不易覺察地微笑。

莫里茨點點頭,接着說道:“你的微笑告訴我,我給你帶來了三個消息。第一,你從我給你的這條聯絡信號知道,你們的諜報網基本沒有什麼損失。當然了,除了您不得不躺在這裡。第二,因爲沒有什麼損失,所以,你們國內的上司給了他們新的任務。”

莫進而茨說到,故意停頓了一下。英國特工轉過眼睛,看了莫里茨一眼。莫里茨接着說:“第三,他們目前最迫切的是,要建立起新的聯絡。甚至不惜鋌而走險。”

英國特工不置可否。

“你是一個難得的人才,雖然你躺在這兒,但事實上,在我和你之間,如果不是因爲那些愚蠢的法國人,我們很難分出高下。”莫里茨突然轉換了話題,單刀直入,“你是否考慮過,和我們合作。請原諒我的冒昧,我知道你不願意,事實上我也並不希望你,參與對你的國家的任何敵對行爲,我保證。我們需要對付的還有別的敵人,俄國人,美國人。當然,你可以認爲他們是你的盟友。但盟友總是在不斷的變化,如同你們曾經和波蘭人,法國人,匈牙利人合作。但是現在,他們是你們的敵人,你們的軍隊正在和他們作戰。”

“事實上,如果你願意合作,甚至,你還可以做一些對你的國家有用的事情。”

莫里茨說這番話的意思,其實只是給英國特工一個理由。剛纔,在子彈掉落托盤的那一瞬間,他就已經知道後面會怎麼樣。只是,事情不能做得太急了,對此,莫里茨很有經驗。

“我會給你一些選擇,如果你覺得不利於你的的國家或者同伴,你可以選擇拒絕。這方面有例子可以有很多,比如說傑夫·考提。”

傑夫·考提是一戰中英國人家喻戶曉的英雄。他本來是一名英國間諜,被德國人俘虜而成爲一名著名的雙面間諜。戰後英國政府從得到的德國文件中發現他給德國人提供了大量的情報,他被以叛國罪受審。在這樣的情況下,英國情報機構不得不出面爲他辯護,他一回到英國就向上司報告了他被捕的經過,英國情報部門將計就計,並利用他向德國人提供大量真真假假的情報。事實上,那些假情報在戰爭中起了很大的作用。而德國人通過他提供給英國人的假情報英國人卻是心知肚明。英國情報機關所提供的辯護證明,在這場諜戰中,英國人佔了很大的便宜,他們只是用很少的損失換回的卻是巨大的收穫。

事實真披露之後,傑夫·考提不僅被判無罪,並且一夜之間成了英國人眼裡的一戰英雄。事實上,德國人事後也已察覺他們從頭到尾上了傑夫·考提的當,而那些能證明傑夫·考提通敵的文件,則是他們爲了報復而故意拋出來的。

受傷的英國特工聽莫里茨講到這些,似乎開始感興趣了,他把目光投向了莫里茨。除了傑夫·考提,這樣的例子實際上還有很多。很多在諜戰中屢建奇功的間諜其實有不少是雙面間諜甚至多面間諜。他們如魚得水,穿梭往來,真真假假,假假真真,或者只有他們自己才知道自己的真正面目。甚至,還有的間諜,就連他們自己也難以給自己下一個結論,自己到底爲誰服務。利益,金錢,美色,良知。

莫里茨看出這一點,湊近英國特工的耳朵:“事情很簡單,但產生你得告訴我,這個漢斯醫生的助手,你覺得會是俄國人,還是美國人?”

英國特工看着莫里茨的眼睛,表情有些驚訝。

莫里茨再次捕捉到了這個眼神裡的含義,“我仔細研究了你們以往的聯絡指令,這個漢斯醫生的助手,還有以前的海吾得教授的助教,還有其它什麼助理,護士一類,他們都不是英國人。我還知道,你們曾經和俄國人有過類似的合作。因爲互相缺乏信任,好像不太成功。這一次,我想,應該是美國人?”

英國特工移開了目光。莫里茨沒有再說什麼,他知道,這個時候,應該給對手一點時間考慮了。

英國特工動了動他被分別銬在兩邊牀緣上的雙手,開口說話了:“先生,可以給我一支菸嗎?”

“當然可以。”莫里茨說着,點燃了一隻香菸,放到了英國特工的嘴上。

英國特工深深地吸了一口,慢慢吐出煙霧後,說:“你還給我帶來了另外的三條消息,“第一,你對我們將要進行的任務一無所知。第二,你知道這是我們的聯絡指令,但你不知道,這樣的聯絡方式已經完全沒用了。就算我告訴你聯絡地點和聯絡時間。”

英國特工說到這裡,也停頓一下,莫里茨把煙又放在英國特工嘴裡,“說得不錯,接着說。”

“第三,我是你手上唯一的籌碼。”

莫里茨:“這個嘛,你也可以這樣認爲。至於第一和第二,也不完全如你所說。其一,對於這位漢斯醫生和他的助手,我也許並非像你所想的一無所知。這位漢斯醫生的助手,首先,他是一個男性,其次,他應該是美國人。第二,至於聯絡時間和地點,至於你,一個經驗豐富的間諜,他的經驗,永遠都是財富。他的價值,更多的時候,不在於他是怎麼做到的,而在於他是怎麼想的。”

英國特工說:“但我,會讓你失望的。在你們抓住我之前,我最後做的一件事,就是讓我,對你們沒有任何用處。”

莫里茨搖着頭說:“不完全是這樣。否則,這條廣告就不應該出現。”

莫里茨最後所說,也正是英國特工所困惑的。

莫里茨說到這裡,凝視着英國特工:“我相信,你和我一樣感到不解,那就讓我們一起來解開這個秘,來看看他們又是怎麼想的。”

英國特工張了張嘴,想說什麼,但又忍住了。

莫里茨把那支只剩半截的香菸,湊到自己嘴上,吸了一口,“告訴我怎麼做,也就等於告訴他們,你沒有死,這或許對他們有用。”

莫里茨說完這句話,又把煙湊到英國特工的嘴上,讓那個英國吸了一口,然後等待着英國特工的回答。

第74章 先生,我該怎麼稱呼您第72章 自投羅網第64章 你不是父親第11章 戰爭與杜蕾斯第28章 你等的人會來嗎第47章 羅斯福眼裡的戴維第15章 說說那枚鈕釦第58章 裡費爾隱瞞了什麼第26章 德瑞克夫人的早晨第16章 計劃中的意外第53章 高山之鷹第48章 希特勒的問第50章 克倫朵夫人的披肩第60章 搶車第19章 深藍第22章 瑪格麗特的波斯地毯第74章 先生,我該怎麼稱呼您第72章 自投羅網第57章 密捕蒂莎第44章 羅德克之不可進入第56章 驚變第23章 第一次交手第47章 羅斯福眼裡的戴維第22章 瑪格麗特的波斯地毯第25章 巴黎――科隆第13章 黑色獵狼犬第55章 誰動了誰的奶酪第50章 克倫朵夫人的披肩第48章 希特勒的問第47章 羅斯福眼裡的戴維第20章 美國人是個瘋子第31章 黑室受審第58章 裡費爾隱瞞了什麼第61章 追蹤第74章 先生,我該怎麼稱呼您第74章 先生,我該怎麼稱呼您第34章 青果和蛇第28章 你等的人會來嗎第52章 “K”方案第48章 希特勒的問第43章 安琪兒的教父第31章 黑室受審第57章 密捕蒂莎第25章 巴黎――科隆第56章 驚變第61章 追蹤第25章 巴黎――科隆第40章 新來的神父第65章 燈影下的紙條第6章 林德的身份之秘第58章 裡費爾隱瞞了什麼第53章 高山之鷹第58章 裡費爾隱瞞了什麼第42章 貓屎咖啡第70章 象谷之秘第35章 美軍用打火機第69章 繆勒的局中局第55章 誰動了誰的奶酪第67章 新鮮的獵物氣味第7章 阿諾萬的底線第26章 德瑞克夫人的早晨第36章 瑪格麗特晉升第31章 黑室受審第14章 裡費爾給的“回扣”第17章 離死亡一釐米第47章 羅斯福眼裡的戴維第24章 空氣中的味道第49章 拉文斯堡第3章 自由女神像第58章 裡費爾隱瞞了什麼第31章 黑室受審第27章 老華洛芙的手鍊第42章 貓屎咖啡第48章 希特勒的問第63章 特別行動小隊第73章 神秘的眼睛第30章 深藍的傳說第11章 戰爭與杜蕾斯第5章 擦肩而過第26章 德瑞克夫人的早晨第23章 第一次交手第11章 戰爭與杜蕾斯第40章 新來的神父第52章 “K”方案第74章 先生,我該怎麼稱呼您第40章 新來的神父第6章 林德的身份之秘第21章 本茨X-3第64章 你不是父親第55章 誰動了誰的奶酪第64章 你不是父親第36章 瑪格麗特晉升第51章 不速之客第12章 第二次握手第14章 裡費爾給的“回扣”第50章 克倫朵夫人的披肩第53章 高山之鷹第9章 稻草人計劃第15章 說說那枚鈕釦