Chapter 27 布萊德的怪異品味

****************************

chapter 27 布萊德的怪異品味

*****************************

木製雕花門“咔”的一聲打開,那個影子逐漸消失,他說:“我現在在洗澡,你和迪亞的學生在書房裡等我就行了,只要30分鐘,你知道嗎?今天那個見習魔法師真的是蠢的讓人發瘋,他竟然在召喚風的時候召喚出沙暴來。哦,我的造物主啊,你怎麼會創造出一個這樣的蠢貨出來……”

我目瞪口呆的盯着影像消失的地方,這位偉大的魔導師真的是讓我暗歎不已……

約修斯好象已經見怪不怪的樣子,只是看着我呆住的樣子笑了笑說:“我說過老師是一個很風趣的人吧,呵呵,葉,來。”

我乾笑兩聲,跟着約修斯走進了那所房子,房子裡的擺設真是讓我感嘆主人的品味之……爛!

實在是說不出來布萊德到底喜歡什麼顏色或者是喜歡哪個風格的飾品,屋子裡的東西真的可以用五花八門,無奇不有來形容。不過金色和紅色的東西居多。

“葉,這邊。”約修斯走在我前面爲我領路,我發誓如果沒有人帶我進來的話我會在這個不足150平米的地方迷路。

過道的牆紙是華麗的火紅色,有着漂亮的金色印花,而地毯則是很不搭配的深綠色。奇怪的品味和奇怪的人。

大魔導師布萊德,說是聲望和地位和迪亞老師不相上下的智者,他是什麼樣的人我現在心裡已經有了一個模糊的印象了。

總之是一個絕對嚴肅不起來的人,如果他板起臉來的話應該會有很好的搞笑效果。

書房,一個絕對不到客廳一半大小的地方堆着比客廳多出數倍的東西。

魔法書,水晶球,法杖,卷軸……

我一腳踩下去,只聽“咔”的一聲,地上的榆木杖被我踩出一個細小的裂縫。

“葉,小心點。”約修斯彷彿已經知道我的弱點般的說道,“那個榆木杖至少要6000里爾。”

我幾乎是用飛的向後退了幾步,我剛纔踩的那個不是榆木杖,而是金子!是能堆成一個小堆的銀亮亮的里爾!

“哈哈,你別緊張。”約修斯彎腰開始收拾地上那一片狼藉,“老師每個月自己都會踩壞兩三根,所以不必放在心上。”

我現在只能用僵硬的笑容來表達我難以描述的心情。

王城這個地方是用里爾堆出來的,絕對是。

我小心翼翼的幫着約修斯收拾東西,感覺自己的額頭上已經佈滿了細密的汗珠,我是個窮人,掙的那點裡爾真的是賠不起這些東西。小心伺候着,省得我五年以後還要繼續在這裡奔波還債。

我想約修斯一定經常做這種事,他收拾得很快而且將所有的東西擺回它應該在的地方。

“約修斯。”門外傳來一個渾厚的聲音。

“布萊德老師,你洗完澡了?”

“是啊,真是舒服。”布萊德推門進來,他用大而柔軟的毛巾擦着他花白的頭髮。

他是一個和迪亞老師差不多大的老人,鬍子比迪亞老師短得多,穿着深藍色的法師長袍但讓我怎麼看都怎麼覺得它像是一件睡衣,而且還是最糟糕的那種。

他接着說道:“不過話說回來,你這次怎麼去了這麼久?”

“因爲一些原因耽擱了,老師的身體還好吧?”約修斯爲布萊德搬了把凳子,不過我想如果讓他自己找凳子的話他一定找不到。

“還沒被人活活氣死。”布萊德呼了一口氣,“你肯定想象不到那些省立學院的魔法師多麼有把活人氣死過去的天分。”

“這你已經和我們說過了,布萊德老師。”約修斯看着我淡淡的笑着。

好像是剛注意到了約修斯所說的我們還包括我,他恍然道:“你就是迪亞的學生?”

我向他行了一個禮道:“您好,大魔導師布萊德,迪亞老師經常向我提起您。”

“哦?”他頗爲詫異,“他都對你說了什麼?”

沒辦法回答,因而我只笑不語,總不能挑起老人家之間的戰爭吧?雖然我認定他們兩個人肯定經常因爲一點小事而吵得面紅耳赤。

布萊德好像很有自知之明般的說:“你不說我也知道,肯定沒什麼好話。”他像個孩子一樣的埋怨着。

約修斯打斷他的埋怨說:“老師,我很抱歉,今天我必須走了。葉是迪亞老師的學生,您可要好好地照顧她。”

“這麼快就要走了?”布萊德有點不大高興的說,“就知道你們這些年輕人不喜歡和我們這些糟老頭呆在一起!”

“老師,別這麼說。您知道我沒有這個意思是不是?”

布萊德不說話,只是自己用手攏了攏花白的頭髮:“好吧,你走吧。”

約修斯淡淡的笑着:“還有葉陪您不是嗎?”

“葉?”布萊德的注意力重新被拉回到我的身上,“小姑娘,你叫什麼名字?”

“我叫葉秋離,您可以叫我葉,迪亞老師就是這麼叫我的。”我接口回答。

“哦,”布萊德上下打量我,“在迪亞那裡學了什麼?那種連荊棘鳥都燒不死的元素魔法?”

什麼叫荊棘鳥都燒不死的元素魔法……

“那麼老師,我要走了。”約修斯插了一句。

“啊,那就走吧。”

“ 葉,一有米修的消息我立刻通知你。”

“好的。”

“那麼再見了。”約修斯向布萊德一行禮轉身退了出去。

約修斯他還是走了,真是有點不習慣,沒有約修斯的日子。

“葉,你做我的學生吧,我一定會比迪亞教得強上一百倍。”布萊德慈祥的對我笑着,但總是感覺有些說不出的彆扭,而且他說的話正如迪亞老師向我們所形容的一般。我忍不住“噗”的笑了出來。

“你笑什麼,葉?”

“沒什麼。”

“那麼,做我的學生吧。”

“哈哈,布萊德老師,其實我這一次來到羅克哈特王城有一部分原因就是爲了做您的學生。”

“那太好了。”布萊德臉上露出了欣喜的表情,如果沒看錯的話,是那種找到新的玩具的詭異表情。

“只是不知道你有沒有約修斯那麼聰明。”

靠,居然懷疑我的智商!

我忍着不讓臉上的肌肉不停的抽搐說:“你放心好了,當時迪亞老師可是不用15分鐘的時間就決定要讓我做他的學生了。”

“那麼好吧,你去幫我做一件事,如果你通過我的試煉,你就可以作我的學生。”

“好啊,您想讓我做什麼?只要我能力範圍以內的事情我都可以盡全力替您去辦的。”

“呵呵,你去把黑沼澤裡的月見草給我摘來。”

“什麼?王城這裡哪裡會有沼澤?”

還沒等我反應過來,布萊德單手一劃,我周圍的空間開始扭曲,進而產生了一個裂縫,我沒有絲毫懸念的被吸了進去。

“好好加油吧!”我最後聽到的就是布萊德讓人想要把肺氣炸的一句話。上帝啊,還有多少的災難等着我!

————

當約修斯叫她葉的時候,我忽然想起了兩百年前的那個人,那個有着絕望面容,聲聲喚着心愛的女人的那個人。

約修斯,我親愛的孩子,我希望你不會和他有相同的命運。

——《布萊德日記》

**********************************************************************

歡迎大家收藏推薦。

喜歡《流星之殤》的朋友可以加我羣50213883。

有什麼缺點和不足一定請告訴我。

紫樨先在這裡謝謝大家了。

**********************************************************************

Chapter 37 丹特Chapter 9 十二道封印chapter 44蒂娜的眼淚chapter 8 垂釣Chapter 59 誅魔chapter 37 勸導Chapter 35 風的禮讚Chapter 59 誅魔Chapter 10 火屬性封印Chapter 53 險勝殤~4chapter 56 凝結chapter 19 丟失Chapter 26 約修斯chapter 6 計劃Chapter 63 夢魘chapter 20 森林Chapter 32 蒂娜公主chapter 60 地圖Chapter 12 厲害的米修chapter 6 決定chapter 62 隱匿的森林chapter 7 消息Chapter 48 村落Chapter 3 迷霧森林chapter 12 夢chapter 9 空城Chapter 16 悲慘世界chapter 30 門Chapter 16 敵人Chapter 46 阿加莎Chapter 11 受難日chapter 7 託卡的旅店chapter 18 深黯chapter 41 約修斯的歸來chapter 19 獅鷹Chapter 18 神殿chapter 48 越獄Chapter 62 轉機Chapter 66傀儡chapter 41 荒城Chapter 62 轉機chapter 70 戰局Chapter 47 線索chapter 47 牢籠chapter 19 獅鷹chapter 44蒂娜的眼淚Chapter 56 深淵chapter 60 地圖chapter 19 丟失chapter 70 戰局chapter 25 拼殺chapter 67 斷線Chapter 32 蒂娜公主chapter 24 血液Chapter 17 賞金獵人公會chapter 57 野獸chapter 64 調動Chapter 40 銀色魔性chapter 16 洞穴Chapter 30 離開chapter 23 抓獲chapter 9 空城chapter 46 殘像chapter 4 靠岸Chapter 27 布萊德的怪異品味chapter 67 斷線chapter 46 入獄Chapter 21 來自王城的主教chapter 61 聯合chapter 19 獅鷹Chapter 7 迷糊的先知chapter 58 龍的傳說Chapter 4 米修Chapter 11 受難日殤~4chapter 40 病拉法日記chapter 67 新的敵人chapter 16 洞穴Chapter 49 倖存者Chapter 5 聖湖傳說chapter 1 血色Chapter 37 丹特Chapter 31 羅德王子的願望Chapter 17 傷痕chapter 4 靠岸chapter 51 序幕chapter 7 消息Chapter 23 啓程chapter 3 解印殤 ~1chapter 15 喬裝Chapter 9 十二道封印Chapter 35 主僕chapter 20 森林chapter 36 書信Chapter 1 日記chapter 55 先知