670 這樣公平了

670.這樣公平了

她以爲打岔一下就能轉移他的注意力,沒想到他還是記得。她想了想,那本書是她買來做準備功課的,給他看到也不會有什麼問題。

若是一味的隱藏,反而會勾起他的好奇心。

“沒有什麼啊,我睡不着,就找本書來看一下。”

“看的什麼書?”

殷沫沫只好把那本書從被子裡拿了出來,是一些關於手藝的書籍,譬如泡茶,園藝,插花等手藝的書。

蘇羽漫不經心地翻了幾頁,目光淡淡的斜視她,“你什麼時候對這些感興趣了?”

像殷沫沫這種坐着都嫌煩的性格,會喜歡這種文靜的手藝?

“我……我就睡不着嘛,隨意看看,現在有點困了,我想要睡覺了。”

“睡不着隨便看看?可我聽傭人說,你最近老是一個人去花園裡,待到傍晚纔回來?難不成,你在學園藝?”

蘇羽並沒有咄咄逼人,卻也沒有被她那撇腳的轉移話題給轉了過去,隨意的問話,像是在聊家常一樣。

“我一個人在家,太無聊了,就打發一下時間,你又沒時間陪我,怎麼,我學學園藝也礙着你了?”

殷沫沫雙目瞪圓,鼓着腮幫子,一下子委屈,又一下子刁蠻了起來。

蘇羽被她逗笑了。爽朗的笑聲輕輕地溢出喉嚨,殷沫沫趁機打了一個大大的哈欠,又緊緊地摟住了蘇羽的腰,嬉皮笑臉地倒在他的懷裡,芊芊玉指在他的胸膛上彈跳着,“大爺,小女子真的困了,你就饒過我吧。”

烏黑的眸子深沉,直勾勾地盯着她小小的臉,那視線似乎看透她的一切,殷沫沫的背脊發涼,黑黑的眼珠子一轉,手指沿着他的胸膛下滑,在他的腹部打了幾個轉,聲音低低的,帶着一絲誘、惑。

“這位大爺,需要奴家伺候您就寢麼?”

爲了轉移話題,連這般討好的手段都出現了。蘇羽輕笑着,享受她難得的主動,聲音沙啞,“我若是拒絕你的邀請,是不是太不識趣了。嗯?”

事情還沒有完,他自然有辦法查,可是美人恩,可不是時時刻刻都有的。

殷沫沫雙頰粉紅,全身無力,可硬是撐起精神來,她不由地苦笑,她真是自作孽不可活了。

蘇羽的吻沉沉地落到了她的脣上,含着她的脣允吸,大掌滑過她凹、凸有致的身材,呼吸更深。

他的技術高超而嫺熟,她哪裡是他的對手,很快就癱軟成了一片。目光迷離,雙手攀上了他的肩膀,纖細的長腿繞上了他的腰。

可就在即將侵入的時候,蘇羽的動作猛然一頓,殷沫沫迷迷糊糊地撓了撓他的肩膀,低聲道:“怎麼了?”

蘇羽狠狠地在她的脣上咬了一口氣,氣息有點喘,帶着沙啞到極點的聲線,“你這個小妖精,你不是說,服藥期間不能做夫妻運動嗎?”

殷沫沫微微一愣,最後噗嗤地笑了出來。

殷沫沫微微一愣,最後噗嗤地笑了出來。

可很快她就笑不出來了,大掌極帶有技巧地在她的身上點火,一下子兩個人都欲、火焚身。蘇羽隨意往旁邊一倒,邪笑道:“這樣公平了。”

777 甩了一巴掌1012 危機意識526 任由他人揉捏632 你怎麼處理137 緝拿逃妻4809 我的命可以給你53 我的女人誰敢動3489 請自重1216 關於吃醋61131 陪我們去1057 穿得這麼密實95 他的寵愛3175 他是你情郎298 他的寵愛6989 你果然好樣的659 誰說我不行497 耍着我玩兒546 勞煩你代交950 不準喊停450 不要這麼虛僞432 再遇6321 偷取情報1594 我們回去包紮661 爲你還債160 有我在7780 你這個瘋女人1212 關於吃醋2920 你回到我身邊了嗎305 秦逸結婚51174 關於七年之癢1429 再遇3615 你可以借我點錢嗎696 孩子保住了51 我的女人誰敢動1133 我可以幫你8870 只爲有錢人服務757 沒有選擇591 怎麼會這樣589 那是你的事192 我們再賭一把9215 她懷孕了7691 你相信我好不好356 說過的話要負責11125 以後會笑不出來470 原來是個女人14 十日約定4757 沒有選擇1076 很好的機會301 秦逸結婚1485 不要無理取鬧第1074節 嚇傻了275 背後之人是誰4232 借刀殺人4818 拿我去換383 愛情別有用心3977 一句不離二少846 比你們誰都想要贏358 說過的話要負責3238 我會學着愛你5627 你敢攔我896 是你爸爸取的207 他要訂婚了91197 關於繼承人41145 我還給你99 他的寵愛7436 再遇10535 一刻都不能等763 尊重她的決定693 真相是什麼上974 分明是故意的976 更過分的時候103 他的寵愛11721 她的執念碎了378 哀求31099 他很危險256 你只是替身31181 關於七年之癢8827 總有你滿意的1162 完結感言882 爲你死幾次716 是禍是福747 你的胎很危險238 我會學着愛你57 選妻773 你搶了我的8662 形同擺設1127 少給我貧嘴713 給我鑰匙492 這是向我逼婚麼635 暫時委屈你355 是同情還是愛10114 各懷鬼胎918 十日約定8178 他是你情郎583 他回來了31037 嗆了一下993 你已經不是一個人3406 爲你妥協10460 是不是你做的823 太遲了