說到這裡,楊震搖搖頭道:“至於蘇聯人,最重要的軍工基地已經丟失。其餘的兵工廠正在忙着西遷,再加上蘇德戰場上巨大的消耗,對美國裝備的需求量更大。而且相對英國人來說,他們不僅僅需要的是單純的裝備。機器設備、軍工原料,更是幾乎是無一不要。”
“美國人的確是軍工生產能力強大,但是他們的生產能力再強大。也無法在滿足自身擴軍需要,以及一旦自身投入到戰爭之後。同樣面對巨大裝備消耗,無限度的滿足所有參戰國所需的裝備。”
“而美國人的戰略重點,又註定會使得他們在援助裝備的時候,首先照顧英國和蘇聯的需要。儘管缺乏有效海軍的德國人,無力對美國本土實施攻擊,但是美國人無法接受德國人佔領整個歐洲。而眼下連中國都沒有能力完全有一口吃掉的日本人,對美國人的威脅是有,但是遠沒有德國人那麼大。”
“這樣一來美國人能給我們的援助,很難滿足紙面上的數量。美國人答應了是一回事,但是真正做起來又是一回事。再加上蘇聯和英國,爲了滿足自己巨大的戰爭消耗,肯定會在美國對我們物資和裝備的援助上動腦筋的。”
“協議是一碼事,但是真正落到實處又是一碼事。而我們本身在美國的戰略格局上,不過是用來牽制日本人的一個棋子而已。在爭取美援物資和裝備上,我們這個最弱的一環,可謂是前有狼、後有虎。老首長,白紙、黑字,很多時候也不過是廢紙一張而已。”
“蘇聯人現在有求於我們,至少在明面上不敢太過於動手腳,但是暗中不搗鬼基本上沒有可能。所以我才事先和他們光明正大提出來,直接簽署一份協議。讓他們在行事的時候,有一些的顧忌。”
“給他們讓一些利,保證我們所需的絕大部分物資能夠順利抵達,就算是咱們繳的買路錢吧。委曲求全,雖然也是一種無奈,但是總比我們隔三差五的和他們吵一架,物資三天兩頭被扣,各種機器設備、軍工原料以及武器裝備在半路失蹤要好的多。”
“而英國人那裡對於我們,也許不會明取豪奪。但是如果說在整個戰爭時期,不玩什麼花樣的話,打死我都不會相信。因爲他們自身生產和升級能力,根本就跟不上戰爭之中巨大的消耗,對於美國援助需求量還是很大的。”
“美製輕武器,他們是不屑一顧的。他們自己的布倫式輕機槍和維克斯重機槍的性能,並不比美製機槍差。甚至布倫式輕機槍的性能,還要在勃朗寧輕機槍之上,他們缺乏的是坦克和戰術飛機等重武器。”
“不過我考慮他們在飛機上的差頭不會太大,即便有缺乏,美國人也可以完全滿足他們。但是坦克就不一樣了,面對德軍在戰術和坦克性能上的優勢,消耗的數量將會異常的龐大。”
“英國人的坦克性能和產能也就那麼一回事吧,雖說比我們光板要好的多,但是與蘇美德三國相比他們可就是差的太遠了,也就比意大利和日本人強一些。對付德軍的坦克,他們自身的生產能力,以及坦克性能很難滿足需要。”
“重武器的生產和設計,複雜性以及對原材料的消耗,都遠非輕武器可以相比的。在英國人的坦克無論是性能,還是生產數量都滿足不了需求的情況之下。英國人要想填補這個缺口,那就只能將眼睛盯到,至少火力上暫時可以與德軍坦克抗衡的美國貨上。”
“戰場上巨大的消耗,讓難以承受的英國人肯定會想辦法填補自己的缺口。從蘇德戰爭爆發之後,英國人在第一時間便給英國人提供坦克和飛機裝備,速度甚至遠遠超過美國的反應來看。讓他們去蘇聯人口中奪食,基本上是不可能的。”
“老首長,英國人會提供給我們一批坦克和飛機。但是他們提供飛機和坦克,恐怕都是他們自己淘汰下來的,在歐洲戰場上已經力不從心的二手貨。他們這麼做,不單單是爲了向美國人表示自己與美國盟友站在一條線上的決心,以及出於自己戰略利益上的考慮。”
“更重要的是他們想用這些二手貨,替換美國人給我們的新式裝備,補充他們自己手中的缺口和不足。老首長、政委,你們看着吧。別看現在簽署協議,但是明年我們能得到的美國坦克數量肯定達不到協議上的標準。而明明自身產能不足的英國人,則肯定會提供給我們,一批相當數量的坦克。”
“爲什麼會出現這種情況?原因很簡單,隨着德軍新式的坦克不斷出現,他們的所謂瑪蒂爾達二型坦克、十字軍巡洋坦克,已經越來越不從心。甚至在面對着德軍四號坦克的時候,他們最新式的丘吉爾步兵坦克和瓦倫丁步兵坦克,也無法滿足需要。”
“而美國人的坦克,卻還要供應蘇聯和我們,不可能都先可着他們。同樣要面對德軍新式坦克威脅的蘇聯人那裡,英國人是不會動腦筋的。因爲蘇聯人在戰場上拖住的德軍數量越多,對於英國人來說越有利。”
“在這種情況之下,英國人怎麼才能在自身新式坦克數量和性能都不足的情況之下,滿足自己的需要?解決問題的方法只有一個,那就是儘可能多的搞到美製坦克。蘇聯人那裡他們又不能下手,那麼我們就成了他們最好的目標。”
“美國人的坦克,雖說一樣與德國人的坦克性能上有差距。但是美製坦克有一個優點,那就是皮實。而且美國人M三式中型坦克上的七十五毫米榴彈炮的威力,也比英國人坦克上的四十毫米兩磅炮要大的多。”
“老首長、政委,你們看着吧。至少在明後兩年,我們恐怕不會得到太多的美製坦克。美國人不管數量多少會給我們坦克,但恐怕最後到我們手中的大部分最終都是英國坦克。而美國人出於戰略上的考慮,也不會對英國人的做法過於反對。”
“反正對於他們來說,只要是數量上大致的滿足了協議上的要求。那麼給我們是英國坦克還是美國貨,他們是不會太在意的。所以,我們一定要事先有一個心理準備。明後兩年,我們得到的裝備數量即有可能數量不足,性能上恐怕也很難讓我們滿意。”
楊震這番解釋的很清楚的話,老帥聽完沉思半晌才道:“從你的話來看,你對那些英國坦克和戰術飛機的性能很不滿意。那麼他們提供的這批裝備,你們還要嗎?也就是說,那些英國替代品你們能接受嗎?”
老帥的疑慮,楊震笑了笑道:“老首長,爲什麼不要?英國人的坦克,在歐洲對付德國人的確是已經力不從心。但是對付日本人那些皮薄,甚至大部分都只能算作裝甲車的坦克,在最近兩年之內還是足夠了。”
“英國人的瑪蒂爾達二型坦克,雖說平地二十四公里,越野十三公里的速度慢了一些,四十毫米的兩磅炮威力也小了一些。但是七十八毫米的最大裝甲厚底,結構也相當的皮實。四十毫米兩磅炮對付德國人的四號坦克吃力,但是對付日軍的九七式坦克還是足夠了。”
“至於十字軍巡洋坦克,速度快、越野能力極強。而且所謂的裝甲薄,是針對德國人坦克的。對付日本人的坦克,他們的裝甲倒是還能勉強對付用。至於發動機的故障,那是在北非沙漠地區漫天沙漠的惡劣地形上。到我們這裡山清水秀,沒有漫天的黃沙,應該不會再有這樣的毛病。”
“隨着美國坦克生產數量的增長,以及美軍完成擴編,美國坦克的數量會逐漸增加的。再加上我們自己開始生產,我想在日軍研製的新型坦克出現之前,我們會得到足夠的新式裝備的。畢竟日本人資源投入的重點,還是在海軍,陸軍裝備生產速度相對緩慢的多。”
“我之所以要求蘇聯人和美英提供他們繳獲的德國坦克,就是考慮到在得到足夠數量的美製裝備,以及我們自身的坦克產量滿足需要之前,一旦日軍研製出新式的威力更強大的坦克,我們可以有一個穩定的替代品。
“現在日軍坦克的質量一般,但是他們有自身的設計和生產能力。誰又能保證,他們不在時間之內研製出新式的坦克來?而且德國的四號坦克在裝甲和火力上,即便是美國剛剛完成研製的,最新式的M四中型坦克也比不上。只要這些德國坦克到位,即便日軍研製出新式坦克,我們也沒有什麼好擔心的。”
“只不過德國的坦克結構有些複雜,對我們技術條件的要求比較高一些,不如美國坦克皮實、耐用,以及零部件來源比較困難。要是比火力,德國坦克更是遠遠的甩開美國貨幾條街。而且不像美國坦克那麼高大,在戰場上就是一個活靶子。”
“還有,老首長您應該說的不是你們而是我們。美英兩國援助的裝備和物資,不單單是給我們的,是給我們包括所有兄弟部隊在內全軍的,我們只不過藉着地利之便,是一個接收者而已。”
“沒有中央和關內部隊,在自身也相當困難的情況之下,爲我們調集的大批人才,我們也走不到今天的地步。這些裝備是我們全軍一同爭取來的,而不是那一家單獨搞來的。我們沒有理由,更不可能全部獨吞。”
“老首長,我們是一家人那,何必總分什麼遠近?我們搞的這些東西,是爲我們全軍準備的。否則我們自身,那裡有那麼良好的胃口,能消化掉這麼大一批的裝備?美英援助的第一批坦克,除了補足我們自身裝甲部隊擴編之外,我們已經決定爲挺進軍組建兩個坦克團。”
“之前之所以一直沒有和您說,是因爲談判的結果沒有下來,我們也不敢肯定究竟能夠弄到多少東西。現在定下來了,我就可以和您明說了。不過考慮到挺進軍以及關內部隊的現狀,我們還是考慮給挺進軍的裝甲部隊編制不宜太大,還是以靈活、機動的建制爲主。”