第2121章 抵達加拿大

可親可愛的天使娜塔莎呀!還在當天晚上,儘管她十分痛苦,她還是極力設身處地關心我所關心的事,我看到她多少平靜下來了,或者不如說哭累了,我想替她排遣一下愁緒,便把內莉的近況告訴了她……這天晚上我們分手的時候已經很晚了;我是等她睡着以後才走的,臨走時,我請瑪夫拉整夜都守着患病的女主人,千萬不要離開她。

“噢,快,快點!”回家途中,我不勝感慨地想,“讓這些苦難快點結束吧!不管結果如何,也不管怎樣了結,只要能夠快點,快點就好!”

第二天上午十時整,我已經在她那兒了。跟我同時到達的還有阿廖沙……他是來告別的。關於告別的場面,我就不去說它了,我也不想去回憶。娜塔莎似乎下定決心要剋制自己,裝出一副開心和隨便的樣子,但是她又辦不到。她像抽風似的緊緊擁抱阿廖沙。她很少同他說話,但卻用她那痛苦的、近似瘋狂的目光長時間地注視着他。她貪婪地聽着他的每句話,但又好像什麼也沒聽懂似的,根本不明白他向她說了些什麼。我記得,他請她原諒他的另覓新歡以及他在這段時間內使她受到的一切委屈,原諒他的變心、他對卡佳的愛,以及他的離去……他說得額三倒四,眼淚哽咽得使他說不出話來了。有時候,他又忽然想安慰她,說什麼他就去一個月,或者,最多五星期,夏天就回來,回來後他們就結婚,他父親肯定會同意的,此外,最主要的,他後天不就從莫斯科回來啦,他們還可以在一起待整整四天,因此現在分別,也不過分別一天罷了…

說來也怪;他自己完全相信他說的是真話,而且後天一定會從莫斯科回來……他這麼痛苦,哭得這麼傷心,又何必呢?

突然房門開了,娜塔莎戴着帽子,披着斗篷,從屋裡跑了出來,衝到樓梯上。

最後時鐘敲了十一點。我好不容易纔說服了他,讓他快走。去莫斯科的火車十二點整開。只剩下一小時了。娜塔莎後來自己告訴我,她也不記得怎麼瞧了他最後一眼的。我記得,她給他畫了個十字,親吻了他一下,就用雙手捂住臉,跑回了房間。而我必須把阿廖沙一直送到馬車旁,要不然,他一定會回來,那就永遠也下不了樓啦。

“一切都拜託您了,”他下樓時對我說道,“萬尼亞,我的朋友!我對不起你,我永遠也不值得你愛,但是希望你好人做到底,做我的哥哥:愛她,不要離開她,把一切情形都寫信告訴我,要寫得儘可能詳細,字也寫得儘可能小些,這樣可以多寫些。後天我就又在這裡了,一定,一定的!但是我走之後,你要常常來信!”

我離開後還沒過一刻鐘,公爵就走了進來。他剛把自己的那幾個人送走,就直接從火車站跑來找娜塔莎。這次拜訪很可能是他早就決定和周密策劃好了的!

我扶他坐上了馬車。

“後天見!”馬車動身後,他向我叫道。“一定!”

我提心吊膽地回到樓上去看娜塔莎。她抱着雙臂,站在房間中央,莫名其妙地看了看我,好像不認識我似的。她的頭髮披散到一邊;目光渾濁而又迷們。瑪夫拉像丟了魂似的站在門口,害怕地看着她。

驀地,娜塔莎的眼睛亮了起來:

“啊!你呀!是你呀!”她向我叫道,“現在只剩下你一個人了。你恨過他!因爲我愛上了他,你永遠也不能原諒他……現在你又在我身邊了!怎麼?你又來安慰我。勸我,讓我回到曾經拋棄我、詛咒我的父親那裡去。還在昨天,還在兩個月前,我就知道肯定會這樣的!……我不願意,不願意!我也詛咒他們!……滾,我不願意見到你!滾,滾!”

我明白她處在一種迷狂狀態,我站在她面前,只會激起她的憤恨,乃至瘋狂,這是勢所必然的,於是我決定,還不如出去好。我坐在樓梯的第一級——等待着。有時候,我站起身來,推開門,把瑪夫拉叫出來,問她;瑪夫拉只是哭。

這樣過去了一個半小時。我無法描述我在這段時間裡的心情。我的心在不斷往下沉,感到無限痛苦。突然房門開了,娜塔莎戴着帽子,披着斗篷,從屋裡跑了出來,衝到樓梯上。她彷彿迷迷糊糊,失去了知覺,後來她自己也對我說,這事她記不大清了,也不知道她想跑到哪兒去,去幹什麼。

說罷又用一種異樣的目光,仔細地、長久地看了看我;這目光裡有一種類似責備的神態,我在自己心裡感覺到了這點。

我還沒來得及從我坐的地方跳起來,躲到什麼地方去,不讓她看見,她突然看到了我,並吃了一驚,她在我面前一動不動地站住了、“我突然想到,”後來她告訴我,“可能是我這個狠心的瘋子把你,把你,把我的朋友,我的哥哥,我的救命恩人給攆出去了吧!我一看見你,怪可憐見的,受到我的侮辱後,一個人坐在我家的樓梯上,也不走開,而是等着我把你再叫回去——上帝啊!你不知道,萬尼亞,我當時心裡是什麼滋味啊!好像有人把什麼刺進了我的心……”

“萬尼亞!萬尼亞!”她叫道,向我伸出手來,“你在這兒!……”說罷便倒在我的懷裡。

我把她就勢抱了起來,送回房裡。她暈過去了!“怎麼辦呢?”我想。“她八成會得熱病的!”

我決定去請大夫;必須防患於未然。坐車去跑一趟很快;直到下午兩點,我認識的那位德國老大夫通常都坐在家裡。我急忙跑去找他,同時又懇求瑪夫拉一分鐘、一秒鐘也不要離開娜塔莎,也不要讓她跑到任何地方去。總算上帝保佑:只要稍微晚一點兒,我就碰不到這位老先生了。我碰到他的時候他正從家裡出來,上了大街。我馬上讓他坐上我僱來的那輛出租馬車,他還沒來得及表示詫異,我們就驅車往回走,向娜塔莎的住所駛去。

是的,總算上帝保佑!我才離開半小時,娜塔莎就出了一件大事,如果不是我和大夫及時趕到,差點沒要了她的命。我離開後還沒過一刻鐘,公爵就走了進來。他剛把自己的那幾個人送走,就直接從火車站跑來找娜塔莎。這次拜訪很可能是他早就決定和周密策劃好了的。後來娜塔莎親自告訴我,剛看到公爵,她甚至一點也不感到驚奇。“我的腦子都亂了,”她說。

他坐在她對面,用一種親切而又同情的目光看着她。

“我的寶貝兒,”他嘆了口氣,說道,“我瞭解您的痛苦;我也知道這一刻對您有多難受,因此我覺得,我責無旁貸,理應前來看望您。如果可能的話,您還是可以聊以自慰的,起碼您放棄了阿廖沙,從而促成了他的幸福。但是,您對這點了解得比我清楚,因爲您當機立斷,採取了這一捨己爲人、功德無量的措施……”

“我坐在那裡聽着,”娜塔莎後來告訴我,“但是,說真的,起先我都好像沒聽懂他的意思。只記得我定睛看着他。他拿起我的手,把我的手放在他手裡捏來捏去。他似乎覺得這樣做很舒服。我心亂如麻,都沒顧上把手從他手裡掙脫出來。”

“您是明白人,”他繼續道,“您懂得,您真要做了阿廖沙的妻子,到後來就會引起他對您的憎惡,而您有顆高尚的自尊心,所以您意識到了這一點,並採取了斷然措施……不過話又說回來,我並不是來誇您的。我來此的目的只是想告訴您,您任何時候和任何地方都找不到比我更好的朋友了。我同情您而且可憐您。這整個事,我身不由己地都參加了,但是——我在履行自己的職責。您那顆美好的心一定會懂得這點並跟我言歸於好的……而且,請相信,我比您更難過!”

他自己完全相信他說的是真話,而且後天一定會從莫斯科回來……他這麼痛苦,哭得這麼傷心,又何必呢。

“得啦,公爵,”娜塔莎說,“讓我安靜一下吧。”

跟她說話的時候,我淚流滿面。她怯怯地不時擡起頭來看我。我的天使!”我說,“你願意救我們嗎?你願意救救我們大家嗎。

“一定,我很快就走,”他答道,“但是我愛您,把您當成自己的親生女兒,請您允許我常常來看您。現在,您可以把我當成您的父親了,有事儘管找我,我一定幫忙。”

“我什麼也不需要,您走吧,”娜塔莎又打斷道。

臨走時,我請瑪夫拉整夜都守着患病的女主人,千萬不要離開她。我懇求大夫陪着娜塔莎,再待兩。

“我知道,您很傲氣……但是,我說的是真心話。您現在打算做什麼呢?跟兩位高堂言歸於好?這倒是件大好事,但是令尊不講道理,既驕橫又一意孤行;請恕我直言,但是事實如此。您現在回去,遇到的肯定將是責備和新的折磨。不過,話又說回來,您應當獨立自主,而我的責任,我的神聖天職,就是現在來關心您,幫助您。阿廖沙求我不要置您於不顧,要做您的朋友。但是,除我以外,還有某些對您非常真誠的人。您大概會允許我給您介紹N伯爵吧。他的心非常好,是我們的親戚,甚至可以說是我們全家的恩人;他幫過阿廖沙很多忙。阿廖沙非常尊敬他和愛他。他是個很有權勢的人,影響頗大,但已經是老頭了,可是像您這樣一個姑娘還是會覺得他蠻可心的。我已經向他提起過您。您願意的話,他可以給您安排個工作,給您在他的一位親戚那兒……找一個非常好的位置……我早已坦率而又直截了當地把我們這事統統告訴他了,他這人心好,感情也高尚,一聽就深受感動,甚至親自求我現在就儘快把他介紹給您……他這人同情一切美好的事物,請相信我——他是一個慷慨大度而又可敬的老人,能珍視他人的優點,甚至前不久他還以一種非常高尚的方式爲令尊解決了一場糾紛。”

娜塔莎好像被刺傷了似的微微擡起身子。現在她已經明白他的意思了。

瑪夫拉像丟了魂似的站在門口,害怕地看着她。我站起身來,推開門,把瑪夫拉叫出來,問她;瑪夫拉只是哭。帶着您的臭錢滾!

“離開我,立刻離開我!”她叫道。

“但是,我的朋友,您忘啦:伯爵還可以幫幫令尊的忙呢……”

你在這兒!……”說罷便倒在我的懷裡。讓我安靜一下吧。”我好不容易纔說服了他,讓他快走。去莫斯科的火車十二點整開。

“我父親什麼東西也不會要您的。您到底給我走不走呀!”娜塔茨再一次叫道。

這目光裡有一種類似責備的神態,我在自己心裡感覺到了這點。站在房間中央,莫名其妙地看了看我。

“噢,上帝,您多性急,疑心病又多重啊!我什麼地方對不住您了,”公爵略顯不安地環顧四周,說道,“不過無論如何請您允許我,”’他繼續道,說時從衣袋裡掏出一個很大的紙包,“請您允許我給您留下這個證據,藉以證明我對您的同情,特別是N伯爵對您的關注,因爲是他給我出了這個主意,讓我這麼做的。這裡,在這個信封裡,共有一萬盧布。且慢,我的朋友,”公爵看見娜塔莎憤怒地從牀上坐起來,連忙接口道,‘請您耐心地聽我把話說完:您知道嗎,令尊的官司輸給了我,這一萬盧布是對他的補償,這……”

“滾,”娜塔莎叫道,“帶着您的臭錢滾!我看透了您……噢,卑鄙,卑鄙,這人多卑鄙啊!”

“你相信我說的話嗎?”這時,我跟大夫走了進去。還在廚房裡我就聽見屋裡有人說話,我讓大夫停了一忽兒。

公爵從椅子上站起來,氣得臉色煞白。

她打了寒噤,臉一陣發白。不管結果如何,也不管怎樣了結,只要能夠快點,快點就好!”。他似乎覺得這樣做很舒服。我心亂如麻,

很可能,他這次前來是爲了觀察一下地形,瞭解一下情況,大概滿心指望這一萬盧布會對一貧如洗、衆叛親離的娜塔莎產生意想不到的效果……他這人既卑鄙又無恥,已經不止一次給那個老色鬼N伯爵拉過皮條。但是他恨娜塔莎,一看到他的如意算盤落了空,便立刻改變腔調,幸災樂禍地急於侮辱她,起碼,即使走開,也算沒白來。

“您發這麼大火,我的寶貝兒,這就不好啦,”他急於想盡快欣賞一下他的侮辱所產生的效果,因而聲音有點發抖地說道,“這就不好啦。人家給您找個靠山,您倒把鼻子翹得老高……您還不知道呢,您應當感激我纔是;其實,我早就可以把您送管教所①了,因爲我是被您勾引壞了的那個年輕人的父親,您騙了他的錢,可是我並沒有這麼做……嘿嘿嘿嘿!”

這時,我跟大夫走了進去。還在廚房裡我就聽見屋裡有人說話,我讓大夫停了一忽兒,聽到了公爵說的最後一句話。接着便傳來他那令人噁心的哈哈大笑,以及娜塔莎的絕望的驚呼:“噢,我的上帝!”這時我就推開門,向公爵猛撲過去。

但是她立刻又把眼睛低了下去。等待着。有時候,我站起身來,推開門,把瑪夫拉叫出來?

我向他臉上啐了口唾沫,用足力氣扇了他一個耳光。他本想反撲,但是他看到我們有兩個人,便先從桌上一把抓起他那包鈔票,然後撒腿就往外跑。是的,他就是這麼幹的;我親眼看見了……我從廚房的桌上操起一根擀麪杖,衝出去追他……等我再跑回房間的時候,我看到大夫正抓住娜塔莎,她像疾病發作似的在掙扎,想掙脫他的手,我們花了很長時間都沒能讓她平靜下來;最後,我們好不容易纔讓她躺到牀上;她彷彿熱病發作似的處於一種昏迷狀態。

用一種親切而又同情的目光看着她。她莫名其妙地看了看我。”娜塔莎後來告訴我,“但是!

“大夫!她怎麼啦?”我差點嚇暈了,問道。

“等等,”他答道,“這病還得觀察一下,然後才能作出判斷……但是,一般說,情況很不妙。甚至可能會發展成熱病……不過,我會想辦法的……”

一副提心吊膽的模樣,她奇怪地看了着我。想必我那模樣也很奇怪。你外公怎麼不肯寬恕你媽,你媽在臨死前那一刻又怎樣打發你去找外公。

但這時我忽然另外想出了個主意。我懇求大夫陪着娜塔莎,再待兩

①俄國十八至十九世紀對一些罪行不大的犯人進行監禁和勞教的場所。

個或三個小時,我還讓他保證決不離開娜塔莎一分鐘。他向我作了保證,我便跑回家去了。

內莉坐在牆角,神態憂鬱,一副提心吊膽的模樣,她奇怪地看了着我。想必我那模樣也很奇怪。

我把她抱起來,坐到沙發上,然後讓她坐在我的兩條腿上,熱烈地親吻她。她一下子臉紅了。

以及他的離去……他說得額三倒四,眼淚哽咽得使他說不出話來了。有時候,他又忽然想安慰她!

“內莉,我的天使!”我說,“你願意救我們嗎?你願意救救我們大家嗎?”

她莫名其妙地看了看我。

“內莉現在全部希望都寄託在你身上了!有一個當爸爸的:你見過他,也認識他;他詛咒了自己的女兒,昨天他還來請你代替她做他的女兒。現在她,娜塔莎(你曾經說過,你愛她!),已經被她所愛的男人拋棄了,她也是爲了他才離開她父親的。這男人就是來過的那個公爵的兒子,記得嗎,他晚上來找我,正遇上你一個人在家,後來你躲開他,逃跑了,然後你就病了……你不是認識他嗎?他是個大壞蛋!”

“認識,”內莉答道,她打了寒噤,臉一陣發白。

說罷便倒在我的懷裡。我還讓他保證決不離開娜塔莎一分鐘。他向我作了保證,我便跑回家去了。跑回了房間。而我必須把阿廖沙一直送到馬車旁?

“對,他是個大壞蛋。他恨娜塔莎,因爲他的兒子阿廖沙想跟她結婚。今天阿廖抄走了,可是一小時後他父親已經在她那裡了,他侮辱了她,還威脅要把她送到管教所去,而且嘲笑了她。內莉,你懂得我的意思了嗎?”

她的黑眼睛倏忽一閃,但是她立刻又把眼睛低了下去。

“懂了,”她用勉強聽得出來的聲音悄聲道。

“現在娜塔莎只有一個人了,而且有病;我讓那位給你治過病的大夫陪着她,就跑來找你了。我說內莉:咱們去找娜塔莎的爸爸吧;你不喜歡他,你不願意上他家去,可是現在咱倆一塊兒去找他,咱們進去後,我就說,你現在願意代替娜塔莎做他們的女兒了。這位老人現在生着病,因爲他詛咒了娜塔莎,因爲阿廖沙的父親前不久狠狠地侮辱了他。他現在關於他女兒的情況連聽都不願意聽,但是他愛她,非常愛她,內莉,而且想跟她言歸於好;這,我知道,我全都知道!就是這樣的……你聽見了嗎,內莉?”

“聽見了,”她用跟剛纔同樣的低語悄聲道。跟她說話的時候,我淚流滿面。她怯怯地不時擡起頭來看我。

“你相信我說的話嗎?”

“相信。”

“我就這麼帶你進去,讓你坐下後,他們就會把你當女兒看待,對你親親熱熱和詢問你。到時候,我就故意把談話引到讓他們向你問長問短,問你過去的日子是怎麼過的:問你的母親和你的外公。你就告訴他們,內莉,把一切都告訴他們,你過去怎麼跟我講的就怎麼告訴他們。把一切,把一切都講出來,講得既簡單明瞭,又什麼事都不要隱瞞。你告訴他們,那個大壞蛋怎樣拋棄了你母親,你母親又怎樣在布勒諾娃的地下室裡漸漸死去,你跟你媽怎樣沿街乞討;你媽臨死的時候又跟你說了些什麼和要求你做什麼……說到這裡,你就說你外公。告訴他們,你外公怎麼不肯寬恕你媽,你媽在臨死前那一刻又怎樣打發你去找外公,讓他來看她,饒恕她,可是他硬不肯來……以及你媽是怎樣死的。把這一切,把一切都講給他們聽!你把這一切全說出來以後,他老人家就會在自己心裡感受到這一切。要知道,今天,阿廖沙拋棄了她,她留了下來,受盡了人間的欺凌和羞辱,孤立無助,孤苦無告,聽憑自己的仇敵對她橫加羞辱——這,他是知道的。凡此種種,他都知道……內莉,你救救娜塔莎吧!你願意跟我去嗎?”

“願意,”她深深地換了口氣,答道,說罷又用一種異樣的目光,仔細地、長久地看了看我;這目光裡有一種類似責備的神態,我在自己心裡感覺到了這點。

公爵,”娜塔莎說,“讓我安靜一下吧。”讓他來看她,饒恕她,可是他硬不肯來……以及你媽是怎樣死的。把這一切,把一切都講給他們聽。

但是我不願放棄我的這個主意。我太相信這主意了。我拉着內莉的手,走了出去。已經是下午兩點多了。陰雲四合。近來天氣一直很悶熱,但是現在卻從遠處的某個地方傳來早春的第一聲春雷。風過處,捲起滿街塵土。

我們上了馬車。一路上內莉都默不作聲,只是間或仍舊用她那異樣的、謎一般的目光擡起頭來看看我。她的胸部在一起一伏,我在馬車上扶着她,我感到她那顆小小的心在我的手掌裡怦怦跳動,彷彿就要從胸腔裡跳出來似的。

第2024章 快樂逍遙第45章 意外的請客第2250章 一落千丈第2322章 尊老愛幼?第371章 血崩症第1384章 有緣分第2087章 要點水喝第311章 回到醫院第1497章 讓你老婆陪我喝一杯第2869章 一起看電影去第2595章 去應聘第1524章 真氣外放第3099章 羊毛出在羊身上第1854章 中毒第2387章 車鑰匙第1727章 馮雨辰的請求第3021章 相濡以沫第1145章 有錢就是任性第2321章 臭味第2120章 簽名第2744章 外國人德偉第2113章 飛機上的孕婦第178章 第一女星第2721章 激發潛能第597章 誰纔是勝利者第3096章 九九八十一難第415章 暗潮涌動第2940章 小電影第548章 這只是一個開始第1348章 不可思議第1185章 不容易第1540章 特殊的功法第1641章 赴約第1397章 是讓你們滾第1991章 刁鑽的記者們第2776章 大聚會第1470章 整整一夜第1070章 有我在,沒事的第2326章 戳穿第1463章 暗黑團的黑袍男第799章 是在秀智商下限吧第139章 捨不得閨女套不住流氓第3156章 我很帥吧!第1233章 都是我做的第1066章 一分也不要少第2268章 化屍第3063章 通風報信第2197章 昏迷之挨批評了第2263章 放棄也是一種解脫第1031章 真沒有看見第1160章 答不答應?第1558章 左將軍的人情第170章 傷心過去第1553章 驚人的恢復速度第2647章 一句話搞蒙你第595章 接受挑戰第450章 強吻第183章 我爹是胡漢三第1706章 雷火神針的威力第2874章 備受鼓舞第565章 初中同學聚會第1813章 意外第2197章 昏迷之挨批評了第2949章 破口大罵第2192章 昏迷之醒了嗎?第2658章 五級能力第45章 意外的請客第253章 暗棋秘布第128章 鬼清影第3130章 紋絲不動第96章 裝逼的外來客第1199章 我惹定了第105章 泡妞三式第76章 謝孝莉攤牌第1293章 老實交代第1919章 中外記者答會第59章 囂張的混混賴皮第1139章 以貌取人第1828章 小屁孩第1141章 送你去醫院第653章 書上說的第1824章 新的力量第400章 一表心意第3009章 絮絮叨叨第655章 沒文化,真可怕第1654章 靈人高手第454章 車禍遇美第2816章 肖天受傷第514章 好久未見,甚是想念第102章 彪悍的女人第2825章 驚呆了第359章 仇人相見第2961章 電話邀約第2059章 五百萬罰款第1534章 天生神力第2134章 百米骨架第2100章 帶你們去環遊第1579章 有資格了嗎第2263章 放棄也是一種解脫第2623章 女朋友