(六百八十一)哥薩克騎兵衝鋒
一些戰士卻告訴。他們在炮兵們的陣地上經一些奇怪的車輛。這些車和很多大城市裡跑的那種燒油的汽車很象。但卻要大多。外面不但包有鐵甲。而且車箱上還有一個圓形的炮塔。架着一門口徑不太大的火炮。口象早晨充血的那話兒一樣高高的指着天空。看上去很是怪異和稽。
由於這種炮車樣子在特殊。大傢俬下里都取笑的管這玩意兒叫“沖天炮”(聽說炮&39;|自己也這麼叫。但卻從來沒有見到過這個“沖天炮”開火是個什樣子。炮兵們說的“保密”的這個東西。可能就是這個了。
蔡收回了有些不邊際的思緒。心的觀察着面的情況。
從俄國人這一次炮的猛烈,來看。俄國人這回的進攻將比上一次更加兇猛和瘋狂。
這一次。在中國炮的猛烈反制炮擊之下。俄|人的炮火併沒有減弱多少。讓蔡在心裡不由的暗自警惕。
這些炮彈應該俄|人的野炮連打過來的。他們在中國炮兵如此猛烈的反擊之下還能繼續維持炮擊。說明俄國人也不全是笨蛋。
俄國人的炮彈時不的落了中國軍隊的陣地上。發出轟然巨響。激起飛揚的泥土。但掩蔽的很好的中國士兵們並沒有絲毫的驚慌之意。所有的人都在各自的戰位上一動不動。箇中國軍隊的陣地一片寂靜。遠處高高的旗杆上。赤黃雙色龍旗在那裡高高地迎風飄揚。
一次看到在彈雨飛中不屈的飄揚着的龍旗蔡的心中就禁不住熱血激盪。
俄國人的炮擊還在續。俄國炮彈落下來的密集程度判斷。俄國的野炮連似乎也想尋找中國炮兵的陣地。打算來一場炮兵決鬥”。但中國炮兵的火力還是那麼兇狠而密集。可以想見俄國人沒有能夠達到目的。中國兵地炮擊是爲自己家的步兵提供保護。而俄國人的炮擊。現在應該是在爲步騎兵地進攻行動提供火力掩護和支援。
很快。俄軍的出現證實了蔡心裡的想法。
“俄國人上來了。是……又是哥薩克!”蔣方震盯着炮隊境“不好象這次來的免有些太多了吧……”
隆隆的炮聲似乎也不能掩蓋那沉悶的馬蹄在大地上敲擊的聲音。響聲越來越大越來越近。的心臟也彷彿被一隻無形的大手越抓越緊。黑壓壓的一片哥薩克騎兵終於出在了中國軍隊地面前。“噠噠”地如同滾雷般的馬蹄聲形成了一種強大的威懾力。而中國官兵們則全都屏息以待。緊緊地盯着俄國哥薩克騎兵身邊能夠用的武器都放在了最就手地。
儘管心裡感覺到一定的緊張。但蔡和中國軍官們仍然在:不紊的行着自己地職責。各觀察哨已經俄國人的方位數據準確的傳回到了炮兵陣地。很快洶涌而來地哥薩們就將的到鋼彈雨的洗禮。
“這一次上來這麼多騎兵。他們應該是把好幾個哥薩克騎兵旅都放在了咱們這邊。”蔣方震地眼睛沒有開炮隊鏡。嘴上卻在向蔡說着話。蔡聽出來他的心裡應該是有些緊張。
蔡知道。自己所在地部隊所防守的陣地處於滿洲里的交通要衝。身後就是鐵路俄軍在裡發動了多次進攻。目的只有一個。就了打開通往中國境內的路。
因而蔡所在的這條戰線不但是中國軍隊精心構築的堅固陣地。也是中國軍隊最精銳的力量所在。在整個戰場上這裡的中國軍隊兵力最爲雄厚。而這裡所承受的壓力也比別的陣線大的多。
“一會兒。咱們的炮就好招呼他們了。”蔡說道。
俄國人的哥薩克騎兵旅象是要考驗中國軍隊的心|素質一般。哥薩克騎兵們在行進到距中國守軍陣地還很遠的時候然停止了前進。開始重新整理衝擊陣型。顯然俄國指揮官從望遠鏡裡已經發現了的中國守軍的位置。
俄軍的炮擊突然停了下來。而中國炮兵的射擊也漸的停止了。剛纔還萬馬奔騰喧鬧不堪的戰場上在這個時候顯的異常的沉寂。寂靜的每個面對着大隊哥薩克騎兵的中國官兵似乎都能聽到自己心臟“砰砰”地跳動聲。
的嘀咕着。聲音裡隱隱約約透出一絲焦急。
沒有人回答。因爲時。所有的官兵們都已經把手中的武器準備好了。就等着對方進入到有效射程的那一瞬間。
突然間。戰場上又響起
|般的炮聲。一發一發的炮彈冰雹一樣的自天而降俄軍哥薩騎兵隊伍當中。
中國炮兵及時的調炮口。開始向進攻者開火了。
炮彈的劇烈爆炸將數名哥薩克騎兵連人帶馬炸的飛了起來。重重的摔落在地上。他們甚至於連慘叫聲都沒有發出來就已經喪命。可在周圍的哥薩克騎兵們並沒有現出慌亂的神色。還是靜靜的站在了那裡。
“他們這一回學聰明瞭。把隊伍排的這麼稀疏。”蔣方震說道。全文字小誇閱譞,盡在ωар.1$6κ.CN(16κ.CN.文.學網
蔡也注意到了這一點。哥薩克騎兵們的隊伍這回和以前幾次的進攻很大的差別。相互之間的間隙的大了。儘管中國炮兵密集的榴彈轟擊還是給他們成了極大的傷害。但和前幾進攻相比。就要小很多了。
馬蹄聲又響了來。不過。沒有中國官兵們意想之中的排山倒海般的衝擊。哥薩克騎兵們這一回卻是在軍官們的命令下。整體開始往回退!
中國官兵們明顯的俄軍這一舉動鬧愣了。難俄軍這一次就是想攻做做姿態不成&39;
是想以有限的犧。消耗中國炮兵的彈藥?
很快。哥薩克騎兵們退出中國炮兵的火力範圍。中國軍隊的觀察哨們立刻將這一情況通知給了炮兵。在向俄軍退出的空地上炮擊了一陣子之後。中國炮兵的遠程火炮開始向後進行延深射擊。追打後退的俄軍。
剛纔中國炮兵的射擊雖然短暫。但在俄軍剛剛開的地方。還是橫七豎八的留下了不&39;哥薩克騎兵的屍體。
剛剛崩緊的神經一下子放了下來。蔣方震長吁了一口氣。眼睛離開了炮隊鏡。
一些官兵們開始小聲的議論來。有的人發出了輕蔑的笑聲。對俄國人的未戰先退表示鄙視。也有的人感覺到疑惑和不解。
看到蔡的眼睛還沒有離開望遠鏡。蔣方震不由的有些好笑。“行了。鬆坡。歇會兒吧。,國人剛纔是嚇唬咱們呢。”
“不對!”蔡突然大叫了起。“他們又回來了!”
蔣方震大吃一驚。立刻又回到了炮隊鏡前。只見處的地平線上。在陽光的照耀下。突然又出現了一道密密的粗1。
“俄國人真T的狡猾!”士官惱火地叫道。“他們這是在給戰馬提速!”
聽了他的話。蔡登時明白了過來。俄國人應該是已經仔細地觀察過了中國軍隊的陣地。們的退後是爲了等會兒發起衝擊時給戰馬提速預留出足夠的空間!速度。是騎兵在野戰中對付步兵的最有利武器。俄國人在騎兵戰術運用方面。顯然是內|。
黑壓壓的俄軍哥薩克騎兵以最快的速度向中國軍隊的陣地撲來。伴隨着哥薩克們那野的呼號。響徹雲霄。
各觀察哨不約而同的開始呼叫炮兵的火力支援中國軍隊的大炮再次轟鳴起來。一發又一發的炮彈落在了哥薩克騎兵們的隊伍裡。但這一次。不管炮彈的爆給自己造成了多大的傷害。瘋狂的哥薩克們只是一個勁的象前衝着。而中國軍隊的大炮由於不是直瞄射擊。它們的發射速度。第一次讓陣地上的中國步兵們有了遲緩的感覺。
蔡放下了望遠鏡。過了一支步槍。走出了掩體。
蔣方震想了想。扶扶自己的|鏡。也跟着取過了一支步槍。和士官們跟着蔡走了出來。
現在。他們已經行了自己的職該是做爲一普通戰士參加戰鬥的時候了。
“迫擊炮!發射!”一位中國軍";揮舞着手中的軍刀。在塹壕裡大聲吼道早就把帶尾翼迫擊炮彈放炮口的炮手們將手一鬆。隨即躲開。緊接着隨着“嗵嗵”的悶響。一發又一發的迫擊炮彈從炮口飛出。落進了哥薩克騎兵的衝鋒隊伍裡。
無數個炸點在哥薩騎兵們的隊伍裡綻放出朵朵絢麗的死亡之花一個又一個的哥薩克騎兵被爆炸掀下馬來。有的被當場炸死。而有的人連人帶馬摔落在地上。還沒有站起來。就被滾滾而來的鐵蹄淹沒。
數千匹戰馬一齊向前的聲勢果然駭人心魄中國的迫擊炮手們將一顆顆迫擊炮彈射了出去。眼看着這樣密集的彈雨還不能阻止瘋狂的哥薩克們的前進。一些炮手似乎有些焦躁起來。手也不自覺的開始發起抖來。