下部_一 印度洋

下部

一 印度洋

第二階段從印度洋這裡開始。

我們在印度洋5.5億公頃的遼闊海域上航行。水面十分澄清,低頭看時會頭暈目眩。好幾天船都在水深100米——200米的處行駛。不愛海的人一定覺得生活枯燥,但我每天散步平臺,呼吸新鮮空氣,觀察物產豐富的海水景象,讀書寫筆記,沒有一刻覺得厭煩或無聊。

我們一直都很健康,完全適應了船上的飲食起居。

我們看到許多水鳥,有蹼足類鳥、大海鷗、小海鷗等。海鳥被捕殺後烹調起來,是一道可口的水生野味。

我們的船網到好幾種海龜,這些海龜的背後隆起,龜甲很珍貴。這種龜潛入水中,閉起鼻腔外孔的活肉塞,就可以在水中停留很久。被網住的時候還在甲殼中睡覺,躲避海中動物的捕捉,它的肉一般,蛋卻很美味。

至於魚類,我看到好幾種以前從未見過的魚。特別是紅海、印度洋和近赤道一帶海域盛產的貝殼魚。它就跟甲魚、海膽、甲殼動物一樣,外面披着骨質的甲殼。甲殼呈三邊形,有的呈四邊形。

康塞爾的日記中,記載了這一帶特有的單鼻魚,如紅背白肚,有三行縱紋;顏色鮮豔,體長7英寸的電魚。其他科的代表有類似黑褐色蛋的卵形魚;堪稱海底豪豬的魚虎,鼓起身子就變成一個刺球;會飛的長吻海蛾魚;尾上有許多魚鱗圓環的鴿子魚;下巴很長的長頜魚;頭部高低不平的美首魚;會跳的奇形魚,腹鰭長,速度驚人;美麗的風帆魚豎起所有的鰭時,像向着順流扯起風帆一樣;翼呈現絲狀的織翼魚;杜父魚,會發出聲音;被認爲肝有毒的魴鰒;波帝魚眼睛上戴着一個會動的眼罩;哨子魚是真正的海中家雀,帶着一支嘴槍,步槍的製造者都沒想到這種槍,射出一滴水就能打死昆蟲。

1月21日至23日,“鸚鵡螺”號24小時內航行了250海里,24日早晨,在南緯12°5′,東經94°33′處,我們看見了一個長滿可可樹的奇林島。達爾文和菲特茲華船長曾來過這裡考察。我們沿這座荒島的懸崖行駛。捕撈

到許多珊瑚蟲和棘皮動物。不久,船向印度半島的尖端駛去,奇林島看不見了。

尼德說:“這地方比有野蠻人的巴布亞島強得多。這印度半島的陸地上有馬路、鐵路,有英國、法國和印度的城市。五英里路內,就能碰到一個同胞。嗯!離開的機會來了!”

我堅決地回答他:“不,尼德,‘鸚鵡螺’號總有一天會把我們帶進歐洲海域,到時我們再見機行事。再說船長不會讓我們踏上馬拉巴爾或歌羅曼德爾海岸的。”

“我們不用他准許!”

我不想爭辯下去。實際上,我總認爲把我送到船上來是命運的安排!

從奇林島起,船速慢了下來。行程也隨心所欲,時常潛入很深的海底。即使潛到水下13000米,也無法探到印度海的最深處。

1月25日,印度洋洋麪上白茫茫一片。這一天,船浮出水面來,螺旋槳濺起了巨大浪花,更讓人把它看作一條巨大的鯨魚。這一天大部分時間我都在平臺上。我遠望大海。天邊什麼也沒有,下午4點時,一艘汽船跟我們迎面開來。我已經看到汽船的桅杆,但它卻看不見緊貼水面行駛的“鸚鵡螺”號。這船應該屬於印度半島和東方輪船公司,它航行於錫蘭和悉尼之間,中途停泊在佐治王角和墨爾本港。

下午5點,短暫的黃昏來臨前,一個奇妙的景觀,讓康塞爾和我驚歎不已。

那是種可愛的動物,照古人的說法,碰見這種魚會有好運氣。眼前是一羣船蛸在印度洋上漂游。估計成千上萬了。這些帶結塊的船蛸是印度洋特有的一種。這些美麗的動物先用唧管吸進一管水,再排出去,借水的反作用來行動。其中細長的六根觸鬚漂浮在水面上,其他兩根則彎成掌形,像帆那樣迎風舒展。

“船蛸可以自由離開它的介殼,但它從不離開。”我對康塞爾說。

“就像尼摩船長,他的船應稱爲‘船蛸’號更恰當。”康塞爾恰當地比喻。

我們的船在這羣軟體動物中,行駛了大約有一個鐘頭左右。突然,不知怎麼了,它們好像聽到信號一樣,所有的“風帆”一下子

都捲了起來,觸手也收回去了,身體縮起,介殼翻了身,改變了重心,整個小船隊消失不見了。這一切發生在一瞬間,沒有哪支船隊的動作能這麼整齊劃一。

第二天,1月26日我們的船穿過赤道,又回到了北半球。

這一天,一大羣可惡的角鯊緊跟着我們。它們在這一帶大量繁殖,使這一帶變得很危險。灰角鯊,背部褐色,腹部灰白,嘴裡有11排長牙;眼球斑角鯊,脖子上有一個大黑點,被白圈圈起來後像眼睛;灰黃色角鯊,嘴臉圓形,身上佈滿灰點。這些“大力士”不時猛烈地衝撞我們船的客廳玻璃。尼德忍不住要去捕獲這些龐然大物,尤其那種長五米的大虎鯊。

1月27日,我們好幾次在孟加拉灣口,見到一幕幕恐怖的景象。來自印度城市中的死人屍體,被恆河水衝到大海,一具具屍體被浮在水面上。禿鷲——這個國家唯一的收屍者,還沒來得及完全吞噬他們。不過,海中的鯊魚可以幫忙完成這項收屍工作。

晚上7點,船半浮在乳白色的海里航行,是月光照射使大洋成了乳白色嗎?不是,太陽還散發着餘輝,新月還沒升起。整個天空雖有星光照亮,但跟銀白色的海水相比顯得暗淡了許多。

康塞爾沒見過這種奇特現象,好奇地問我這種現象的原因。

“這就是常說的‘乳白色的大海’,安波那島海岸和這一帶會經常看到這一望無際的白色波浪。”

“怎樣產生這種現象是什麼原因呢?”

“這是因爲水中有數以萬計細小發光的纖毛蟲,海水才能呈現出白色,它們相互粘接在一起,綿延在好幾裡的海面上。”

“好幾里長啊!”康塞爾驚叫起來。

“是的,你根本計算不出這些纖毛蟲的數量。我聽說有些航海家在這‘乳白色的海’上走了四十多海里。

航行好幾小時後,我們的船劃破這白色水流,無聲地在這肥皂泡沫的水面上滑行。

半夜左右,海面才恢復平常的顏色,在我們身後,一直到天邊,天空反射着白色的水波,彷彿籠罩在朦朧的北極光中。

(本章完)

下部_四 紅海上部_二十三 強逼睡眠下部_九 沉沒的大陸上部_十七 海底森林上部_十九 瓦尼科羅羣島下部_十五 意外還是事故下部_三 價值千萬的珍珠上部_六 出擊下部_十 海底煤礦下部_十 海底煤礦下部_二十二 尼摩船長的最後一句話上部_十三 數字上部_五 尋覓下部_三 價值千萬的珍珠下部_十七 合恩角到亞馬遜河下部_一 印度洋下部_四 紅海下部_一 印度洋下部_二 船長的新提議下部_九 沉沒的大陸下部_十四 南極下部_五 海底地道下部_十六 缺少空氣下部_十六 缺少空氣下部_十三 冰山下部_十四 南極上部_八 動中之動上部_十五 邀請書下部_十九 大西洋暖流上部_三 加入上部_十二 一切都用電上部_二十二 尼摩船長的雷電下部_二十二 尼摩船長的最後一句話下部_七 地中海48小時下部_十三 冰山上部_四 捕鯨大王上部_八 動中之動下部_十四 南極上部_四 捕鯨大王下部_十五 意外還是事故上部_十七 海底森林下部_十二 抹香鯨和長鬚鯨下部_二十一 大屠殺下部_十二 抹香鯨和長鬚鯨上部_四 捕鯨大王上部_十五 邀請書下部_三 價值千萬的珍珠下部_十二 抹香鯨和長鬚鯨上部_九 尼德·蘭的怒氣下部_二十 北緯47°24′,西經17°28′下部_十七 合恩角到亞馬遜河上部_二十 託雷斯海峽下部_二十 北緯47°24′,西經17°28′下部_十七 合恩角到亞馬遜河上部_十二 一切都用電上部_十三 數字下部_二十一 大屠殺下部_十一 薩爾加斯海下部_十八 章魚上部_五 尋覓上部_十一 “鸚鵡螺”號上部_八 動中之動上部_十五 邀請書上部_十四 黑潮暖流上部_二十一 陸地上的幾天下部_二十二 尼摩船長的最後一句話下部_十一 薩爾加斯海上部_二十二 尼摩船長的雷電下部_十 海底煤礦上部_十七 海底森林下部_十 海底煤礦下部_四 紅海上部_四 捕鯨大王上部_一 暗礁下部_十六 缺少空氣上部_六 出擊下部_五 海底地道下部_八 維哥灣下部_十一 薩爾加斯海下部_十三 冰山上部_十三 數字上部_十九 瓦尼科羅羣島上部_一 暗礁下部_二十一 大屠殺上部_五 尋覓下部_十五 意外還是事故上部_十七 海底森林上部_十九 瓦尼科羅羣島上部_十八 太平洋下四千裡下部_八 維哥灣下部_八 維哥灣下部_十六 缺少空氣下部_八 維哥灣下部_十三 冰山上部_一 暗礁下部_八 維哥灣上部_十九 瓦尼科羅羣島上部_十八 太平洋下四千裡下部_四 紅海