第六十七章 柏拉圖到來

而且,戴奧尼亞學園還對外界開放,每一天有固定的名額允許熱愛知識的戴奧尼亞民衆進入學園旁聽,因此很多人都聽過醫學院的講課,尤其是《醫學發展簡史》這一堂課,因爲其內容生動有趣,不涉及到專業醫學術語,很多人都記憶猶新,而這門課中就重點講述了希波克拉底。

“哦,他就是那位人稱‘西有戴奧尼亞醫學院,東有希波克拉底’的希波克拉底啊!”

“聽說他多次出入於瘟疫的發生地,尋求解救的辦法,拯救患病的希臘民衆,甚至不顧惜自己的生命……這是一位擁有崇高道德的善人。”

“我還聽說他在科斯島上建立診所,對窮人都不收診費,救活了很多人……”

“東地中海的希臘城邦可沒有像我們戴奧尼亞這樣遍佈各城市的醫院,以及這麼多經過專業訓練的醫生。要是沒有希波克拉底,他們將活在疾病的恐懼之中。”

“不!我認爲主要是東地中海的希臘人不信奉哈迪斯,得不到它的庇佑!”

“嗯,你說的也對。”

……

旁觀者們一邊興奮的議論紛紛,一邊自發的鼓起掌來。

“希波克拉底老師。”赫爾普斯指着碼頭上一大片正在鼓掌的觀衆,激動的說道:“戴奧尼亞民衆正熱烈的歡迎您的到來,而我們也準備聆聽您的講課!”

希波克拉底慌忙擺擺手,謙遜的說道:“不敢說講課,我是來交流學習的。我早就聽說了在戴奧尼亞王國裡醫學非常昌盛,更有一位深通醫學、大力支持醫學研究的國王!我已經認真看完了你們之前邀請我時帶去的《人體解剖學》一書,你們已經將人體的骨骼、肌肉、器官、血管……研究到了如此深奧的地步,了不起啊了不起!

還有那張僅有一百多字的《人體血液循環學說》,解決了我多年以來的困惑,可惜就只有那麼一點,你們纔開始研究嗎?!……哎,我早就該來了!早就該來!”希波克拉底不住口的感嘆道,他雖然人已年邁,但思維清晰,口齒清楚。

斯泰西科達斯和赫爾普斯對視了一眼,笑着說道:“《人體血液循環學說》已經接近完成,正等着請您批評指正。還有我們新制作的人體模型、各種新型的手術用具、幾萬份各種疾病的病例……正擺放在戴奧尼亞醫學院裡。等着您去觀看、閱讀、交流……我們聽說您在顱骨手術、治療癲癇以及防治瘟疫等很多方面都有很深入的研究,我們很想和您……”

斯泰西科達斯的話讓希波克拉底兩眼發亮,沒等他說完,這位老人就以不弱於年輕人的敏捷拽住赫爾普斯的手,激動的說道:“戴奧尼亞醫學院在哪?!快帶我去!快帶我去!……”

他一邊說,一邊迫不及待的往前走,甚至忘了介紹自己的兩個得意的學徒,赫爾普斯順勢攙扶着他。

一大羣醫生走過港口區,引得無數民衆的好奇的觀看,並且和急匆匆趕來的馬提克里斯和門託提克埃爾斯擦肩而過。

匆匆趕來的這兩位元老(這兩位數學院的正副院長在前些年也在戴弗斯的提議下,進入了元老院)雖然好奇爲什麼醫學院的人都傾巢出動,但此刻卻沒有心思去細問。他倆趕到碼頭出口處,問正在等候的學生們:“來了嗎?”

學生們搖頭。

“之前有快船通知我們,說他所乘坐的客船已經進入塔蘭託海灣了呀!”馬提克里斯煩躁的撓撓頭。

“別急,再等一等!”門託提克埃爾斯寬慰他道。

兩人說着話,卻不知周圍的民衆看到他倆的出現而感到驚喜。他倆雖不如赫爾普斯、斯泰西科達斯在民衆中的聲望高,但在港口的勞工中卻頗受尊重,因爲經過多次完善的滑輪吊臂正是出於馬提克里斯的設計,它大大的減輕了他們裝卸貨物的工作量,儘量避免了受傷的可能。而且不少港口的水手們知道馬提克里斯還用其發明的浮力理論,正在製作用薄鐵皮套着木質船殼、使其能夠浮在水面上的實驗……

那麼這兩位學識淵博的學者一起出動,又是爲了來迎接誰?!民衆們充滿了期待。

這時,一個相貌普通的中年人來到了歡迎隊伍的前面,問道:“請問你們是負責召開全希臘學者大會的人吧?”

“沒錯,請問你是?”一名學生問道。

中年人露出了微笑:“我叫塞恩斯特里安,是來自阿爾德拉的一名學者。”

阿爾德拉?!聽見這個地名的馬提克里斯立刻大聲問道:“你跟德謨克利特是什麼關係?”

“德謨克利特是我尊敬的老師!”塞恩斯特里安一臉歉意的說道:“我要向你們道歉!老師原本答應要參加這一次的學者大會,但是在出發前的前幾天感染了風寒,身體一直未能很好的康復,他已經78歲了,實在不適應這樣長途的乘船旅行,不但他的家人勸他,連城邦的議員們都紛紛趕來勸他,最終他只能放棄前來參會的打算,派我前來圖裡伊,代替他進行學術交流,並希望能得到你們的諒解!”

“那可真是太可惜了!我還想同他好好交流一下,關於圓錐體、球體……這些幾何方面的計算方法和知識。”馬提克里斯遺憾的抓着頭髮。

門託提克埃爾斯趕緊說道:“我們確實考慮得不夠周到,年邁的德謨克利特老師確實不適應這種長途的旅行,我相信他能派你——塞恩斯特里安前來,你一定是他最優秀的學生,我們將洗耳聆聽你精彩的演講。”

“沒錯!沒錯!“馬提克里斯畢竟當了這麼多年的數學院副院長,並不是一點情商都沒有,他誠摯的對塞恩斯特里安說道:“我期待着和你在數學、物理、天文等知識上的交流。至於哲學方面,高爾基亞他們一定會熱情的來邀請你,不過那也得等到你在數學院演講和交流之後。”

塞恩斯特里安趕緊謙虛了幾句,大家很快熟絡起來,邊說邊笑的走出港口。

馬提克里斯剛纔聲音很大,旁觀者們都聽到了“德謨克利特”這個名字,一位來自愛奧尼亞地區的商人驚叫起來:“德謨克利特!戴奧尼亞居然去邀請了德謨克利特!”

旁邊有人忙問:“德謨克利特是誰?”

“你們西地中海的人可能不太瞭解,但是東地中海尤其是攸剋星海、小亞細亞和愛奧尼亞的希臘人只要能讀書識字,都知道他。他住在色雷斯的希臘殖民城阿爾德拉,是一位知識非常淵博的學者。據說他對自然、哲學、天文、地理、數學、物理、動物、醫學、法律、政治……什麼都知道,無數希臘青年前往阿爾德拉,向他請教學問,都能滿意而歸。甚至連波斯王也聽說了他的名聲,寫信邀請他到巴比倫講學,只是被他拒絕。而且聽說德謨克利特雖然是一位大學者,卻生性幽默,對人和藹,能夠把很複雜的問題講得生動有趣,很多向他求學的希臘人回來後,都對他讚不絕口,甚至稱他爲‘神之外的全知者’……”商人頗爲自豪的述說着他聽到的有關德謨克利特的事蹟。

周圍人聽得悠然神往,忍不住慨嘆道:“可惜這位偉大的學者不能來!”

“快看,安西塔諾斯大人來了!還有善辯的呂西亞斯!”看熱鬧的圖裡伊民衆再次發出驚呼。

安西塔諾斯作爲王國最初的元老以及《大希臘史》的撰寫者,深得民衆的敬重。而呂西亞斯在戴奧尼亞也同樣有名,不說他每年在各個慶典上撰寫的頌歌,而且在審判拉奧狄西安一案中,他身爲辯護律師,一舉成名,使得不少青年想拜在他門下學習辯論,很多犯事的民衆都想聘請他爲自己辯護,現在他的住宅每天都門庭若市。

因此他倆所經之處,民衆都向他們行禮問好。

…………………………………

柏拉圖下了客船,並沒有匆忙離開碼頭,而是在認真觀察港口的情況。

他發現圖裡伊港口雖然沒有雅典的比雷埃夫斯港大,所處的位置也並不十分優良,但其繁忙程度與比雷埃夫斯相差無幾,而碼頭衛生的清潔、各種設施的裝備卻勝過比雷埃夫斯不少,尤其是豎立在棧橋上的吊臂,吸引了他不少注意。

各種商船、客船在港口的進出,在碼頭的停靠,貨物的裝載和卸下,勞工、水手、乘客如何互不干擾,整個碼頭能否有效的運作、保持很好的秩序?……通過觀察這些就能看出一個城邦管理事務的水平。顯然圖裡伊港口繁忙卻又井然有序的場景讓柏拉圖暗暗點頭。

這時,斯庇西普斯在旁邊提醒道:“老師,可能是戴奧尼亞學園的人來迎接我們了。”

柏拉圖聞言,忙扭頭看去,正好看見大步向他走來的前面一人向他大聲說道:“柏拉圖,歡迎你!歡迎你到圖裡伊!”

感謝蘭佩魯基的打賞!你的支持是我寫作的最大動力!!

第一百七十章 過河第一百二十七章 卡米盧斯回援羅馬第十二章 王后與公主第四十六章 阿門多拉臘手工業開發區第四十六章 戴奧尼亞學校(一)第一百八十九章 利益紛爭第三十二章 脣槍舌劍第三百三十四章 哈斯德魯巴故伎重演第二十七章 阿明塔斯的請戰第兩百八十八章 誓師西征第一百八十四章 燃燒的奧斯提亞第九十章 戴弗斯的北面戰略第三章 科林斯戰爭第兩百二十三章 洛拉會戰(一)第一百一十九章 克羅託內攻城戰(二)第兩百八十三章 塞克斯圖斯與斯托洛第七十章 三族歷史第三百零八章 堅守堡壘第二百五十六章 過河第七十七章 救援波塞冬尼亞第十三章 原來啤酒是埃及人發明的第二十七章 橄欖球遊戲第三百三十二章 阿明塔斯再擔重任第一百四十六章 會師斯巴達第一百四十五章 聯盟總動員第四十五章 錫拉庫扎十年往事(下)第二十章 王國新的行政區劃(一)第兩百一十二章 西里庭營地攻防戰(一)第二十二章 探望梅爾西斯第四章 特里翁託河會戰(二)第九十九章 拉馬託河會戰(完)第一百一十六章 籠絡比西尼亞第兩百二十四章 洛拉會戰(二)第兩百九十九章 薩羅斯海戰之回馬槍第十三章 赫拉結婚慶典第一百八十四章 克羅託內會戰(十)第七章 特里翁託河會戰(五)第三章 馬西姆斯和康繆斯第兩百九十九章 薩羅斯海戰之回馬槍第兩百四十四章 與斯巴達使者的交鋒(上)第一百三十章 塔蘭託大海戰(二)第六十章 推選獨裁官第兩百八十四章 軍法無情第一百六十七章 狄奧尼修斯的狠辣第一百七十六章 克羅託內會戰(二)第一百八十三章 阿明塔斯的退讓第二章 神聖同盟與神諭第九十七章 傲慢與偏見(求訂閱)第九十一章 向伯羅奔尼撒前進第十一章 王室瑣事第二十七章 戴弗斯在行動第一百三十九章 斯巴達登陸戰(一)第一百五十一章 噩耗第四章 第一次元老院會議(四)第三百六十三章 決戰塞林努斯(四)第四十六章 斯巴達關於續約的爭論第四十章 夜襲第一百三十一章 塔蘭託大海戰(三)第一百四十九章 出使伊特魯里亞第兩百一十一章 與衆不同的賽跑(一)第兩百二十一章 強攻洛拉(二)第二十七章 圖裡伊會戰(三)第三十五章 戴奧尼亞海軍新統帥與《戴奧尼亞人》第二十四章 哈迪斯巨像第一百一十六章 籠絡比西尼亞第四十二章 歷史名人的演講第十七章 勘察(續)第一百四十六章 戴弗斯進羅馬第兩百六十七章 可怕的疾病第三十七章 戴奧尼亞橄欖球總決賽開幕式(四)第四章 第一次元老院會議(四)第二百一十七章 射箭比賽第一百四十四章 強攻羅馬城(十六)第四十章 南意同盟的建立第兩百八十六章 克洛託卡塔克斯的抉擇第二百五十一章 伊扎姆的波斯經歷第一百零一章 叔侄見面第一百九十四章 研製超級攻城塔第三百六十三章 決戰塞林努斯(四)第一百八十七章 作客第五十一章 突襲格魯門圖姆第四十三章 科爾內魯斯第一百一十九章 巡航薩龍灣第三十三章 克羅託內的求援第二百零八章 向西進軍第二百五十四章 波斯的策略(二)第兩百三十一章 對羅馬殘軍的包圍第四十六章 山嶺戰第兩百八十二章 意大利中部新秩序第三十四章 沮喪的馬西姆斯第八十二章 第一場大勝第兩百四十一章 熱爾梅海戰(一)第十三章 色諾芬(一)第二十七章 斯巴達的那些事第十九章 猜疑第二百五十八章 決戰前夕第兩百四十五章 回師傑拉第四十四章 醫術仁心第一百一十九章 羅馬危急第二百三十二章 迦太基人的貪婪