第291章 滂沱
開戰沒有儀式感可言。
號角聲和軍鼓聲迴盪在滂沱河兩岸,特爾敦騎兵衝進淺灘,殺向北岸的鐵峰郡民兵。
巴德深吸一口氣,拔出一支扁頭箭,搭在弓上。
他沉下肩膀、伸直左臂、半旋肘部,把重心放在左腿同時探出上半身,以一種略顯彆扭的姿勢拉開弓弦,一直拉至耳畔。
爲了駕馭這把一百四十磅的硬弓,巴德的雙臂、後背、腰腹沒有一處不在發力。
只見他的背肌高高隆起,腰腹緊緊繃着,兩臂血管暴脹,持弓的左手更是已經慘紅。
射箭的過程漫長又短暫,弓弦和弓身因爲應力發出細碎的聲音,巴德的身體也在微微發顫。
嚴格意義上來說,他不是在瞄準,因爲他的視線與箭並不在一條直線上。
他的目標也不是固定的靶盤,而是騎在馬背上飛馳的敵人。
他甚至不是在握弓,更接近於用虎口抵住弓身、以手指輔助。
某個瞬間,彷彿是心臟忽地停頓、又像有一股冷風拂過脊樑,巴德遵循着直覺放鬆右手。
弓弦如琴絃般奏響,霎那間推箭離弓。
箭則以一種不可思議的飛行方式掠過水麪,正中十米外縱馬騎射的特爾敦騎兵。
僅僅是短暫的遲滯,扁而鋒利的箭頭便穿透衣袍、皮膚和血肉,從左肋下深深刺進肺部,直至能量耗盡。
空氣涌入胸腔,鮮血和肺泡倒灌氣管,中箭的特爾敦人一下子便失去力氣。他扼着喉嚨從馬鞍跌落,一頭栽進齊膝深的河水。
戰鬥的序幕就由這一箭拉開,望見敵人墜馬的民兵無不興奮歡呼。
巴德沒有看到這一幕,因爲他不關心戰果如何。
只有初次上陣的民兵纔會先放出一箭,眼巴巴瞅着箭羽尾跡,射中輒歡呼、失手便懊惱。
中箭者還坐在馬背上時,巴德已經拔出另一支箭,再次開弓。
如果民兵的箭術都能有巴德一半的本事,打退這百餘名特爾敦騎兵應當不是難事。
可惜,大多數民兵沒有。
所以甫一交戰,四倍於敵的鐵峰郡民兵卻反被特爾敦人隱隱壓制。
若不是巴德提前在河岸插滿柵欄和拒馬,他的人早就被特爾敦騎兵一輪衝鋒摧垮。
民兵弓手的射箭方式與巴德大同小異:三指扣弦,身體前傾,成捆的箭矢插在腳邊,射一支取一支。
特爾敦騎兵則完完全全是另一種射法:踩蹬起身,弓和箭同時拿在左手,拇指扣弦;如疾風般掠過陣前,在飛馳中連續射出數支箭矢,一擊脫離。
冰雹般的箭矢伴隨着如雷蹄聲襲來——騎射的聲勢着實駭人。
若非流民營軍法森嚴且有督戰隊押陣,不少民兵早就落荒而逃。
“孬種!怕個什麼?!”手提藤鞭的伊什在民兵之間行走,厲聲叱喝。
他發了狠,使勁鞭笞躲在擋箭牌後邊瑟瑟發抖的怯戰民兵:“想想你們的老婆孩子!不準躲着!怯戰者絞!”
在各級軍士的督促、威逼乃至恐嚇之下,膽怯的民兵也站起身,哆哆嗦嗦地反擊特爾敦人。
對於民兵而言,弓箭也是奢侈品,半數民兵手上只有簡陋的投石索。
投石索也有一點好處——不缺彈藥,河灘上到處都是石頭。
不時有民兵被流矢命中,慘叫着求救,立刻有專人把他擡到戰線後方去,避免影響士氣。
不時也有特爾敦人落馬,等待他們的命運可要悲慘的多。不僅無人救援,甚至會被閃躲不及的騎兵踏得肚腸橫流。
“開滿弓!別他媽浪費箭!”看到有的民兵輕飄飄放箭出去,伊什的怒火快要竄出頭頂:“不要瞄着人!射蠻子的馬!朝蠻子前方兩個馬身的位置射!”
兩軍正在爭奪的這片淺灘沒有官方名字,鐵峰郡人只管它叫“徒涉場”或是“滂沱河徒涉場”。
曾幾何時,馬掌伊萬的匪幫就是在這裡伏擊狼鎮車隊。
如今又輪到巴德帶兵在這裡抵禦特爾敦人。
此地反覆染血,並非巧合。
作爲支流,滂沱河的水量雖然不如大角河,但是沿岸山林密佈,適宜渡河的位置並不多。
長久以來,想過滂沱河都只有兩條路可走:
要麼經由小石鎮,那裡地勢平坦、河道狹窄,有跨河橋;要麼走黑水鎮和牛蹄谷之間的淺灘——即“徒涉場”。
從地形上來看,徒涉場是中鐵峰郡的大門。特爾敦人要攻、鐵峰郡人要守,圍繞這片淺灘的殘酷爭奪在所難免。
咬牙挺過最初幾輪箭矢交換,鐵峰郡民兵的人數優勢逐漸發揮出來。
爲了追求射速,特爾敦人騎射的準頭和力道都有限。
鐵峰郡人投石和步射的準頭、力道也不怎麼樣,但是民兵人多。
當戰鬥以一種交換傷亡的形勢進行時,也就是勝利的天平滑向鐵峰郡一邊時。
這支特爾敦百騎隊的頭領、圖魯科塔[嚼屍]駐馬南岸觀戰,局勢一目瞭然:兩腿人能守無非是靠着拒馬和柵欄,刀對刀、槍對槍地拼殺,兩腿人立刻就會潰敗。
見“驅獸”戰法沒有奏效,嚼屍召來麾下的親信紅翎羽耳語幾句,後者當即引着十幾名甲騎從右手側繞向淺灘邊緣。
特爾敦甲騎一出陣,便引得鐵峰郡民兵的陣陣驚呼。
因爲這些甲騎身上披掛的不是諸部常見的扎甲,而是整套的黑色四分之三板甲。
伴隨着南岸傳來的號角聲,特爾敦輕騎收縮隊形,重點向甲士進攻的方向傾斜箭羽,壓制帕拉圖人。
特爾敦甲騎在三十步外翻身下馬,提着盾牌和繩索逼近河岸。
他們停留在戟、矛等長柄武器的攻擊範圍之外,像套牛一般套住拒馬和柵欄,再借用戰馬的力量將木樁連根拖走。
民兵擲出的石頭、射出的箭矢難以傷到甲士要害。
特爾敦甲士仗着板甲堅固,也對矢石不躲不避,以一種無可阻擋的姿態衝擊着民兵的心理防線。
巴德修築的柵欄沒有橫着的樑,形似豎起來的拒馬樁,一根是一根。缺點是很容易被拔倒,優點是不會被成排拔倒。
巴德在心底輕輕嘆息,上次他見到這些黑色四分之三甲時,穿着它們的還是卡斯特麾下的手槍騎兵。
“吹號,第二節。”巴德放下弓,吩咐身旁的號手。
像是在呼應號角聲似的,尖銳的軍號聲也在北岸響起,甚至壓制住了沉悶的號角聲。
鐵峰郡民兵的陣型發生變換,被單獨編爲一隊的熟練長弓手換到左翼,開始壓制特爾敦弓騎。
一個特爾敦甲士不管不顧地拔除柵欄和拒馬,對軍號聲絲毫不理睬。他穿着兩腿人最好的甲冑,除非騰格里不保佑,否則弓箭絕難傷到他。
無須很大的缺口,只要能容三馬並行,騎兵就能衝進兩腿人之中。到那時,第一個殺進敵陣的功勞就是他的。
忽然,風雷之聲在耳畔響起,一股巨大的力量從頭頂傳來。哪怕隔着頭盔,這股巨大的力量仍舊將特爾敦甲士打得顱骨開裂、七竅流血。
特爾敦甲士眼前一黑,緩緩倒進河裡。鈍擊沒有當場殺死他,他最終在昏迷中死於嗆水窒息。
那甲士到死也沒明白是什麼殺死了他,但是觀戰的嚼屍看得清清楚楚。
對岸的兩腿人舉起一根根像用在懸肉祭天儀式那樣長的木杆,就像拍蒼蠅一樣,將他的數名精銳甲士活生生拍死。
[注:大約六米]
嚼屍終於明白對面的柵欄爲何不加橫樑——有了橫樑,長杆就沒法通過柵欄的間隙拍擊。
還活着的幾名甲士狼狽地逃離河岸。長杆的攻擊範圍也有限,只要拉開距離就安全。
甲士們一撤退,戰鬥又變回雙方互相投石、射箭。
“暫退吧!科塔!泰赤讓你我來探明水情,不是讓你我來拼殺的呀!”跟隨嚼屍的紅翎羽苦勸道:“再拖延下去,本族子弟都要折乾淨了!”
嚼屍搖了搖頭。
徒涉場裡的特爾敦輕騎如同蜂羣,看似胡亂奔跑、實則蘊含着某種秩序。在號角聲中,他們又一次重新聚集起來。
只不過這次他們沒有再從右翼突破,而是集中力量向着左翼突擊。
徒涉場約有百步寬,步兵還不至於被騎兵耍得團團轉。
巴德也調整陣型,將最好的長弓手換到己方右翼(對應特爾敦人的左翼)。
特爾敦人列成三行,忽地排山倒海一般衝向拒馬樁,竟依稀有幾分帕拉圖騎兵集團衝鋒的氣勢。
至少有一半帕拉圖人認爲特爾敦人是想用人命趟平拒馬陣,剩下的帕拉圖人——主要是老兵——認爲特爾敦人想自殺。
但這次氣勢驚人的衝鋒最終僅僅是在拒馬陣前方劃了一道弧線,這股特爾敦騎兵轉了個彎又跑回南岸。
與此同時,趁着帕拉圖人的注意力都被左翼聲勢浩大的衝鋒所吸引。幾個特爾敦騎手不聲不響疾馳到右翼,把被敲死的甲士的屍體都給拖走了。
特爾敦人就這樣退回河岸,消失在樹林間,好像他們從來都沒來過。
民兵們面面相覷,怔怔地站着,半天說不出話來。
“操!”伊什猛一拍腿,大罵:“蠻子是他媽捨不得那幾套板甲啊!”
伊什身旁,一箇中年農夫畏縮地問:“伊什大人,咱們……咱們贏了嗎?”
“老爸爸,咱們贏了!”伊什大笑着摟住中年農夫的肩膀:“笑啊!唱啊!歡呼啊!”
伊什想讓民兵們喊出曾經令赫德人聞風喪膽的戰吼:“Uu!Uu!——khai!!!”
他揮舞着胳膊,鼓動衆人的情緒,喊到嗓子破音:“來呀!都跟着來!”
帕拉圖人慶祝勝利的戰吼不同於衝鋒,衝鋒時只有一聲[Uukhai],而得勝時的戰吼是前後呼應的兩聲[Uu]和一聲[khai]。
伊什爬上箭塔,大吼着引導衆人:“Uu!Uu!——khai!!!”
勝利來得太不真實,很多人這才意識到他們剛剛打贏了人生之中的第一場勝仗。
最初沒人開腔,漸漸地衆人開始小聲唸誦。隨着民兵們打開嗓子,歡呼聲越來越大、越來越整齊。
“Uu!Uu!”這是伊什的引導。
民兵們則高舉武器,熱淚盈眶地迴應:“khai!!!”
“Uu!Uu!”
“khai!!!”
這吼聲震耳欲聾、響遏行雲,河水和森林也在跟着顫抖。遠處大羣大羣的飛鳥收到驚嚇,飛向天空。
正在撤退的嚼屍和他的部下們也聽到了這歡慶勝利的戰後。嚼屍表情漸漸變得陰沉,而他的部衆們眼神則有些灰暗。
響徹雲霄的戰吼聲中,安格魯飛馳到巴德面前,從懷裡取出一封信:“中尉,蒙塔涅百夫長給您的信。”
巴德拿過信箋、揭掉漆封,快速掃視着。
安格魯看着四周歡呼雀躍的人們,有些感慨地說:“總感覺……有一點點軍隊的模樣了。”
“再打贏一仗。”巴德收起信箋,嘆了口氣:“他們就能上戰場了。”
這就是特爾敦部對於滂沱河防線的第一次進攻,以突然猛攻的方式開始,以荒誕不經的方式結束,留下三十幾具屍體以及兩倍於這個數量的傷者。
防守徒涉場的民兵或許認爲他們可以鬆一口氣,甚至認爲他們已經勝利了。
但是當天晚上,特爾敦人就發動了第二次突襲。
[感謝書友們的收藏、閱讀、訂閱、推薦票、月票、打賞和評論,謝謝大家]
[用杆子往下拍的戰術(捂臉),感覺還是蠻適合這些剛剛拿起武器的農夫——有點像打穀。不過鐵峰郡沒有竹子,所以拍杆只有櫟木的芯、外面纏的亞麻布、澆的瀝青。而且因爲木材沒有烘乾,所以很重、很不方便使用]
(本章完)