第181章 福爾摩斯夫人日常

就在她看短信的這短短几秒,這條短信就像陽光下的乾冰一樣揮發到空氣中,消失了。

無痕短信。

她在夏洛克那裡也見過,因爲2003年這種技術還沒有普及,她還特地問了這是不是麥克羅夫特實驗室研發的新技術。

夏洛克說過這是麥克羅夫特改良的技術。

改良,即不獨家。

而她打開手機時無痕短信還在,夏洛克並沒有私自看她的信息記錄。

……

夏洛克瞥了她一眼:“怎麼了?”

“沒什麼。”

路德維希收起手機,若無其事地笑了笑,轉移了話題:

“你剛纔想說什麼?”

想說什麼?

他想說很多,但其中百分之九十,或許永遠無法達到她的耳邊。

儘管他們近在咫尺。

夏洛克沉默地盯着前方——他的夫人路德維希最需要學會的,是如何去依賴自己的丈夫。

良久,他輕聲開口:

“大部分人,包括我自己,都以爲福爾摩斯像一臺精密的儀器,是最理智的音符……是。”

路德維希長長的睫毛擡起,放在方向盤上無意識敲擊的手指也頓住了。

……在語言和語言的罅隙間,時光是漫長的。

彷彿過了很久,她才聽到夏洛克繼續說:

“但與你結婚的理由,推翻了我長久以來對自己所有的認知。”

全無章法,失卻邏輯。

她從不依靠,從不配合,就像山間捉摸不定的風一樣,清晨陽光出來,露水蒸發,她轉瞬就會消失。

聯繫他們兩人的只有那短短時日裡的感情。

而感情是霧氣。

她死去的時候,他才驚覺,只有感情維繫的關係是多麼單薄無依。

一旦她消失了,霧氣也就消散了,除了記憶,沒有什麼能證明他們在一起過,甚至等貝克街回到她來之前的樣子後,就沒有什麼能證明她在貝克街住過。

焦躁和不確定纏住了他,他迫切地需要一個紐帶。

這個世界上,能拴住她的東西太少。

而婚姻是其中最堅固的一道鎖鏈。

並非因爲她尊崇法律,而是她對親人的看重。

……

他們的視線裡已經出現了一角藍色。

那是大海。

湛藍的天空下,在如波濤一般的雲朵間,高高的山峰矗立在那裡,已經不知矗立了多少億年。

路德維希沒有說話,一時間耳邊只有風聲。

……

“在我們之前因爲你想去埃及的事發生爭執的時候,你質問我,有沒有嘗試過一夕之間失去一切,親人,朋友,愛,夢想……我當時無法理解你爲什麼明知會失敗,也要不計成本地救那個咖啡館老闆。”

夏洛克的語氣並沒有什麼太大的波動,只是側過頭望着她的側臉:

“但是現在,我明白了。”

他低沉的聲線,即便在這樣大的風裡,也能準確地穿透空氣,直達心底:

“因爲就在幾天之前的法國,我也曾在一夕之間,失去一切。”

……

理智?

這是是夏洛克-福爾摩斯最大的謊言。

因爲他已經把他所有的賭注,孤零零地扔在了一個女人面前。

從此以後,失去她,他就失去了全部。

……

視線中藍色越來越大。

那是倫敦往東的多佛港。

過了多佛港,就是英吉利海峽。

而過了英吉利海峽,就是大西洋……佔據地表面積八千多萬平方千米的大西洋。

……

“你知道嗎?先生,婚姻在我看來這是一種虛僞的制度。”

路德維希忽然說:

“兩個人相愛卻無法互相信任,纔會去選擇婚姻,用外力給自己上一道枷鎖,提防着自己想要共度一生的伴侶,一旦感情破滅,那麼仍有法律來保障財產。”

這樣的愛情,太不徹底。

這樣的舉動,也太過可笑。

“所以我從來沒想過結婚,比起這種制度監督下虛僞的忠誠,我更喜歡一輩子自由自在地同居。”

夏洛克垂下眼睛。

斂去了刀鋒一般的犀利,漂亮的睫毛遮住了他秋水一般的眼眸……一如他的母親。

她說的一切,他都清楚,在遇到她之前,他同樣對婚姻制度嗤之以鼻。

所以……

她仍舊拒絕?

……

“所以這件事,我不會就這麼算了的。”

路德維希的語氣毫無商量餘地:

“你的藏書和信用卡完全不能賠償我的損失,你至少要負責教會我飆車……”

夏洛克驀地轉頭望着她的側臉:

“你同意了?”

陽光從山谷間灑下,落在她的睫毛上,她漆黑的眼睛像是墨水灌注的潭水,平靜而難以估測。

“否則我怎麼辦?”

她嘆了一口氣:

“我現在被你弄的負債累累,一不小心就要賠償一千零十萬英鎊,還能到哪裡去……臥槽,我都忘了你還幹了這個,太混帳了福爾摩斯先生。”

“你不會有機會賠償的。”

夏洛克立刻說:

“飆車太容易了,如果你想學習小提琴,劍術,拳擊,數學,化學,或者世界上隨便哪種語言,我們可以省下很大一筆請家教的錢……”

路德維希:“……”

請家教?

爲什麼她覺得福爾摩斯先生不是在娶妻子,而是在養孩子呢?

“其實這是雙贏。”

夏洛克靠在椅背上,神情不動。

褲子口袋裡攥緊的手指,卻完全鬆開了。

他看着遠處遼闊的天空。

那裡是峽谷中間,空曠的,彷彿拔地而起一般的高山與曠野。

如此壯麗。

只要越過這片荒野,他們就能看見大海。

……

“你不會花任何成本,毫無代價就能得到夏洛克-福爾摩斯。”

而他,不過賠進了自己,就獲得了……整個世界。

……

一本萬利的雙贏買賣,不是嗎?

……

路德維希張開嘴,剛想反駁,遠處忽然傳來了一聲汽笛。

早在蒸汽機發明的時候,這種悠長而古老的聲響,就已經在這片海港邊響起了,一直響了幾個世紀。

——那是貨輪的鳴笛聲。

一代一代老船長死去,他們什麼都沒有留下。

除了船。

“多佛港!”

路德維希一下子忘記了自己本來要說什麼,驚喜地叫出聲來:

“多佛港!先生,那是大西洋!”

夏洛克看着她:

“按你以前的旅行計劃,大西洋你至少已經看過十七次了。”

“可是每一次見到她,仍然讓人心潮澎湃,她的年齡和地球一樣長,再看一百七十次也不嫌多。”

比起波瀾壯闊的海洋,戀愛算什麼?結婚算什麼?

都不過是渺小的草芥罷了。

……

他們前方的道路上,慢慢顯出兩條岔道來。

如果朝右走,他們可以回到倫敦威斯敏斯特區,也就是白金漢宮,說不定還能趕上自己婚宴的晚飯。

但如果朝左走……

他們就可以開到英吉利海峽,從那裡度過大西洋,一路前往法國,比利時……開向整個歐洲。

再遠一點,就是整個世界。

……

“你現在的心情很好?”

“不計你逼婚的話,我現在的心情會更好……這輛車有敞篷模式嗎?”

“有。”

夏洛克幫她打開車頂蓋。

她長長的,星空一般的婚裙,因着車外的小氣壓,一下子飛揚起來。

“趁着你心情好,我還有一件事情告訴你。”

“說。”

“其實從法律上,我們早就結婚了。”

——咔。

路德維希剛剛養長的指甲斷在了方向盤上。

……

夏洛克在她開口之前,以迅雷不及掩耳的速度飛快地說:

“當時我正追蹤一對假扮成夫妻的前波蘭間諜最後一路查到他們結婚時的電子登記我想既然已經入侵了英國婚姻登報系統爲了避免我們結婚時還要再進入這個系統再登記一次的麻煩就順便把我們兩個人的名字鉤稽了一下……”

路德維希:“……”

她深吸了一口氣,平靜地說:

“這是什麼時候的事?”

夏洛克斟酌了一下用詞:

“很早。”

“多早?”

夏洛克沉吟了一會兒,以一種爲她講解化學知識的,極其專業的口吻說:

“比最早遲一點,比最遲早一點。”

他坐在那裡,雙手合攏放在下巴下,一如既往cos企圖用手指自殺的大貓:

“恰恰在最恰如其分的時候,我做了一件最恰如其分的事。”

路德維希:“……”

她忽然想起,她第一次去福爾摩斯第二莊園的那段時間裡,夏洛克有一次和她談起“利比多”,說過“如果你激素水平正常,內分泌沒有紊亂,也沒有同性傾向的話,你對你的合法配偶產生力比多是正常需求。”

她當時還小天真的問了一句:

“結婚纔是合法配偶,我們什麼時候是合法配偶了?”

夏洛克從不亂說話,除了他不得不亂說話的時候。

難道他們從那個時候起,就已經……

……臥槽。

路德維希又想起,在赫拉斯太太爲她舉辦生日晚會的那個晚上,她見到麥克羅夫特,他張口就是——

……臥槽。

身爲英國的隱形國王,麥克羅夫特會是亂說話的人麼?她甚至懷疑麥克羅夫特連標點符號都是有引申意義的。

所以……

“福爾摩斯先生。”

路德維希平靜地勾脣笑了一下:

“你信不信我只要五秒鐘,就能做一件震驚英國政府的大事?”

夏洛克心理再度升起不祥的預感:

“什麼大事?”

路德維希平靜的面容,在下一秒破碎了。

她簡直出離了憤怒:

“和你同!歸!於!燼!啊!”

“……”

看來他的小夫人這次真的受到了刺激。

刺耳的輪胎摩擦聲傳來,夏洛克迅速握住方向盤的一邊:

“哦,維希,你不能這麼亂來,前面是碼頭,如果你不打算去海里游泳的話,最好放慢速度……”

……不能亂來?

她糊他一臉大姨媽好嗎?

最亂來的人,沒資格說話!

……

世界這麼大,這麼大,最高的山峰和最低的峽谷,相差的風景足以走一輩子。

更不要說,地球之外還有廣闊的宇宙,以後有機會,也一定要去走一走。

……爲什麼會有人想呆在家裡呢?爲什麼會有人一輩子都不想出去看一看呢?這個世界,無論在精神還是物質上,都是這樣波瀾壯闊。

所以,她不用思考。

路德維希在憤怒得完全失去理智的時候,依然下意識地朝右邊的岔道前進。

……

一望無際的湛藍天空,一望無際的空曠荒野。

天上白色的雲朵,被風吹成一條一條的形狀,就像一波一波的浪潮,與遠處海浪拍擊礁石的聲音相互應和。

他們朝寬闊的海岸線開去。

路德維希長長的裙襬,從敞開的車頂上飛揚出來。上面星空一般的花紋,精細的花朵織成錦緞,就像要起飛的蝴蝶。

……波濤,海鷗,天空,大海。

——全劇終

第11章 多災多難的同居生活第162章 愛心早餐與吃貨第19章 從天而降的英國政府第142章 金蘋果第101章 古老的法蘭西第118章 虛實第169章 一條被單第163章 預言第114章 其實我是男的第96章 塔樓第156章 路德維希夫人第182章 番外壹第86章 賭局第171章 艾琳第33章 到不了兇案現場怎麼破案第176章 路德維希小姐的婚事第134章 跟蹤第37章 論女高音的終於死亡第177章 這絕逼不是婚禮第116章 記住我的名字第92章 飛蛾第101章 古老的法蘭西第151章 凱普萊特的棺槨第58章 路德維希小姐膽大妄爲第142章 金蘋果第5章 初次見面請溫柔一點第155章 幽靈夫人第6章 初次見面請溫柔一點第39章 論審訊是怎麼打斷的第132章 鼠婦第41章 論懷疑是怎麼產生的第159章 伊西斯之結第72章 新歡與舊愛第90章 誰的狂歡第148章 黎明之前第43章 論默契是怎麼產生的第160章 如果這是夢第92章 飛蛾第48章 論誤會是怎麼產生的第23章 我的室友不可能這麼傲嬌第124章 一百個新娘第111章 帷幕之前第135章 導遊夏洛克第101章 古老的法蘭西第108章 中國城第136章 神殿之下第19章 從天而降的英國政府第39章 論審訊是怎麼打斷的第91章 飛蛾第96章 塔樓第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第56章 論一個叫芭蕉的男人第139章 驅魔儀式第119章 心理醫生第29章 我不是來當貼身助理的第96章 塔樓第2012章 .02.07第三 聲再見第19章 從天而降的英國政府第78章 我們戀愛了第174章 一條短信第77章 婚前伴侶關係第94章 家庭派對第119章 心理醫生第119章 心理醫生第163章 預言第113章 其實我叫哈利-波特第149章 鼴鼠小姐與老鼠第99章 世微第156章 路德維希夫人第37章 論女高音的終於死亡第168章 三枚戒指第51章 論藝術與行爲藝術第92章 飛蛾第21章 從天而降的英國政府第148章 黎明之前第120章 帷幕第137章 三根金髮第157章 生離與死別第23章 我的室友不可能這麼傲嬌第73章 一路順風第78章 我們戀愛了第二 次分手失敗第37章 論女高音的終於死亡第112章 莎士比亞第160章 如果這是夢第49章 論貼身助理的獲得技能第163章 預言第5章 初次見面請溫柔一點第二 次分手失敗第160章 如果這是夢第79章 我們分手吧第60章 福爾摩斯先生買藥記第145章 教堂和野豬第93章 家庭派對第123章 我只是去結婚第149章 鼴鼠小姐與老鼠第46章 論稱呼第23章 我的室友不可能這麼傲嬌第131章 你想說的話