第四百九十三章 理查德爵士

理查德爵士看到這樣的卑鄙行徑,心都要冒火了。在憤怒的驅使下,他從周圍的戰鬥人員中擠了出來,決心要接近那個吸血鬼。

戴恩-加特勒-惠特曼爵士注意到這位衝動的騎士試圖接近他。他舉起劍,行了一個帶着譏諷的敬禮,準備接受理查德爵士的衝鋒。

蓋爾斯公爵的兒子騎着他的戰馬直衝那個可怕的黑暗騎士而去。這隻動物驚恐地嗚嗚叫着,它的每一種感覺都被吸血鬼的褻瀆光環所侵犯,但多年的精心訓練仍使它向前猛衝。理查德爵士的戰馬如同被攻城槌擊中一樣,一頭撞上了惠特曼爵士瘦骨嶙峋的戰馬。

理查德爵士曾見過這樣的襲擊,它擊碎了亡靈軍團的骷髏戰馬,但吸血鬼的坐騎幾乎沒有被襲擊撞到。黑暗騎士用馬刺刺着夢魘般的戰馬暴露的肋骨。那動物後腿直立,它的蹄子發出閃光。理查德爵士被迫舉起盾牌,以保護自己免受亡靈野獸的攻擊。就在他這麼做的時候,惠特曼爵士用他那兇狠的利刃朝下砍去。

理查德爵士能夠截住吸血鬼之劍,靠的不是技術,而是運氣。當惠特曼爵士的劍刃砸向他的盾牌時,發出了可怕的撞擊聲。在那超越人類的力量打擊下,木頭碎裂了,金屬扭曲了。理查德爵士聽到他的手臂啪的一聲折斷了,接着一陣劇痛涌上他的全身。

不知怎麼地,理查德爵士找到了留在馬鞍上的力量,用他的劍猛擊惠特曼爵士。劍刃在吸血鬼的盔甲上發出刺耳的聲音,劍刃刺穿了吸血鬼的盔甲,當鋼製的劍刃與黑暗騎士接觸時,它似乎閃耀着藍寶石般的光芒。

吸血鬼從理查德爵士身邊退縮了,一聲痛苦的呼喊在頭盔的鋼製面具後面迴響。惠特曼爵士把他的噩夢般的戰馬從受傷的騎士身邊驅離開,拋棄了他受傷的敵人。理查德爵士只能無可奈何地咬牙,因爲吸血鬼已經逃離了戰場,他剩下的部下也隨着他飛奔而去,回到了森林裡。

理查德爵士驚訝地望着他的劍,因爲這把劍和其他爲布爾坦尼亞騎士鍛造的劍沒什麼兩樣。然後是一陣冷酷的笑聲強行穿過緊緊揪住他的疼痛。他想起當他拜訪了康沃爾的那位女士的大禮拜堂時,他就在那個神聖的地方的門口用聖油塗抹了他的劍。女士的恩典一定已經浸入了劍刃,祝福它像對付害蟲一樣對抗邪惡的吸血鬼。

公爵的繼承人還在爲他從那個不死的怪物手中奇蹟般的逃脫而發笑,這時倖存的騎士們中的一個騎馬來到他身邊,牽住了他坐騎的繮繩,,領着受傷的首領離開了戰場。

當他過橋時,理查德爵士的臉上綻開了燦爛的笑容。他可以看見工兵和他們的馬車已經抵達了河的對岸。和他們在一起的還有一百多個弓箭手,他們已經準備好了武器。穿着蓋爾斯公爵紋章的傳令官麾下的幾個侍從向士兵們大聲下達命令,讓他們各就各位,這樣他們就能擊落任何來自森林的攻擊。

戰鬥已經勝利了。黑暗騎士已經撤退,只剩下幾百個亡靈騎士跟着他跑回到森林裡。他的力量太弱了,現在無法佔領這座橋。再過幾個小時,工兵們就會拆除這座橋,血鷹公爵就會被困住。

理查德爵士抱着他受傷的手臂在這羣年輕勇敢的騎士們的營地裡緩緩騎行,一位騎士對他進行了簡易地包紮,讓他受傷的那隻手不影響他的騎乘。當他騎馬經過雷蒙德爵士和梅爾森子爵休息的帳篷。他微笑着看着那兩個人,指着自己受傷的左臂。

“我們兩人加在一起,就成了一個完整的騎士。”理查德爵士對梅爾森子爵微笑着說道,儘管他的手臂仍然很痛,不過他的心情好到足以開個玩笑。

梅爾森子爵敷衍地笑了笑,撫摩着他受傷的右臂。“和一個吸血鬼靠得那麼近是相當愚蠢的,”他表示同意道。一道寒冷的光爬進了他的眼睛。“儘管如此,我打算再做一次。”

理查德爵士仍然保持着笑容說道:“恐怕等到血鷹公爵和他的大軍能夠渡過那條河的時候,也許我們兩人的傷口都已經癒合了。”他在馬鞍上轉過身來,胳膊擦着馬鞍上的硬制鞍橋,強忍住一聲痛苦的呻吟。“這些工兵很快就會把橋拆了,”他說道,這時一羣穿着皮衣的專家開始用鎬和錘子攻擊這座橋。“他們將會很快完成這項工作。畢竟沒有什麼比吸血鬼的軍隊更能激勵農民加快他們的勞動速度了。”

“我只是祈禱血鷹公爵能按照我們的計劃行事,”雷蒙德爵士仍然不放心地說道。

理查德爵士則表示:“不管是女預言家安妮斯頓的猜測,還是你們之前完成的任務,無一例外地證明了那個怪物會重複過往的行動。如果我們相信他會來卡姆蘭菲爾德,那麼我們也可以相信他會來這裡。”他皺起眉頭,望着莫爾索河。黑暗騎士已經再次從樹林裡出現了。和他在一起的是其中一位骷髏領主,一個臉色灰白的亡靈,頭上戴着一頂破破爛爛的王冠。在那傢伙的手臂上,棲息着一隻可怕的生物,是一具獵鷹屍體的骨骼外殼。

當人們注視着這對恐怖的組合時的時候,黑暗騎士拿起一小卷羊皮紙,把它綁在鳥的腿上。最爲令人不可思議的是,儘管它早已沒有羽毛和血肉,但這隻骨骼構成的獵鷹還是展翅飛翔了。這個腐爛的鳥類在那個吸血鬼頭上盤旋了兩圈,然後轉向東方飛去。

“看來你們不用再擔心了,”梅爾森子爵對理查德爵士和雷蒙德爵士說道。“血鷹公爵收到他的下屬發來的消息後,就會到這裡來。”

“問題是,他會呆在河的另一邊嗎?”

第八百二十二章 馬市第八百零五章 勇氣第三百九十二章 血鷹公爵第七十一章 契機第四百零六章 奈特斯卡第十四章 肥地第七十八章 知識就是天堂第四百五十二章 查理第七百四十五章 黑暗風暴第七百五十五章 雕像第三十一章 法令第八百零一章 衆人的思緒第七百三十七章 翌日第六百九十章 生意第五百八十八章 變化第六百二十八章 腳印第八百二十六章 營火第五百零二章 卡姆蘭菲爾德之戰第六百四十七章 行動第五百五十六章 劇作家第一百五十章 負責備戰第三百零七章 泰什的靴子第三十四章 返回黑塔第四百七十一章 查理第五百五十三章 上路第四百九十四章 血鷹公爵第四十二章 龍的墳墓第七百四十九章 出路第五百零三章 卡姆蘭菲爾德之戰第一百五十七章 準備出發第六百七十七章 碼頭第五章 第一夜第二百七十二章 大使館第六百一十六章 死亡第二百八十三章 反抗軍的目的地第一百四十章 孩子們的禮物第七十五章 逃跑者第二百九十九章 不見的怪物第二百四十五章 厄運隨行第四百七十七章 白恩第三百八十三章 安布羅斯第七百七十六章 回程第四百六十三章 白恩第一百八十一章 尋找遺蹟的同伴第三百四十九章 傳言第六百九十三 反追擊第二百零六章 代理人第四百七十章 查理第五百三十二章 流星隕落第八百一十五章 酒館見聞第五百二十七章 比爾巴利之戰第六十九章 船隻的建造第五百八十七章 戰鬥第七百四十七章 城市的廢墟第二百四十八章 最後的努力第八百三十九章 獸人的包圍第四百八十五章 夜梟第一百一十四章 消滅豺狼人第九百一十一章 糧倉內的人第七百八十七章 施法第二百六十三章 獵獲節第三百零八章 達肯洛爾的壞習慣第三百零四章 石柱中的力量第一百三十五章 黑塔中的研究第三百五十三章 凱瑟琳第二百一十七章 狩獵第五百四十三章 登陸第七百六十章 最後的矮人第八百六十七章 光明的一面第五百六十五章 薩滿第六百四十四章 酒客第一百六十七章 新婚夫妻第七百三十八章 準備工作第六百三十六章 獵物第三百八十九章 凱瑟琳第八十章 刺殺第五百八十五章 遺憾第一百三十二章 出乎意料的盟約第六百七十八章 轎子第三百五十三章 凱瑟琳第二十章 水牢之中的老熟人第六百六十五章 來信第六百八十六章 新計劃第五百三十九章 後記第三百五十五章 馴獸第六百五十一章 集會第三百八十四章 凱瑟琳第九百零一章 攻城戰第五百四十二章 海島第七十章 抗稅第七百八十三章 警告第三百一十章 夜梟的邀請第一百二十二章 誘惑第三百六十九章 凱瑟琳第五百二十六章 比爾巴利之戰第三百六十章 莫拉德倫第五百一十二章 比爾巴利之戰第七百八十六章 轟炸第三百一十六章 拉塞爾第五百三十三章 流星隕落