王看着外務長:“你以爲我們會屈服於威脅嗎?你以爲剛剛你的發言,除了向世界宣佈伱們就是邪惡的存在,還會有別的作用嗎?”
阿託莉嬤嬤也嚴肅的附和道:“我會立刻將此事上報給教皇陛下。如此邪惡的行徑,一定會有騎士團願意接受歷練,加入救世小隊剷除你們的大業。”
外務長:“別急着從道義上譴責我們,想想看我們真的這樣做的後果。”
王:“不會有後果的,我們曾經消滅了加泰來國教教團的支部,那個支部是專門做俘虜的預處理的。你們做不了那麼快。在你們把幾萬人都變成道標之前,我們就會打上門。”
外務長都懵了:“道標?”
王:“你不知道嗎?被預處理的人會成爲指引天上兇星的道標,最終引導兇星落地。”
外務長一臉茫然:“這……我也已經入教很久了,從未有人告訴我這點!”
“因爲加泰來國教的信仰來自瀆型者,可能瀆型者並沒有教這些給你們。你們大概也不知道,瀆型者的目標,是變成一團扭曲的生物,根本不是什麼平等什麼進化。”
外務長:“不可能!我們是爲了追求絕對的平等,擺脫人類的軀殼……”
“就說你們的教主被瀆型者騙了。”王露出嘲弄的表情,“其實瀆型者是一羣世界被毀滅了之後萬念俱灰的人,他們因爲體質的問題,免疫了拉格諾拉的力量。他們唯一的目標,就是有朝一日變得和他們的同胞一樣——也就是變成怪物。”
外務長後退了一步,靠在了吊籃的欄杆上:“不可能!”
“很遺憾,這就是瀆型者的目的,他們只是一羣自己的世界被毀滅之後瘋掉的可憐人,是一羣可悲的遺民。”王一副悲天憫人的口吻。
莉莉在旁邊嘀咕:“我去,從來不知道你還能用這樣的口吻說話!”
王:“我也是有進步的啊。”
外務長似乎暫時失去了他的伶牙俐齒,整個人只能撐着吊籃的欄杆才勉強站穩:“這……這和教主說的不一樣!他說世界會重啓,我們這些人都是新世界的第一羣住民!”
王:“他說得沒錯,你們這些信徒會第一批變成醜陋的怪物。你以爲我這一路走來看到多少怪物了?醜陋,臃腫,只能在地上蠕行——最關鍵的是它們還很弱,看到這邊的立光師父嗎?它一個人就滅了一打那種醜陋的玩意兒。”
伊麗莎白接口道:“我們剛開始冒險的時候還是菜鳥,結果也幹掉了一個變成那樣的傢伙。是萊克還是什麼克的。”
王:“馬克。”
“還是你記憶力好啊,我都忘記了。”伊麗莎白如此說道。
王暫時放過了易鬆佐的外務長,看向伊麗莎白:“怎麼說也是背刺過你的人,要不是有我就把你坑進去了,怎麼說也記一下人家的名字吧?”
“我其實經常被人算計。五歲的時候就發生過吃了早餐突然就昏迷,當時最後的念頭是壞了,我大概是沒辦法再醒來了。”伊麗莎白兩手一攤,“當然後來有了瑪麗卡之後,一下子這種情況就少了。就是時不時身邊會有人消失。”
瑪麗卡嚴肅的說:“他們只是回家務農去了,別多心,小姐。”
外務長咳嗽了一聲,把注意力重新吸引到自己身上:“總、總之,我要傳達的事情已經傳達到了,你們怎麼迴應……”
王:“莉莉,擊落他們的飛艇。”
莉莉馬上擡手,一道地獄烈焰射線從一艘飛艇的頭部一直掃到尾部。伊麗莎白:“啊,這個我也會!”
她拉出眼魔項鍊,從項鍊的眼睛裡射出地獄烈焰射線,把另一艘飛艇也從頭掃到尾。
兩艘一眨眼就燒到露出骨架,就這麼緩緩的從空中落下。
地面上的人忙不迭的躲避。
一個小女孩摔倒了,坐在地上看着落下的着火的飛艇,整個人嚇傻了。
妮妮衝過去一把抱起她,兩下就跑出了飛艇墮落的範圍。
兩艘飛艇在外務長身後墜落,火焰還順着吊籃的繩子一路燒過來。
飛艇上的船員都成了火人,帶着一身火尖叫着往外跑。
外務長看到這些火人,這才反應過來對着王大喊:“你們不也在屠戮無辜的人嗎?這些船員是無辜的啊!”
王:“想想你剛剛說過的話,每一個不反對你們的人,都稱不上無辜。瑪麗卡,把他抓起來,看看能不能從他嘴裡撬出什麼情報來。”
瑪麗卡上前一步,彷彿故意展示自己的黑皮膚一樣把大衣脫了。
外務長顫抖着呢喃:“卓、卓爾精靈!果然教主說得對,救世小隊甚至跟卓爾沆瀣一氣,就是邪惡的、欺世盜名之輩!”
王:“他已經沒救了,帶下去。”
羅莎莉:“雖然我想說兩軍交戰不斬來使,但是……我想人類之間的交戰規則,不適合畜生。”
王:“我們又沒有要斬來使。我們只是要問一點情報而已。”
等外務長被卓爾精靈帶着人押下去之後,王長嘆一口氣:“看來等兩個月的方案行不通了。我們要儘快抵達易鬆佐的首都,開始進行救援行動。”
特蕾莎騎士上前一步:“其實,關押幾萬人是一件複雜的工程,一般的國家一下子還找不到能關押這麼多人的地方。這些人一定被分散關押,我們可以派出精銳小隊一批一批的營救他們。
“主要的問題是要如何知道他們被分散關押在哪裡。”
影賊悄無聲息的出現:“關於這點,我們可能有一些用得上的情報。”
羅莎莉點頭:“很好,那就先組建精銳的營救小隊,展開小規模的行動把分散關押的人救出來。”
她說着看向王:“你的意見呢?”
王:“沒有意見。另外我們還能從源頭上下手,他們要完成預處理,得需要一整套的設施。批量處理幾萬人,這個設施一定非常大。我們只要毀了這個設施,他們的行動就會遲緩下來。”
王頓了頓,說:“我大膽的推測一下,這個設施,就在我們原本要找的那個修道院下面。厄爾文的修道院。”