第86章 搜屍

“我剛成爲巫師不久,剛纔的幾次出手耗盡了我的精神力。”

從地上爬起來,戰鬥時的興奮感褪去,並沒有劇烈活動,疲憊感卻充斥着的唐納德的腦海。

所幸戰鬥還是順利結束了。

“厲害的,這一場戰鬥能贏,全靠你出手,那是你的戰利品,我去找格里芬,有些事情得提前跟他打好招呼......放心吧,你是異徒這件事,不會給你添麻煩的。”

連續的槍聲並不是機器的聲響能夠遮掩過去的,警察估計已經在路上了。

夏洛克看到唐納德有些不自然的臉色,猜到他在想什麼。

異徒的身份暴露,要是夏洛克待會兒告訴警察,都不用等到明天,今晚唐納德就會被審判者找到。

只不過有他在,這種情況是絕對不會發生的。

誰讓他上面有人呢。

搜屍,也算是撿裝備的另一種說法吧。

唐納德在解決持刀頭目的戰鬥中佔了近8成的功勞,對方身上的東西自然是歸他的。

打起精神走到屍體旁邊蹲下,盯着屍體看了會兒,一時間還真不知道從哪下手。

嚥了兩口唾沫,決心先從腰間的口袋開始。

唐納德發現原來自己其實也可以做到在殺死對方後如此從容的過來拿取戰利品。

人都是逼出來的!

最終得到的東西並不多,畢竟沒有人喜歡把自己所有家當都隨身攜帶,一些零散的錢幣,總價值接近5金鎊,除此之外就只有他手裡的短刀。

刀身類似於唐納德前世見過的狗腿刀,未被鮮血染紅的那部分依舊清亮,中段刻着一個拇指面大小的花紋,

用它原主人的衣服將血跡擦乾淨,裝進刀鞘再掛到自己的腰間,用它跟人近戰搏殺的情況估計是不會出現的,但是用作隱形奴僕操控的刀刃倒還算不錯,不是很重,操控能量團對其進行包裹不會消耗太多的精神力。

“待會兒來了警察,該怎麼說你應該明白,我們兩個救了你的命,這個忙算是你報答的一部分,不過分吧?”

唐納德研究短刀的時候,夏洛克正捂着傷口蹲在驚魂未定的格里芬身邊跟他說明一些事情。

“您放心,我在你們打鬥的時候昏過去了,我什麼都不知道,什麼都沒看見!”

格里芬的腦子還算靈活,沒有被剛纔的場面嚇的停止工作,差點被人扔進機器裡切成肉段,死裡逃生的他哪還敢違背救命恩人的意思。

“他們爲什麼要抓你?”

本來只是想拍兩張照片,藉此問些事情的,誰能想到成了對方的救命恩人。

付出了代價,好處還是有的。

至少不用威脅他了。

“我不知道,事實上我到現在都沒弄清楚狀況。”

格里芬是真不清楚,活了三十多年,這是他第一次遇上這種不講理的綁架。

不能說綁架......二話不說就要把人往絞肉機裡扔的,該叫謀殺。

夏洛克看了眼正走過來,兩手空空的唐納德,很是疑惑。

後者撩開衣服,給人看了眼刀柄,聳聳肩,表示沒別的了。

“你最近有做什麼事嗎?特別的,可能牽扯到其它人利益的事情。”

“我最近光顧着找瑪德琳·柯克小姐了,連家裡的妻子都沒顧上,怎麼可能去做傷害別人利益......他們,不會是我妻子派來的殺手吧?殺了我,她好繼承家產!”

格里芬的這個想法還算合理。

如果唐納德和夏洛克不是接了格里芬夫人的委託,他們還真有可能往這方面想。

“瑪德琳·柯克小姐的失蹤,你查到什麼信息了嗎?”

他最近只幹了這一件事,夏洛克便順着往下問。

“我發誓我對尋找瑪德琳小姐這件事絕對是盡心盡力的!”

這傢伙逮着機會就要表達他心中對瑪德琳·柯克的愛意,聽的人牙酸。

“沒問你這個,我問你有沒有查到什麼。”

“沒有......”

怪不得顧左右而言他。

“換個問法,你這幾天去過什麼平常沒去過的地方嗎?關於瑪德琳·柯克小姐失蹤事件的。”

格里芬很可能是意外的撞見過什麼事情,而他自己其實並沒有發覺。

“我爲了找瑪德琳·柯克小姐......我去過茶話晨會,去過讀書會,這兩處都是瑪德琳小姐失蹤前常去的地方,但因爲限制男人進去,所以我都是偷偷變裝後潛入,這是秘密,你們不要告訴別人。”

一個30多歲的男人扮成女裝,還有這種潛質?

“茶話晨會我知道,上流社會小姐們的早晨聚會,讀書會也禁止男人進入?”

“那是個特殊的讀書會,主講者是馬梵多大學的一位女教授,喜歡教女孩子詩歌,因爲是個......暫時還沒有找到伴侶,所以對男士比較敏感。”

背後議論一位德高望重的女教授有違紳士風範。

“我們其實在嘗試着找到那些失蹤的女孩,如果你願意,或許可以幫我們一些忙?”

貴族所能動用的能量肯定比他們兩個要強。

“那當然,這方面如果有什麼需要幫助的,儘管來找我,保證不會有任何的推辭,我只有一個要求,找到瑪德琳·柯克小姐,請第一時間通知我!”

格里芬答應的相當爽快,這是被人家徹底迷住了。

“唐納德,你先走,這裡的情況需要有人來承擔責任,放心,有格里芬在,這些匪徒的身份都能得到確認......實話跟你說吧,待會兒我準備用特殊身份混過去,保管不會有任何麻煩找上我,你在這纔是真正的麻煩,我沒辦法解釋你的來歷。”

殺人什麼的都好說,敢綁架謀殺一位男爵,就算沒死,回去也是絞刑,重點是現在場內的痕跡有些不尋常。

特別是那些被氣流吹的東倒西歪的器具還有地上的灰塵痕跡,槍戰可不會造成這種情況。

另外,夏洛克也不準備去警察局喝茶,所以他準備用一個更簡單的方法。

“那我原路返回,明天見。”

唐納德也不是矯情的人,夏洛克與特殊部門有關係,比起自己這個毫無背景的人,眼下的局面讓他處理顯然更加合適。

“嗯,唐納德......我開始覺得給你1金鎊的週薪便宜了,今天的發揮,非常好!”

分別前,夏洛克有些感慨的說道。

“加點?”

“不加!”

第41章 污水中的真相第74章 燃燒的紅崖小鎮第21章 遭遇戰第79章 養屍地(求訂閱~)第86章 姐弟第23章 利益同盟第45章 交鋒第2章 滅門第27章 人嚇人第178章 恐懼的陰影第1章 儀式第101章 隱秘第50章 神選者第35章 沉船中的它第62章 雪茨公墓第14章 奉陪到底第24章 記憶消除第146章 狂風中的木乃伊第110章 人體農場第130章 教會沒落第50章 暴雨中的怪物第23章 利益同盟第53章 劇作家第26章 不識好歹的人第121章 大船,大海第24章 娃娃第161章 拐角處的相遇第77章 古怪廢墟第175章 援手第9章 月光墨水第40章 收服行動第10章 蠟燭人第58章 政府區(5/24)第53章 劇作家第144章 奇物,3選1(18/27)第37章 強盜的蹤跡第21章 美麗的女士們第10章 敲詐第21章 遭遇戰第45章 交鋒第36章 獵魔人第44章 格列佛馬戲團第17章 財寶第7章 別墅內的殺戮第78章 爆破第18章 深藍蟾蜍第135章 唐納德·格蘭特,你想要嗎?第134章 鏖戰第49章 槍火中的討論第97章 操縱靈魂第80章 藥劑的曾經第23章 誰是怪物?第42章 新委託第16章 天賦覺醒·子彈時間!(5000字大章)求訂閱!!!第9章 輿論攻勢第45章 毀滅的蹤跡第62章 老冤家第167章 商會反應第80章 藥劑的曾經第57章 預言的繼承者?第78章 爆破第9章 狠人第21章 考究的村長第42章 塵封的證據第121章 物是人非第82章 途中第19章 異徒(2/2)第168章 藏着人的鏡子第64章 隊友第121章 大船,大海第51章 深海盔甲第148 普斯頓,不再見!第68章 餘燼第20章 先進的村子第26章 異調局的提前招攬第147 教堂混戰第78章 不對等的合作第30章 順利的談判第140章 咖啡有毒第93章 神秘機械師第117章 黑色面相(17/27)第125章 銀月出手第147章 天賦:情緒第25章 第三塊靈魂碎片第74章 歌劇院第82章 變化中的世界第22章 準備學習第138章 驅魔第103章 惡魔之力的初嘗試第105章 衝浪第47章 盡在掌握第159章 戰覺醒級第78章 第二次的合作第2章 非人存在第143章 意外發現第39章 截胡第180章 瘋狂的野心第76章 短暫休憩第28章 知識即財富第72章 意外的遭遇