巨人開始把外套裡的東西一件件往外掏:一個銅茶壺,一包壓扁了的火腿腸,一根撥火律,又一個茶壺,幾隻有裂口的大杯子和一瓶琥珀狀的液體,在泡茶之前他喝了一大口瓶子裡的液體。
接着整個房間都瀰漫着烤火腿腸的香味。
巨人在烤火腿腸的時候大家都一言不發,可是當他把一根又大又多汁,微微有些燒焦的火腿腸從火堆上取下來時,達德里開始坐立不安了。
可是維能姨丈嚴厲地說:“不要碰他給你的任何東西,達德里。”
巨人呵呵地笑起來。
“你的肥仔兒子不能夠再胖了,杜斯利,不用擔心,我不會給他的。”
他把火腿腸遞給哈利。
哈利真是餓壞了,他覺得從來沒有吃過這麼好吃的東西,他一面吃一面盯着巨人看。
最後,他見沒人發問,於是自己問了:“對不起!我真的很想知道你是誰。”
巨人喝了一大口茶,然後用手指抹了抹嘴。
“叫我哈格力就行了。”他說,“每個人都是這樣叫的。我已經跟你說過了,我是霍格瓦徹城堡的守門員——你會知道關於霍格瓦徹的所有事情的,我向你保證。”
“喔,我不知道。”哈利說。
哈格力看上去很吃驚。
“對不起。”哈利很快地說。
“對不起?”哈格力大叫道,轉過身去看着已經縮成一團的杜斯利一家。“應該說對不起的是他們!我知道你沒收到我的信,但是我萬萬沒有想到你連霍格瓦徹都不知道!難道你從來沒有想過你父母是從哪裡學會這些東西的?”
“學會什麼?”哈利問道。
“學會什麼?”哈格力煩躁起來,“你等一分鐘。”
他跳了起來,他氣得簡直要把整個房子都掀了。
杜斯利一家哆嗦着靠着牆站着。
吳墨臉上卻透着興奮,他覺得這一切實在太好玩了,原本只能通過電視和小說看到的東西,如今就真真切切地呈現在他的面前,這種感覺真是不錯。
“你不要告訴我,”他對杜斯利一家咆哮着,“這個男孩——這個男孩!——對整件事——一無所知!”
哈利覺得事情有點過火了。
他必須去上學,畢竟他的成績不差。
“我知道一些,”他說,“我可以算數。”
巨人只是揮手示意他別再說下去,“我是說關於我們的世界,你的世界,我的世界,也就是你父母的世界。”
“什麼世界?”
哈格力看起來都要爆炸了。
“杜斯利!”他怒吼道。
維能姨丈此時已經臉色蒼白,口中喃喃自語着“上帝保佑,上帝保佑……”之類的話。哈格力狠狠的瞪着哈利。
“但是至少你應該知道關於你爸爸媽媽的事情。”他說,“我的意思是,他們那麼出名,你也是。”
“什麼?我的爸爸媽媽以前很有名,是嗎?”
“你不知道……你居然不知道……”哈格力用手指摸了摸頭髮,迷惑地看着哈利。
“你不知道你是誰?”他最後問。
這時維能姨丈好像突然吃了豹子膽。
“住嘴!”他命令道,“不要說了!我不許你告訴那個男孩子任何事情!”
哈格力這時眼中的兇光足以讓一個比維能姨丈更勇敢的人退縮下來。
哈格力說話的時候每個字都透露着憤怒。
“你從來沒有告訴過他?沒有告訴他丹伯多留給他的那封信中寫的是什麼?我當時也在場!我親眼看見丹伯多把信留給你,杜斯利!你這麼多年來一直是這樣瞞住他的?”
“向我瞞了些什麼?”哈利好奇地問。
“住口!我警告你!”維能姨丈驚慌地大叫,帕尤妮亞姨媽則害怕地在一旁喘着氣。
“你們通通給我去死吧!”哈格力說,“哈利,你是一個巫師。”
頃刻間整間房子都靜下來了,只聽得見海水和海風呼嘯的聲音。
“我是什麼?”哈利也喘着粗氣。
“沒錯,你是一個巫師。”哈格力說,又一屁股坐在沙發上,沙發凹陷得更深了。“一個一極棒的巫師,當然如果你再勤加練習的話。有一對這樣的爸爸媽媽,你還能成爲其他什麼人嗎?我覺得是時候給你看那封信了。”
哈利伸出手去接住那隻黃色的信封,上面用綠色墨水清清楚楚地寫着:海上岩石裡木屋地板上的哈利·波特先生收。
他從裡面抽出一封信並讀道:“霍格瓦徹魔法學校校長:艾伯斯·丹伯多(國際巫術聯盟協會承認的特級學校)
親愛的波特先生:我們很高興通知你,你已經被霍格瓦徹魔法學校錄取了。
請在附件中找到必需的書和儀器的單子。
學校將在九月一日開學。
你的貓頭鷹請不要遲於七月三十一日來學校報到。
你忠誠的,米勒娃·麥康娜校長助理“無數的問題在哈利的腦子裡像鞭炮一樣炸開了花,以至於他不知道先問哪個纔好。過了好一陣地才結結巴巴地說,”
我的貓頭鷹?
這是什麼意思?“
“我差點把‘飛俠’哥根斯給忘了。”哈格力一邊說,一邊在自己額頭上猛拍了一下,那力氣足足可以把一輛馬車掀翻。
接着他從他外套的另外一個口袋裡掏出一隻貓頭鷹——一隻真正的、活生生的,長相醜陋的貓頭鷹——長長的羽毛和一身羊皮紙似的皮膚。
在貓頭鷹舌頭與牙齒之間銜着一張字跡潦草的字條。
哈利是掉過頭來讀的:“愛的丹伯多:我已經把哈利的信給他了,明天帶他去買他需要的東西。
天氣不怎麼好,你們要當心。
哈格力把這張字條捲成一條給了貓頭鷹,貓頭鷹馬上把它銜在嘴裡。
哈格力打開門,貓頭鷹轉眼間便消失在暴風雨中。
然後他走回來重新坐下,好像這些都是如同打電話一樣平常的事情。
哈利意識到自己的嘴一直大大地張着,趕緊把它閉攏。
“我現在講到哪裡了?”哈格力問。
那時維能姨丈依然鐵青着臉,看上去非常生氣,他一邊說一邊往火爐旁挪動。
“他不能走!”
哈格力笑了一聲。
“我倒想看看像你這樣的馬格人怎樣可以阻止到他。”他說。
“像他這樣的什麼?”哈利好奇地問道。
“馬格人。”哈格力說,“我們就是這樣稱呼那些不會魔法的人的。你在這樣一個家庭里長大真是不幸,他們是我見過的最壞的馬格人。”