紛擾的聖誕節捉蟲

“賈斯廷——”漢娜尖叫着爬進公共休息室,“賈斯廷被襲擊了!還有差點沒頭的尼克!哈利就在那裡——”達莉亞猛地站起來,碰翻了棋盤,晶瑩的棋子散落一地。莫恩咬着脣,不安地看着她。

原本就神經緊繃的霍格沃茨學生們終於變得人心惶惶起來,人們爭先恐後地預定霍格沃茨特快的座位,想要逃離這所學校。二年級的赫奇帕奇們時常躲在火爐邊上,低聲說着什麼,或是一臉擔心地對她指指點點。達莉亞當然知道這是爲什麼,現在她是赫奇帕奇二年級裡碩果僅存的麻瓜出身的學生了。厄尼似乎對賈斯廷先於她被襲擊感到有些疑慮,達莉亞有次聽到他在跟漢娜說:“……當然,她是哈利的表姐,他總不會傷害自己的表親吧……”她扭過頭,裝作沒聽見一樣走開了。

第二天中午吃飯時,莫恩邀請她去曼斯頓莊園過聖誕節:“我外公讓我去他那裡過聖誕,最好再帶上幾個朋友……反正,雪下得這麼大,待在學校裡也沒法練習魁地奇……你要不要跟我一起去,過個傳統的麻瓜聖誕節?”

達莉亞有些拿不定注意,一方面她想趁着假期調查是誰拿了那本日記本,一方面又擔心待在城堡裡會被蛇怪襲擊。她告訴莫恩,自己要先寫信去詢問下德思禮夫婦的意思。莫恩看上去很想吐槽幾句,最終還是忍住沒說出口,哼了一聲走開了。

然後是塞德里克。她蹲在圖書館的書架間,尋找那本《一般變形術咒語及解咒》的時候,他走過來,俯下腰低聲問她:“達莉亞,聖誕節假期要來我家玩嗎?我爸媽都不在家,我可以請我的幾個表姐妹來陪你……”

達莉亞合上書,覺得屋裡有些悶得慌。“謝謝,可我已經答應莫恩要去他外公家過聖誕節了。”“噢,那就好。”他的聲音裡有着如釋重負的輕鬆感。她起身往外走:“我去趟盥洗室——別跟着我。”書架後,一個一年級的赫奇帕奇有些好奇地看着塞德里克,他不得不停下腳步,臉上有些發紅。

達莉亞走出圖書館,穿過狹長的走廊,走下兩層樓梯,來到上次洛麗絲夫人遇襲的地方。那行字還在那裡,一灘水跡從附近的盥洗室裡流出來,盥洗室的門上掛着維修中的牌子,那是哭泣的桃金娘的盥洗室。她把耳朵貼在門上,只能聽見桃金娘隱隱啜泣的聲音。哈利他們會在裡面嗎?她猶疑着,伸手想要推門進去,一隻手忽然拉住了她。

是蘇珊,她還是一副無精打采的樣子,不高興地看着她:“你怎麼跑到這裡來了?這盥洗室不早壞了,趕緊回公共休息室裡去——別在這個時候一個人亂走。”她硬拽着達莉亞走向樓梯那邊,根本不敢往有字的那面牆壁上看。

快到拐角的時候,達莉亞習慣性地摸出一面鏡子,往樓梯那裡照了照。她的心猛地撲通一跳,一個穿着斯萊特林綠底斗篷的人站在那裡,是馬爾福。他慢慢踱着步子轉過拐角,陰森森地掃了她們一眼。蘇珊拉着她的手有些顫抖,她大概還記得上學期偷聽斯萊特林說話,被馬爾福抓了個現行的事。

“德思禮,你竟然還在這裡?”他懶洋洋地看了她一眼,說道,“還不趕緊收拾包裹逃命去?這裡不是你該來的地方。”

達莉亞昂起頭,拉起蘇珊大步從他身邊走過。快要走到樓梯底下的時候,她回過頭,發現馬爾福還站在樓梯頂上盯着她看。“德拉科-馬爾福,就算你把學校裡所有麻瓜出身的巫師都趕走,你也成不了年級第一。”

走到二層走廊的時候,達莉亞告訴蘇珊自己還要回圖書館拿落在那裡的課本,和她在走廊中間分手,鑽進了那條直通五層走廊的近道。她沒有去圖書館,而是直奔格蘭芬多塔樓。她在通往胖婦人肖像的走廊上等着,很快就遇上了韋斯萊家的孿生兄弟,他們嘻嘻哈哈地走過來,在她跟前停下了腳步。她有些遲疑地對雙胞胎其中的一個說:“你好,我想找哈利。能幫我把他叫出來嗎?”

那個紅頭髮的男孩大笑起來:“來向斯萊特林的繼承人求情嗎,德思禮小姐?”另一個男孩用手肘撞了他一下,笑着跑開了:“等着,我去給你——嘿,哈利,你來得正好,那位德思禮家的表姐正找你呢。”

哈利跟着她走進八層的一間空教室,有些不安地撓了撓蓬亂的頭髮:“達莉亞,你找我?”

“哈利,我相信你不是那個什麼斯萊特林的繼承人。但現在確實有東西在城堡裡遊蕩着,四處襲擊麻瓜出身的學生,我猜那是蛇怪。”“蛇怪?”達莉亞把自己從圖書館裡摘抄下來的那張小紙片遞給他。

“……蛇怪,又叫蛇王,是從癩蛤蟆孵的公雞蛋裡孵化出來的……可以長到碩大無比的大小,活好幾百年……任何與它目光直接相交的生物都將立即斃命,間接相交(比如從鏡子裡看到)的生物將被石化……蜘蛛一見蛇怪就跑,蛇怪是它們的天敵,而唯一能讓蛇怪跑走的東西是公雞的打鳴,因爲這對蛇怪來說是致命的……”

“洛麗絲夫人、科林-克里維還有賈斯廷都被石化了,我猜這就是蛇怪乾的。你有沒有發現——”

“蜘蛛,我發現蜘蛛在往城堡外逃走。”哈利立刻答道,露出恍然大悟的神情,“還有海格養的公雞,有人把海格養的公雞都弄死了。”

“而那個人,就是打開密室的人。”達莉亞接口說道。

一陣沉默籠罩在兩人之間。

“達莉亞,”哈利收起那張紙條,小心翼翼地問,“你覺得,馬爾福有沒有可能是那個密室的繼承人?”

達莉亞遲疑起來,隨即搖搖頭:“我不知道……聖誕假期我會去莫恩的外公家,我在這兒不安全……真希望教授他們能快點找到那個人,如果再有學生被襲擊,我怕他們會關閉學校。”

“關閉學校?”哈利失聲叫起來,“不,他們不能這麼做。”

她悲哀地看着他:“我也不希望這樣……要是不能留在霍格沃茨,我寧可讓社工帶走,也絕不回德思禮家!”

學期結束那天,達莉亞和莫恩一起坐上霍格沃茨特快,離開了學校。她看着那座巍峨古樸的建築羣消失在羣山後面,暗自嘆了口氣。但願哈利他們能在假期裡調查出個結果來,至少也能確認一下,是不是馬爾福打開的密室。不過,她總覺得自己好像忘記了什麼事……

列車的走廊裡鬧哄哄的,學生們正在充分利用這學期最後一段能使用魔杖的時光,開着無傷大雅的玩笑。塞德里克還是留在了學校,他說他有幾篇論文得在學校的圖書館裡完成。克魯茲一上車就去找他魁地奇隊裡的朋友,於是赫奇帕奇二年級的五個女生便擠在了一個隔間裡。坐在達莉亞對面的蘇珊心不在焉地看着窗外,手裡一直緊緊攥着一本據說有洛哈特親筆簽名的《會魔法的我》。看着她這幅模樣,莫恩衝達莉亞擠了擠眼,拆開一個巧克力蛙大嚼起來。

曼斯頓莊園今年的聖誕節很熱鬧,因爲莫恩的爸媽也來了。莫恩的媽媽、卡德瓦拉德夫人給馬琳嬤嬤和卡寧爺爺都放了假,然後公然在莊園裡使用起魔法來。“噢拜託了,爸爸,別像個老頑固一樣,”她一揮魔杖,桌上的熨斗立刻跳了起來,自動熨着格朗寧老先生的襯衣,“我可是個巫師,別指望我能像個麻瓜那樣用手給你洗盤子!”格朗寧老先生氣壞了,抱着自己的《悲慘世界》躲進書房裡,還在門上掛了個“魔杖與狗禁止入內”的牌子。

莫恩可樂壞了,有卡德瓦拉德夫婦在這兒,她可以偷偷使用魔杖了。“反正魔法部的監測分不出來是誰施的魔法。”她對達莉亞說。

卡德瓦拉德先生是個和藹的中年人,他在魔法部的國際魔法合作司工作,對身爲啞炮的格朗寧老先生容忍度很高,對麻瓜出身的達莉亞態度也很友好——這似乎是因爲她是第一個被莫恩帶回家玩的朋友。“小時候他們都嘲笑我有個啞炮外公,我老是忍不住跟他們打架,所以沒人肯跟我玩。”莫恩聳聳肩,看着還在鬧脾氣的格朗寧老先生,他正在奮力阻止卡德瓦拉德夫人用魔法修剪他心愛的鬍子。

達莉亞還在努力練習把毽子變成公雞:“比厄-恩納-霍克肯!”毽子動了動,沒有反應。

“……孩子,你的發音有點兒小問題。”卡德瓦拉德先生不知何時站到了她身後,“長音和重音的位置不太對,應該這樣念:比厄恩-納霍克肯!”他一揮魔杖,一道白光閃過,毽子變成了一隻神氣活現的大公雞,響亮地啼叫起來。

“比厄恩-納霍克肯!”達莉亞有樣學樣,另一隻毽子在銀光一閃中變成了又一隻公雞。

“哈,成功了!謝謝您,卡德瓦拉德先生!”

“不客氣。不過話又說回來,現在在霍格沃茨二年級就已經開始學習動物變化咒了嗎?”卡德瓦拉德先生用父親一樣和藹地目光注視着她。

“不——我只是想提前做些練習,但是別的變形術咒語書上的咒語好像都沒有課本上的管用——”她有些不好意思地低下頭,輕撫那隻公雞的尾羽。

“噢,我明白了。要是我沒記錯的話,霍格沃茨是從三年級開始可以選修古代魔文研究課吧。如果你喜歡自學咒語,達莉亞,我推薦你選修這門課程。像莫恩這樣巫師家庭出生的孩子,多少都會懂一點古代魔文,因爲我們巫師所使用的咒語,就是由古代魔文的語言轉化而成的。”

達莉亞驚訝地向他道謝,她還是第一次聽說這種事情。等她在《霍格沃茨,一段校史》裡翻到相關記載的時候,更是懊惱不已,後悔當初不該嫌這書太厚而沒能堅持看完它。

聖誕節的那天早上,莫恩一早跳到達莉亞牀上,用力把她搖醒了:“達莉亞,快起來!該拆禮物了!”她打着呵欠爬起來,穿上晨衣——就是那件蒙特羅斯喜鵲隊的隊袍——盤腿坐在地上開始拆禮物。

莫恩很貼心地送了她一本古代魔文和英文對照的《詩翁彼豆故事集》,這是每個在巫師家庭長大的孩子都會擁有的一本兒童讀物。海格今年也給她送了禮物,是一大包乳脂軟糖。達莉亞一邊把糖果裝進糖罐裡,一邊猜測着自己作爲回禮的襪子該織多大,然後不寒而慄,決定儘快學會使用膨脹魔咒。來自德思禮家的禮物是一對指甲蓋大的藍絨花髮飾,另外還有一封短信,信裡說他們同意她在德思禮家以外的任何地方過聖誕節,還讓她打聽下,能不能暑假也留在學校裡,上個魔法夏令營什麼的(當然,弗農是不會爲此掏半分錢的)。莫恩對這封信嗤之以鼻,達莉亞把它團成一團,扔進了壁爐裡。

塞德里克送了她一對毛茸茸的、附有永久溫暖咒的魔法耳套,居然還是可愛的貓耳朵造型。克魯茲送的則是一本《實用編織魔咒指南:從繩子到斗篷,什麼都能織!》,裡面有各種各樣古怪有趣的毛線編織圖案。另外還有一套明顯來自斯內普的玻璃量杯,哈利送的一大包滋滋蜜蜂糖。卡德瓦拉德夫婦送了她一條水藍色的絲巾,上面綴滿了繁星一樣的碎鑽和碎水晶。

她打開最後一個沒有任何標記的小包裹,裡面是一條珍珠項鍊,底下墜着一塊通透的藍水晶。盒子裡附着一張潦草的字條:“離開霍格沃茨,永遠別回來。”她拿起項鍊,對着鏡子比劃了下,卻被莫恩一把拽住:“你怎麼能隨便把不明來歷的東西往身上戴呢,要知道,這上面可能還帶着死咒呢!”

在莫恩的堅持下,達莉亞把項鍊交給卡德瓦拉德夫人檢查——她結婚前在對角巷的一家古董商店工作,專門負責檢查客人送來的貨物。她對着項鍊施了幾個複雜的檢測咒,又用放大鏡檢查了每一顆珍珠和水晶的表面,最後微笑着搖了搖頭:“我沒發現這項鍊有什麼不對頭的地方。藍水晶代表着守護和無憂無慮,達莉亞,不會是哪個有錢巫師家的少爺在追求你吧?”達莉亞漲紅了臉,在莫恩若有所思的目光裡把項鍊收進盒子裡,不許她再提這件事。

曼斯頓莊園的聖誕晚宴上,卡德瓦拉德夫人嚴格按照麻瓜慶祝聖誕節的傳統方式佈置了整座莊園,讓格朗寧老先生喜出望外。晚宴後,他老人家彆彆扭扭地給每個人發了一份聖誕禮物——之前他一直把自己關在屋裡生悶氣,大家都以爲他根本沒準備這一茬。達莉亞和莫恩收到了一模一樣的銀質相框,上面有蒂凡尼的標記。她把佩妮和莉莉的那張合照放進相框裡,收到箱子的最底下。

開學前一天,達莉亞提着大包小包和莫恩一起回到了霍格沃茨,那裡有三個驚喜(或者說驚嚇)在等着她。第一,赫敏住進了校醫院(達莉亞終於知道自己忘記了什麼,她忘記提醒赫敏她拿到的是貓毛);第二,哈利告訴她,馬爾福不是斯萊特林的繼承人(“他很憤慨,就像那人搶走了他表現的機會一樣。”哈利說);第三,塞德里克鄭重地向她提出請求,讓她考慮一下退學的事。

“我查遍了圖書館裡的資料,包括那些區裡的——我告訴賓斯教授我要做一篇關於霍格沃茨歷年任教教師的論文,拿到了他的批條——密室被打開了,除非那個該死的繼承人自己決定停手,否則襲擊會一而再再而三地發生,直到把所有非純血巫師從霍格沃茨裡清除掉爲止。達莉亞,你必須離開霍格沃茨。”

無盡的第一週與德思禮訣別再次謎樣的襲擊者重歸原點的變奏大修赫奇帕奇大獲全勝大修初現端倪的岔路捉蟲最糟糕的消息純與不純的對決捉蟲哈利是個蛇佬腔舊的對手第二十四 號教育令新的黑魔法防禦術教師兩位找球手防不勝防的危情大修無盡的第一週未知的犧牲品被打開的密室新的旅程背水一戰她的真實與謊言兩個人的週末修文已知和未知的開始食死徒的即興派對三更疼痛的傷疤朋友勇士闖迷宮蛤蟆與蛇一更無可挽回的別離一更o.w.ls考試獵人與谷地獾捉蟲背水一戰未知的犧牲品槲寄生的聖誕節兩位找球手紛擾的聖誕節捉蟲第二十六 號教育令初現端倪的岔路捉蟲達莉亞遭遇攝魂怪初見小天狼星格里莫廣場的聖誕節二更坎坷的第一課赫奇帕奇大獲全勝大修無盡的第一週哈利是個蛇佬腔純與不純的對決捉蟲動盪的霍格沃茨已知和未知的開始空轉的第二年達莉亞的生日謎樣的襲擊者哈利是個蛇佬腔番外德拉科的意外事故小修他的憂慮與等待修文聖誕舞會前奏曲她在這世上的最後一日另一位房客達莉亞的生日主角與佈景板捉蟲騎士與魔法師惱羞成怒的男巫們背道而馳的青鳥大修兩位找球手被打開的密室疼痛的傷疤從魔法部來的高級調查官朋友兩位找球手初見小天狼星從魔法部來的高級調查官勇士救公主新的黑魔法防禦術教師蛤蟆與蛇一更格里莫廣場的聖誕節二更獵人與谷地獾捉蟲格蘭芬多的勝利聖誕舞會前奏曲初見小天狼星達莉亞遭遇攝魂怪騎士與魔法師獨角獸之死大修他的憂慮與等待修文新的黑魔法防禦術教師暮色中的霍格沃茨舊的對手無可挽回的別離一更馬爾福與德思禮另一位房客冰霜聖誕節討人厭的德思禮複雜的新學年無法迴避的命運修文兩位找球手未知的犧牲品背道而馳的青鳥大修她在這世上的最後一日鼻涕蟲俱樂部與德思禮訣別再次蛤蟆與蛇一更