七十八小人物大時代中

七十八、小人物,大時代(中)?????????通過和丹尼爾的閒聊,菲裡發現這位剛剛同自己血戰一場的精靈將領,不僅通用語說得非常流利,而且也實在是一個非常有意思的傢伙。?

他並不像菲裡先前見識過的索非亞利亞頓元帥那樣兇狠暴躁,死到臨頭還要反咬一口;也沒有故作高雅深沉,擺出一副很拽的貴族派頭;而是彷彿一個活力充沛的退休老大爺——不是說他的外貌,雖然這廝也有差不多兩百多歲了,但看起來依舊是個奶油小生。而是說這傢伙胡侃神吹的本事相當不錯,從市井小民的生活趣事到精靈高官的桃色新聞,樣樣都能說得唾沫橫飛、天花亂墜。更奇妙的是,在“秘書”的指點下,菲裡發現對方居然有着純正的金精靈特徵,那可是精靈貴族中的貴族!?

看起來這傢伙的人生閱歷一定很豐富,不愧是做過外交官的綜合性人材。不清楚精靈王國外交部實情的菲裡在心中暗自讚歎。估計就算他丟了官職,也能*嘴皮子活得很滋潤。當然,因爲“發表煽動性言論”的罪名,被憲兵或者警備隊投入牢獄的風險似乎也不小。?

與此同時,他也爲精靈王國的種種黑幕而感到吃驚。從這些隻言片語之中來看,帝國這邊不完善的民主體制固然辦事拖沓、效率低下,但精靈那邊的獨裁體制也同樣好不到哪裡去。沒有一個高效率的官僚隊伍和相對廉潔的監察體系,再賢明的帝王也沒有辦法讓手下的貪官污吏洗心革面,更不能阻止新提拔的“能人”同流合污——天下烏鴉一般黑,偶爾鑽進來一隻白的,其他烏鴉也會逼着他染黑或者離開。?

雖然丹尼爾說地這些東西都不算什麼機密,但是新大陸殖民地一向消息閉塞,菲裡聽着倒也新鮮。投桃報李,他也講了一些新耐色瑞爾殖民地的奇聞怪事。比如千奇百怪的逃兵役手段等等,引得精靈將軍連連驚歎。茶會的氣氛一時間相當融洽。?

“……聽起來,薛佛拉斯教會是因爲盤剝得太狠了,軍隊和民間都忍受不了,這才弄得一下子垮臺的嗎?”菲裡一邊咀嚼着甜美的糕點,一邊有些含混不清地問道。?

“是啊,他們千不該萬不該,居然一下子把軍隊全都得罪遍了。結果政變發生之後,外地幾乎沒有多少軍隊肯替他們撐腰的……薛佛拉斯教會可是整整控制了王國兩個世紀啊!”丹尼爾喝了一口溫熱的茶水,感慨着回答道。“欲使其滅亡,必先使其瘋狂!這話套到當今時事上還真是貼切。”?

“曾經有一位古代暴君這樣說過,最重要的是讓士兵們發財,至於其他人可以不管。”女教授插進來說,“薛佛拉斯教會忘記了這一點,等於是把做暴君的資格都放棄了,瞬間倒臺也不奇怪。”?

“蕾貝卡女士說得很精闢。”丹尼爾鼓掌表示贊同,“不過貴國在戰後貿然解散殖民地軍隊,不是犯了同我國地薛佛拉斯教會一樣的錯誤嗎?這話似乎更應該說給貴國的主政者聽。”?

菲裡一時間有些尷尬。他可是很清楚,伊爾明斯特大賢者那句“此等烏合之衆,空費錢糧。平日擾民有餘,征戰則全無用處”的評語,實實在在是千真萬確。但這又該怎麼跟眼前的精靈軍官說呢?難道對他說。自己的部下全是半吊子,被裁掉也是理所當然。由此推論,你的人連我們這些半吊子都打不過,所以更應該遣散掉……這不是沒事找抽嗎??

他只好嘗試着岔開話題,“這麼說,掃除薛佛拉斯教會惡政的新政府,一定很能得到貴國軍民擁戴了?”?

話才一出口,菲裡就感到後悔了:剛纔對方是在攻擊“前朝”,自然可以肆無忌憚。現在談起新上臺的最高當局,他又哪裡敢違背主旋律亂嚼舌頭呢??

果然。丹尼爾聞言頓時臉色一肅,隨即歌功頌德之詞如滔滔江水難以停息:“……女王陛下自然是英明無比,功德蓋世。昔日薛佛拉斯教會當政之時,百姓賣兒賣女,猶不得溫飽。而女王陛下掃清奸佞之後……”?

“這麼漂亮的女牧師纔給五千磅小麥?你當這是獸人還是地精啊!”?

一陣喝罵聲如炸雷般突然暴響。打斷了丹尼爾滔滔不絕地溢美之詞。三人嚇了一跳,回頭看去,發現押送精靈奴隸的囚車不知什麼時候已經停在了自己身邊,四周還圍了一大圈看熱鬧的人。針對這些特殊商品地定價,那位叫做吉爾伯特的精靈軍上校正同夏洛特爭得面紅脖子粗。剛纔的叫喊聲就是他發出來的。?

“我覺得這個價錢很合理。”夏洛特很平靜地說。“剛纔那些貨色,每個才換兩千磅到三千磅小麥。你不是也沒有什麼異議嗎?”他伸手指了指囚車的後面,在那裡,一大羣服飾雜亂、衣衫襤褸的精靈被繩索捆成長長一串,一個個腦袋上插着草標,正垂頭喪氣地坐在地上。?

“那些貨色能一樣嗎?”吉爾伯特激動地揮舞着雙手,“栓在外邊的不過是一些平民和雜兵,可是籠子裡的都是侍奉神祗的女牧師和女武士啊!”?

他打開籠門,拖出一個被綁得彷彿蟲寶寶的精靈女牧師。這位女牧師地外貌相當火辣,一頭棕色長髮波浪般隨意飄灑在肩頭,肌膚光滑柔潤,雖然眼睛有些紅腫,好像剛剛流過淚,但藍寶石般的眸子和豐滿亮紅的嘴脣依舊散發着冷豔的魅力。?

“看看這身段!這曲線!這胸部!還有這邊、這邊,和這邊!”吉爾伯特的雙手在她地飽滿乳房上亂捏,又在她的豐滿屁股上亂擰,還伸手插進她的裙子裡,在她的下體又摳又搓,搞得女牧師身體亂顫,淚水直流,被麻布塞住的嘴巴嗚嗚直響。?

“我敢說。除了在這座北極港,你就是找遍整個世界,也沒有別地地方可以一次搞到那麼多氣質高貴地精靈牧師!”他挑起女牧師天鵝般修長而潔白的脖頸,得意洋洋地宣佈說,“每一個才換三萬磅小麥,應該不爲過吧!”?

不得不說,這位吉爾伯特上校很有做人販子地天賦,這一番話說下來,四周圍着的帝國軍士兵紛紛點頭,連菲裡也聽了也覺得這價錢挺公道。只是夏洛特依舊不屑地冷哼了一聲。?

“氣質高貴?開什麼玩笑!根本就是千人騎萬人跨的騷貨吧!”?

雖然對方的現場演示很有衝擊性。但顯然騙不過夏洛特這個閱人無數的花花公子。只見他快步走了過去,一把撕掉了女牧師的長袍下襬,接着又一用勁,把她的內褲也扯了下來,將芳草萋萋的秘處暴露在了空氣中,幾個湊得比較近地傢伙立即爆發一陣驚呼。?

“瞧瞧,瞧瞧!大家都看到了吧!”夏洛特大聲宣佈說,“那下面都搞得比烏賊墨汁還要黑了,居然好意思說什麼氣質高貴!呸!”他往地上吐了一口唾沫,“明明就是騷得不能再騷的賤貨!還有剩下幾個牧師也是一樣。別說處女了,就連乾淨一些的都沒有!”?

吉爾伯特的額頭上頓時沁出了汗珠,“嗯……這個……流浪之神費馬羅和憎恨之神薛佛拉斯的教會……嗯……在那方面的風氣上……確實是比較開放了一些。不過。這對她們的賣相應該關係不大吧!”?

“關係不大?這關係大着呢!”夏洛特扯着嗓門反駁說,“花柳病是何等可怕的東西,你應該比我更清楚!去年在北方州的霧鎮,你們不就因爲花柳病報銷掉了一整支軍隊嗎?”?

“那是兩回事!她們就是那種運動做得勤快了些,把下邊弄得黑了點而已,可是身體都很健康啊!”吉爾伯特在被剝掉內褲的女牧師身上捏了幾把,又指了指囚籠中關着地那幾名精靈美女,“你看看,她們哪裡像是有病的樣子?”?

“問題是她們是精靈,而我們的買主多半是人類!”夏洛特答道。“很多花柳病對人類來說微不足道,但對精靈來說卻是絕症,而反過來也是一樣!如果我們要把這些騷貨轉手賣出去,必須用藥劑和神術進行長時間地殺菌消毒,這些東西都要花大價錢。即使是這樣。買主往往也會心存疑慮,不肯出高價。我還擔心她們會砸在手裡呢!能出六千磅小麥的價錢就已經很不錯了!”?

“那這個呢?這個總是處女了吧!”吉爾伯特氣呼呼地再次鑽進囚籠,拖出了一個同樣綁得嚴嚴實實的精靈女軍官,“不信的話,你可以檢查一下!”?

這位精靈女軍官比前面的那個牧師還要漂亮。全身上下都充斥着野性與活力之美。她有着健康的小麥色肌膚、山巒迭起的身體曲線。以及燦爛的金色長髮。雖然全身緊縛,但依舊不斷地掙扎蠕動。碧綠的雙眼中閃動着屈辱而憤怒的光芒。?

吸血鬼女教授眯着眼睛打量了一會兒這位被販賣地精靈女軍官,瞳孔中突然閃過一絲寒芒,但隨即又平靜下去,若無其事地品嚐起了糕點和茶水。旁人對此一無所覺,只是關注着夏洛特的應對手段。?

“確實是處女沒錯。”夏洛特湊過去看了看,又上下其手地摩挲了一番,這纔不情願地點了點頭,“可是……”?

“沒有什麼可是!”吉爾伯特生怕夏洛特又說出什麼壞話,趕緊把女軍官從他手邊拉開,然後大聲嚷嚷起來,“你瞧瞧,她擁有絕世的美貌,男人夢寐以求的身材,還喜歡狂野的叫喊。而且絕對沒有經過任何調教,就像一塊神秘地處女地,等待着充分的開發……哎喲!”?

話音未落,他就慘叫着摔倒在地,半個臉頰都腫了起來。原來女軍官趁着吉爾伯特沒有防備,猛地一個頭錘撞了過去,頓時把他弄了個四腳朝天,過了好一陣子都沒能爬起來。旁邊的夏洛特見狀,只好嘆了口氣,彎腰把吉爾伯特從地上扯了起來。?

“未經調教的處女地聽起來很誘人,可問題就出在她們沒有經過任何調教啊!”他一邊幫吉爾伯特上校拍打着衣服上的塵土,一邊示意士兵把狂暴不馴地精靈女軍官塞回籠子裡,“一般來說,奴隸交易地流程分成三個步驟:捕捉、調教和販賣,這其中難度最高的環節就在於調教了。只有完成了再教育地奴隸才能稱的上是一名真正的奴隸,隨便抓到的傢伙作爲奴隸還遠遠不夠格。即使是美女,也要馴服溫順纔有人喜歡。而你給我的這些貨色,連最基本的服從性都不具備,暴力傾向又如此嚴重,怎麼能賣得出高價呢?”?

夏洛特惋惜地嘆了一口氣,然後拍了拍吉爾伯特的肩膀,“算了,再給你加一點,六千磅小麥一個怎麼樣?我把她們帶回去之後,還要花高價僱傭調教師呢!”?

“你當我是傻瓜嗎?如果是調教完畢的精靈女奴,在你們的國家至少可以賣到數千金幣,是你給的這點東西的十幾倍!”吉爾伯特不領情地甩開了夏洛特的手,氣哼哼地說。?

“哼!既然如此,那我也就實話說了。”夏洛特頓時沉下了臉,“你別以爲我不知道,在眼下的永聚島,這樣的貨色能換幾十磅小麥就很不錯了,而且以她們的身份,又有誰敢去買?總之最多六千磅,願意的話就賣,不肯就拉倒!”?

“你……”吉爾伯特用顫抖的手直直地指着夏洛特,但最後還是無力地垂了下來。整個人彷彿泄了氣的皮球一般,軟軟地*在了囚車邊上,“好吧,就這個價錢!你這混蛋真是比魔鬼還邪惡!”?

“彼此彼此。而且比起我來,販賣同胞的閣下似乎更當得起這樣的誇獎呢!”夏洛特毫不客氣地回敬道。?

“切,你們人類還不是一樣把同類往火坑裡推?”吉爾伯特不屑地撇了撇嘴。?

四十五進退兩難的戰局上一百零九血戰通貝斯港5三十一注水戰報三十永聚島維和行動上四十七進退兩難的戰局下二百三十八孤家寡人是怎樣煉成的中四冰山上的來客五十九我們的朋友遍天下上三十六三奸四愚下六十四俯瞰帝京十七驪軒女王的憂鬱下一百三十三永不言敗的菲裡泰勒元帥和他的九場戰爭2八十九散蒂爾堡的陷落上七肥巫妖奧沃下二十四大江戶異聞錄四十五大逃殺上一百七十三甲府初戰3十一恐怖襲擊五十九你不是一個人在倒黴上六十九不合時宜的和平下三十九遠方的入侵中八十六三角洲攻略3十奇妙的聯想三十六三奸四愚下五十八兵逼南京二十一不戰而勝九當選並非一切的結束一百四十七光明之海燦爛之空3十四三艦會盟下八十八囧版紅袍法師的新生三十七戰爭的號角在東方吹響中七十八小人物大時代中一百十一最後的掙扎上三特殊的志願軍二十九騎蟑螂的大奧術師一百零七血戰通貝斯港3十奇妙的聯想五王者之戀一百二十六從一個地獄跳進另一個地獄中七十五地道戰二十二最淺的地下城下一百三十蒂卡爾城的驚變下三十黑日巫妖的災難日十六暴走從天降的sm女王五十四狂瀉直下九十七花街夜宴3一百八十五河未過橋先拆上二百五十一高天原異聞錄下一百九十七集體大跳槽中十二三艦會盟上九十人生贏家的香豔起牀式中二十四國際主義戰士上五十災難開幕1一百三十四激鬥喪屍羣上六十三高原鏖戰上一百五十九敗犬們的遠吠一百三十七永不言敗的菲裡泰勒元帥和他的九場戰爭6一百二十九從一個地獄跳進另一個地獄續2十二章 甜美的南國假日上二百零二該死的還沒死上一百七十憑爾幾路來我只一路去7一百八十一空前瘟疫三十一落幕八十八首席執政官菲裡泰勒和他的內閣九十五初戰告捷1九十三星火燎原中二十九富有深淵特色的混亂宴會中一百二十七請叫我皇帝陛下下五十二災難開幕3三紅色壽衣的挫折八十一廢土餘生紀上月初求票十八衰人和強人下1七十九一邊倒一百十五菊水特攻隊出陣上三十一落幕六十七狗肉宗師靜水幽狐二百十二伏見無血開城上七十三我還會再回來的下四十八沙丘之戰3三十四骷髏的妙用三岩層下的怒火三十二財迷志願軍出擊下一百六十駛向陽光燦爛的大海八十四道長的憂鬱十六逆推百合與食人族七十二峰迴路轉一百八十三三尊新菩薩上九十六初戰告捷2一百六十一空中強制拆遷4五觀賞型的遠征軍下一百七十憑爾幾路來我只一路去7三十二燃起的烽煙上一百四十四各懷心思的官軍們中一百三十一從婚禮到墳墓下七十六沒有槍六十一你不是一個人在倒黴下一百八十三三尊新菩薩上七十權力盛宴上二十二脫衣舞場中的軍事會議2五十八兵逼南京