第465章 血戰烏沙堡

淒厲的號角聲在寒風中迴響,這不是進攻的號角,沒有那種激昂,有的只是淒厲,宣告着泥利軍又一次進攻的失敗。

大雨如注,烏沙堡三外堡如磐石矗立,堅不可摧。堡外的土地早在雨水中,在突厥軍的馬蹄中攪拌成了爛泥潭,一腳踩下去,淹沒腿肚。泥水當中,到處都是倒下的屍骸,隨處可見,泥漿也幾乎爲鮮血染過,泛着一層黑紫色。

趁着戰鬥的空歇,城堡中的民夫們開始上城,將裝着土的草袋運上城頭,把一些缺口堵好。

烏沙堡的三外堡並不大,可三外堡呈犄角之勢,互爲援引,尤其三堡中間還有一座烏沙城堡,一座更堅固更大,儲備豐富的城堡。

堡城下,散佈的全是各式各樣破碎散架的攻城器械,有攻城梯、有撞車、有云車、樓車,烏沙堡遠比突厥人想象中的堅固難攻,突厥騎兵在城下沒有半分優勢。泥利最終不得不讓他的騎兵押着抓獲的百姓去伐樹,打造各種攻城器械。可費盡盡力打造的器械,也並沒有爲他們的進攻增添多少助力,看似簡單的幾座堡壘,卻有一道又一道的防禦工事,又是壕溝又是鹿腳尖樁,外加上無數的大坑小坑,給攻城憑添了無數的障礙。爲了把那些攻城器械運送到堡下,泥利幾乎是拿人命在填路,一路填過去,一路死過去。

死的不止是擄掠來的俘虜,還有許多突厥勇士,此時他們全都在雨水中泡的發白。根本分不出勇猛的突厥勇士還是低賤的南蠻奴隸。沒有下雨時,攻城器械運送的快些。可城上那種黑乎乎的猛火油卻更加猛烈,城上有極厲害的猛火油車。就如同水車一樣,能噴射黑乎乎的烏油,攻城器械上一沾上這種烏油,城上就會有火箭跟着射下,烏油一遇火,立即就會燃起熊熊大火,水都撲不滅。而且這些該死的隋軍,也並非只是一味的守在城堡中,每次關鍵時候。城上總是猛噴烏油,然後是火箭,再是投石車、牀弩加上弓弩的覆蓋攻擊,緊接着城中的隋軍就會打開城門,裝備着鏡甲的懷荒精銳騎兵就會殺出來,掃蕩城下的攻城兵馬,他們甚至不管運送器械的人中是不是有許多人也是漢人,就如朔風一樣冷酷無情的掃蕩。在城上弓箭弩炮的掩護下迅速的掃蕩一圈後,在他們派出騎兵出擊之前又立即的撤回城中。留下的只有那燃燒着的攻城器械。還有層層疊疊的屍體。

攻到後面,雨下個不停歇,到處都是泥漿,甚至變成了泥潭。器械越發的難以運送到城下,造的再快也不如城上燒的快。

泥利又想到了另一個辦法,派人衝到城下。挖城牆。他們打造了大批的大盾牌,一隊人馬扛在頭上。猶如舉了一隻翻轉的小船,頂着弓箭和石頭衝到城下。挖大雨中已經泡的鬆軟的夯土城牆,拼命的刨牆,挖根基,不需要挖塌,只要能挖出一個豁口來,後面準備的騎兵就能迅速的衝進城去。

可這輪進攻,又是一次徹頭徹尾的失敗。

他們用大盾抵擋了城上隋軍的弓箭,甚至是弩炮,可隋軍卻還有火油以及金汁。一桶桶的火油倒下來,再射下火箭,火一燃起來就不會熄,再厚的木盾也頂不住。而金汁更加的歹毒,那根本就是煮的沸開的糞便,當頭澆下,不但惡臭無比,而且殺傷力極強,一旦粘到身上,就一塊皮肉熟爛,比沸水沸油還厲害。而且最狠的是,粘上金汁不但會把皮肉燙爛,還含有毒,就算沒燙死,可接下來也會毒發,中了的基本上就活不下下去,會發燒,然後說糊話,再就死掉。這種死法,比戰場上直接被火油燒死還讓人畏懼。

泥利軍在烏沙堡下死傷慘重,甚至連座外堡都拔不下來,這使得泥利進軍懷荒的計劃無限期的被延遲。拿不下烏沙堡,他就不敢率兵深入,有烏沙堡這樣堅固的釘子在後路上,他隨時得擔心自己的後背。

不過烏沙堡四座城堡的城上,也同樣是鮮血染紅,屍體遍地。就算大雨如注,可也無法衝涮乾淨城上的血漬。

按易風的軍令,駐守在烏沙堡的懷荒軍並不少,而且皆是野戰精銳,由一個步軍和一個騎軍組成。兵馬多達近三萬人,高甲統領着步軍懷荒軍,單雄信統領着騎軍虎翼軍,加上烏沙堡的鎮戍軍,兵力不可謂不多,但面對着瘋子一般的泥利,在猛烈的攻擊之下,依城而守的烏沙堡依然付出了不小的傷亡。

烏沙堡的城堅堡固,但缺點是沒有什麼有利的地形可以扼守,建立在草原之上,雖然選址之時,也已經把一內堡三衛堡都選在了山坡高處,可四面依然太過平坦,突厥人的騎兵可以輕易的衝到城牆下,高甲和單雄信能守到現在,完全依靠的是城堡的堅固,四城一體,互相援引,同時兵力充足,加上器械糧草豐富,將士們團結一心。

高甲帶隊在城牆之上巡視,看着醫療隊的軍醫和擔架隊在救治傷員,還有民夫組成的收斂隊在收斂戰死將士的屍首,將他們擡回堡中,清洗身體更換衣服,然後登記再火化,收斂骨灰,避免發生疫病。

“英烈祠中我會去祭奠弟兄們的。”高甲站在大雨之中,向着那一具具已經失去生命的戰死同袍敬禮,沉聲道。

“放心的去吧,太孫殿下會替你們照顧好家人的。”其它軍官們也都一起道。

高甲望着城上溼透而又疲憊的守軍,“告訴大家一個好消息,太孫殿下已經在嬀州連戰連捷,現在庫合真、達曼都成了甕中之鱉,正被關門打狗,很快,殿下就能率軍北上,把泥利這個狗日的也一起收拾了。再撐幾天,勝利已經在向我們招手了。”

“軍主說的沒錯,咱們疲憊,可城下的泥利更疲憊,咱們累了還能輪換下去回到城堡裡,有乾淨暖和的屋子、牀鋪,有滾熱的飯食和湯。可泥利他們有什麼,雨這麼大,他們也只能睡在雨裡,在那潮溼的帳篷裡,他們甚至已經開始把死掉的馬匹拖回去宰殺吃掉,再呆下去,估計他們就得把自己人的屍體拖回去吃掉了。他們撐不下去的,現在他們還不知道長城內的戰況,要不然,估計早就逃之夭夭了。”

“可不能便宜了他們,想跑,沒門。”有士兵高喊。

“對,血債就得血償,一個也別想跑掉。”大家一起高喊。

高甲對着重新燃起鬥志的士兵們點頭道:“當然,他們想跑,可還得問過我們才行。”

城外,數千泥利所部,渾身泥水雨水的撤了下來。

帶隊攻城的將領,人人垂頭喪氣,他們跟着泥利從遙遠的西域跑到這東方來,是爲了奪取金銀財寶和女人奴隸,可不是爲了在這該死的寒風冷雨裡,對着那高大堅固的漢人城堡,還有那似乎永遠用不盡的弓箭、火油自殺衝鋒的。一路過來,他們甚至只是在雲內城搶得了一點點微不足道的戰利品,然後就一直呆在這該死的烏沙堡前的泥地裡摔打翻滾了。

該死的烏沙堡,該死的漢人,該死的泥利!

離城十里的一座高坡上,就是突厥人的營柵,營中的各部落兵馬看到今天高昌國的兵馬狼狽敗退回來的樣子,都不由的笑罵着,興災樂禍。實際上,在烏沙堡下,泥利所部五萬人馬,幾乎各部都輪流進攻過,而也沒有一部沒鎩羽而歸過,每次進攻敗退下來的部族兵馬,都會被其它人嘲諷取笑一回。大家也似乎習慣了這種方式,看着別人也敗了,心裡總算能平衡一些。

雨幕中,銀狼纛旗下,泥利可汗站在帳前看着這支委縻不堪的敗軍歸營,再看着那些沒心沒肺的各部兵馬五十步笑一百步的樣子,都不由的氣樂了。

泥利麾下麴文泰在一邊充滿憂慮,“如今大軍進退不得,正如騎虎之勢,兵馬銳氣盡失,士氣全無。況且咱們遠來,並無多少輜重糧草攜帶,進入隋境之後,更是全憑擄掠打草谷,以戰養戰。可現在頓足於堅城之下,久攻難下,糧草又困,此敗軍之象,某建議可汗,當早做決斷。”麴文泰是高昌現任國王之孫,其父高昌王子。高昌西域建國已有一百四十年,先後經歷闕氏張氏馬氏三代傳至麴氏,麴氏執掌高昌時間最久,已有近百年之久。但高昌雖立國,卻一直不得不臣服於草原霸主,先後依附於高車、柔然、突厥等強族,當初木杆可汗西征,擊敗高昌,高昌從此臣服於突厥。高昌國也一直依附於突厥木杆可汗一系,木杆之後,依附木杆之子阿波,阿波死後,高昌繼續依附阿波的侄子泥利。此次突厥達頭傳令各可汗從徵大隋,泥利也召集自己封國各部,其中也包括依附於他的高昌國。高昌派出軍隊從徵,由國王之孫麴文泰統領。在烏沙堡下,高昌軍也損失不小。(未完待續……)

第559章 翻臉無情第63章 白馬坡第92章 開府設幕第515章 親征第226章 借雞生蛋第444章 高熲的算計第501章 趁火打劫的高句麗第181章 撤軍第521章 誓不退兵第269章 一拍即合第103章 殺意第479章 興兵討逆第540章 求和第58章 蕭美孃的警告第50章 白馬銀槍易三郎第235章 陳慧兒第81章 書生萬戶侯第110章第254章 英雄 英烈第532章 君臨天下第51章 無路可退第516章 新羅公主第214章 完美第248章 房玄齡的計劃第247章 不怕賊偷第567章 戰爭財第519章 好消息與壞消息序章第515章 親征第113章 請君入甕第568章 人均二十畝地第326章 一枝紅杏出牆來第449章 和談第521章 誓不退兵第260章 讓你見不到明天早上的太陽第275章 謀害第437章 南下第86章 清河第447章 易風的十三封求援信第29章 茶與故事第136章第479章 興兵討逆第302章 發難第162章 鎮將第544章 瘋狂的李靖第341章 反詩第403章 夷男第394章 雪夜二第416章 天下第二城第433章 日南國第389章 喂不飽第534章 皇后第564章 滅國第92章 開府設幕第176章 人面虎第115章 破陣第533章 將在外君命有所不受第203章 冰之城堡第365章 玉人何處教吹簫第395章 雪夜三第363章 梅開二度第486章 磨未卸 驢已死第371章 發難第257章 遊俠第6章 黑衣人第78章 大海寺第295章 封王建國第325章 無情第29章 茶與故事第401章 不知死活第214章 完美第196章 我看行第131章 突厥人的反應第234章 爭春第306章 攪屎棍第328章 絕戶計第77章 先收一點利息第573章 普天之下,莫非王土第154章 殺雞屠狗第460章 連挑三將第330章 局中局第384章 我下面給你吃第544章 瘋狂的李靖第33章 那一瞬的溫柔第120章 剷除第66章 河南綠林第319章 三生契合第356章 爲我所用第331章 棄卒保車第350章 請立趙王爲皇太孫第511章 楊廣歸天第130章 一石三鳥第441章 狼煙起 江山北望第276章 螳臂擋車第9章 見面第292章 荊州大總管第76章 打鐵匠尉遲恭第287章 賄賂第240章 胡女爲妾第300章 御駕親征