第987章 牛、牪、犇

蜜蜂會議中心矗立高臺,拼接外牆反射着天光雲影,熠熠生輝好不奪目。

門口鋪着紅毯擺着花籃,各種髮色的觀衆三兩成羣,穿過安檢通道進入其中。

這人都是來參加蜜蜂遊戲開發者大會(bdc)開幕式的各國嘉賓。除了蜜蜂專程請來的優秀開發者代表,還有主動前來的國內外開發者,以及聞訊而來的媒體記者,北調洋腔濟濟一堂,很有幾分熱鬧勁兒。

故意繞過花團錦簇人流熙熙的主入口,搭載馬競的平衡車徑直駛向側門,把他交給室內運輸系統。新的平衡車來到腳下,馬競邁步臺上,朝一號報告廳快速移動。

開幕式時間還沒到,先到的嘉賓各忙各的,有人擡頭四顧打量環境、有人拿起手機打發時間、有人招呼左右認識新朋友。上千人的低聲私語彙聚融合,在艾麗西亞耳中形成惱人的嗡鳴聲,讓她想起了曾經見過的鄉下麥田。秋風起時春小麥終於成熟穗,家麻雀、麻雀、鴿子等植食鳥類雲集田野,抓緊時間補充食糧準備越冬,再加上以伺機捕食的肉食鳥類,同樣熱鬧非凡。

低頭看看手機屏幕,她輕輕點頭,“是這裡沒錯了!”

右手用力,拉着有些愣神的室友,艾麗西亞側身挪步,朝剛剛分配給她們的位置走去。

大型會議通常都有專門的領位員,負責引導來賓從中間開始就坐,以免自行就座影響畫面效果。蜜蜂雖然沒有準備領位員,卻爲大家安排了帶有選座功能的室內導航地圖,效果也是一樣的。

坐在座位上,艾瑪尤自有些愣神,看看手機屏幕,又看看桌上標牌,最終還是難掩疑惑,摘下耳機,拉着室友的胳膊問道:“他們怎麼做到的?應該不是gps吧?難不成是那個bds?”

“怎麼可能?”艾麗西亞聞言,放下手裡的耳機,“這裡可搜不到衛星信號,蜜蜂可能在大廳裡安裝了室內導航定位基站一類的東西,有了專門設備,提高定位精度並不困難。”

“哦!”艾瑪輕輕點頭,不再糾結這個問題。重新戴上耳機,她打開蜜蜂小譯,輸入房間密碼,等待大會的正式舉行。

得益於人工智能技術的突飛猛進,蜜蜂在多語言機器翻譯領域後來居上,譯文質量和谷歌、臉書等業界巨頭不相上下,在語音識別、語音合成方面還有超出。蜜蜂小譯便是整合相關技術,專門打造的一站式翻譯平臺,擁有拍照翻譯、面對面口譯、劃詞翻譯、網頁轉譯、多國會議等多種功能。

蜜蜂會議中心並沒有安裝專門的同聲傳譯系統,同傳口譯服務由精通60種語言的小譯一手承包。

見她沒有談性,艾麗西亞也不再多說,戴上耳機打開應用,然後靠在椅背上,靜靜看着頭頂不斷變換的藍天白雲。雖然只是人工重現的鏡像,分辨率和亮度也不盡如人意,缺勝在面積大氣勢足,內容也和樓外地天空保持同步,用來打發時間還算不錯。

沒有讓她等待太久,開幕式很快開始。

頭頂的“藍天”上,不知何時飛來一羣小蜜蜂,數量衆多,聚在一起宛如雲團。蜂羣離散聚攏,不斷變換圖形,最後變成一隻展翅飛行的大蜜蜂,猛然衝向主席臺方向。

衆人注意力順勢轉移,齊齊看向那邊,聚焦在主持人身上。

她身上穿着藍色翻領t恤、白色膝上裙,腳踩一雙運動鞋,看起來不像是在主持國際會議。

臺下來賓比她還要過分,放眼臺下,五顏六色的海島風情印花衣裙隨處可見,讓人忍不住懷疑他們腳下踩的是不是慵懶鬆垮的沙灘拖鞋。

當然,這一切都是主辦方刻意爲之的結果,若非早就接到通知,大家也不可能穿得這麼“整齊”。反正bdc也不是什麼正經會議,氣氛輕鬆有利於敞開心扉加深交流,也更容易激發靈感,自然百無禁忌。

主席臺上,主持人目視前方,朗聲開口:“女士們、先生們,首先請允許我代表蜜蜂遊戲,歡迎各位的到來!”

她的聲音被耳麥完整採集,發送給同聲傳譯系統,然後被迅速識別翻譯,以語音和同步字幕的形式,出現在現場兩千多名的手機和電腦屏幕上。

除了ai同傳,蜜蜂還在現場安排了四名專業譯員,分別負責英法德日語言的翻譯,掌握這四門語言的用戶可以在ai譯員和專業譯員之間隨意切換,甚至讓他們同時出現,細細比對各自的區別與不足。

艾麗西亞就是這麼做的,她的手機屏幕上同時顯示着“小譯-英語”和“專家-英語”的即時翻譯字幕,耳機裡的聲音也在兩者之間不斷切換。

區別還是有的,雖然遠超同行,蜜蜂還是無法徹底根除合成語音刻板僵硬的毛病,導致小譯的聲音有些生硬缺乏變化,不如人聲自然順耳。至於翻譯的內容,作爲一名外國人,艾麗西亞表示看不出誰好誰壞,意思相差不大,都能順利理解。

而小譯最大的優勢,卻不是精準迅速的翻譯,而是精通60門外語,其中就有瑞典語。所以在聽了一會兒英語翻譯後,她就點擊屏幕換到了瑞典頻道。雖說瑞典人是非英語國家中英語說得最好的,可以無障礙觀看好萊塢電影、接受英語授課的年輕人多不勝數,但外語終歸是外語,同等情況自然要選擇母語。

相比之下,她旁邊的挪威女孩艾瑪就有些鬱悶了,挪威只有500萬人口,導致挪威語基本盤偏小,不在60種主要語言目錄裡面,小譯當前掌握的語言列表裡面同樣沒有它,只能從瑞典語、芬蘭語、英語等外語中選擇一個作爲代替。

好在翻譯質量還算不錯,沒讓她發呆聽天書。

主席臺上,剛剛獲得gdc先鋒獎的業界元老,動作遊戲專家喬丹-麥其納(jordanmechner)正在侃侃而談。爲大家講述如何將技術革新與動作遊戲有機融合起來,打造有趣刺激吸引人的互動體驗。

由於現在還是開幕式時間,他只是泛泛而談,並沒有深入講解其中細節,不過臺下聽衆還是聽得聚精會神,這是業界大牛應有的待遇。

1989年,喬丹領銜的broderhund軟件公司爲apple2電腦開發了動作遊戲《波斯王子》。儘管主機性能糟糕,處理器mos6502主頻只有1mhz,他和同事們爲其打造出了性能強大的2d卷軸引擎以及充滿巧思的關卡。性能強大玩法有趣,讓波斯王子一戰成名,即便20多年後的今天,依然有粉絲對其念念不忘。

見財眼開,法國育碧以收購方式將“王子”收入帳下,然後找到喬丹這位靈魂人物,雙方合作打造了多款經典續作,徹底奠定了《波斯王子》系列在動作迷眼中的江湖地位。

蜜蜂遊戲專程把這位《波斯王子》之父請來,既有對方剛剛獲獎,人氣有所回升的原因,也有培養感情爲後續合作打基礎的意思在裡面。

這從喬丹後面的演講者身份就能看出來,那人正是他的老同事,曾經參與《波斯王子》後續作品開發,並主導《刺客信條1/2》開發工作的帕特里斯-德西萊茨(patricedésilets)。

這位老兄爲育碧服務了13年,卻晚節不保被美國發行商thq挖走,跳槽加入thq蒙特利爾工作室。可惜好景不長,因爲錯誤地估計了經濟形勢,花錢大手大腳的thq資金鍊斷裂,在2013年破產倒閉,資產和員工被大肆甩賣,其所在工作室被育碧買下,人也不得不重歸育碧帳下。

不過雙方之間的仇怨並沒有因此消解,這位昔日叛將很快就慘遭育碧開除,成爲失業大軍的一員。好在天無絕人之路,蜜蜂遊戲進軍北美,揮舞鈔票招兵買馬、拉攏盟友,帕特里斯找上蜂遊溫哥華工作室,拿着後者的風投成立了自己的工作室,靠着刺客信條系列製作人的名頭,先後推出了數款“刺客風”手遊乃至pt單機,日子過得美滋滋。

蜜蜂遊戲把他派上來,打得就是千金買馬骨、勾引老同事的主意。

至於蜂遊和育碧之間還算良好的合作關係,卻是不會受到太多影響。作爲歐洲最大的遊戲發行商,法國育碧腳踩五條船,同時在ps、xbox、wii、pt四大主機平臺,以及pc平臺上銷售遊戲。“法國土豆”和蜜蜂遊戲的合作,完全是利益使然的,育碧需要擴大遊戲銷量,蜂遊需要經典大作來留住玩家。和數以億計的合作比起來,招納棄將、誘拐老人什麼的,都不算啥了,這是行業裡的常態,大家早就習慣了。

實際上,育碧一定程度上也是樂見其成的。於系列遊戲而言,知名製作人是吸引粉絲的品牌,卻也是阻撓創新的累贅,到了一定程度就會和公司鬧矛盾,要是各退一步尚能好聚好散,否則就是一拍兩散反目成仇,有人挖總好過自己攆。

當然,最好的情況還是內部創業,帶着風投初期另立山頭。

接下來被請上臺的發言者,便是這種情況。

這同樣是一位傳奇人物,卻是一手打造《模擬城市》、《模擬人生》等諸多經典遊戲,並因此“封神”,成爲第一位gdc終身成就獎獲得者的威爾-萊特(willwright)。

在製作了太空生物進化題材的《孢子》後,威爾就從ea離職,拿着老東家的風投創辦了一家專營兒童玩具的公司蠢人俱樂部(stupidfunclub),希望從其他方向改變遊戲界。

可惜沒過多久,蘋果公司就發佈了堪稱一代經典的的iphone4智能手機和ipad平板電腦,這兩類產品迅速走進千家萬戶,成爲很多孩子的心頭好。在智能手機和平板面前,不但掌上游戲機失去了孩子們的寵愛,傳統玩具也不再吃香,廠商只得主動迎合,推出內置nfc芯片甚至動作傳感器、可以和電子遊戲互動的各種互動玩具。

新事業發展不順,讓威爾-萊特逐漸淡出玩家視線,但他的影響力依然存在。這從迴盪在報告廳裡熱烈而持續的掌聲就能看出來。毫不誇張的說,臺下這幫人都是玩着他的遊戲長大的,這位眼鏡大叔值得這份禮遇。

說起來,威爾和馬競的共同語言還是蠻多的,因爲大家都是模擬沙盒遊戲的忠實愛好者,前者主導了多款模擬神作的製作,後者手上也有爲數不少的優秀佳作。

但在具體理念上,兩邊卻是南轅北轍,站在演講臺上,威爾毫不客氣地開口批評了馬競。

“我認爲,遊戲首先是和想象力有關的娛樂活動,我們不應該把玩家排斥在遊戲外,只讓他們看到一成不變的世界和固定的劇情。很高興,越來越多的開發者意識到了這一點,擁有開放世界和足夠自由度的沙盒模擬遊戲越來越多,甚至出現了minecraft這樣的現象級產品。不過,有人卻逆勢而爲,雖然推出了很多號稱‘沙盒遊戲’的作品,卻吝於賦予玩家自由玩耍的權利,而是劃下一系列規則,讓玩家遵守。”

臺小傳來鬨笑,很多人看向馬競所在的前排位置,這話顯然是在說蜜蜂的沙盒。

威爾主張規則應該服務於娛樂性,而蜜蜂卻更加看重世界的自洽與合理,把太多資源放在環境營造上面,做出來的產品像“世界模擬器”甚於遊戲,玩家角色的存在反倒可有可無。有玩家在《美猴王》裡嘗試過,進入遊戲啥也不幹,遊戲世界依然能夠正常發展,甚至主線劇情有可能被npc觸發完成,讓玩家徹底淪爲看客。

當然,大家笑歸笑,並沒有什麼諷刺意味在裡面,可以自行演進是“蜜蜂沙盒”的招牌特色,同樣受到很多玩家的喜愛,並沒有什麼高下之分。

第1067章 拉人進圈的正確姿勢第一千四百二十章 夢動第一千二百四十二章 趕時髦第一千五百二十七章 好賊第681章 猴事第659章 語不驚人死不休第760章 衛星第809章 自我推銷第一千二百六十七章 先練練第一千三百六十六章 又是一年巴展時第六十二章 確定志願第一千三百九十八章 男生女相第一千一百二十九章 變禿才能變強第592章 各取所需第一千一百六十二章 體驗店第655章 情懷啊第611章 紅人制造第一千四百四十五章 又被告啦第一千三百四十四章 盃賽技巧第837章 香蕉第496章 節流就去煉油第225章 特立獨行第四章 下載第一千五百二十六章 東海之上第一千二百二十六章 天馬第一千五百六十章 金礦第645章 半個月亮爬上來第一千三百一十九章 親戚打架第761章 全家桶第一千二百六十七章 先練練第602章 女版楊子榮第723章 技術和人才第一千四百七十一章 聯動第883章 虛驚一場第989章 嘴強主角第904章 棒子老虎雞第582章 詛咒胸針第一千一百八十八章 閃亮登場第一千一百八十八章 閃亮登場第一千一百零二章 幫戰第453章 坑第一千三百零五章 非洲有個肯尼亞第709章 大玩具和胡蘿蔔第一千一百十八章 終南山下第788章 長夜第一千三百六十章 節日效應第一千五百五十一章 首富夫人第四十五章 走進科學第一千五百十九章 槐樹第一千三百三十三章 松鼠的分享第一千四百四十四章 禁行區第553章 格局第338章 叔侄第887章 要啥自行車第861章 展覽第一千二百零五章 紛紛擾擾芯片圈第816章 金箱子第二十一章 系統升級第400章 嗶嗶打船第569章 氪金戰士第681章 猴事第469章 IP開發第514章 火車上第513章 一塊磚第一千二百零七章 觀影體驗極差第353章 明明卻第403章 發佈會第1032章 鐵匠不種地第277章 慷慨和節約第405章 計中計第一千零九十六章 少賺好幾億第五十四章 輸入法競爭對手出現第260章 臥談第932章 機器人大賽第296章 排行榜第930章 我的膠水瓶第815章 里約第748章 有人在飆車第一千二百七十七章 去紐約第一千二百三十五章 全球最貴球隊第一千四百九十六章 三千年古國第九章 輸入法第一百零二章 男生宿舍第一千五百二十三章 神仙打架第806章 人海第735章 珊瑚第一千二百八十二章 深宮第545章 春風得意馬蹄不疾第一百二十七章 電影網遊和世界網遊第一千五百十八章 趕工第677章 別人家的坑第一千三百五十九章 過年當然少不了熊孩子第769章 搭臺唱戲第二十六章 強刷手機第771章 開場第一千二百四十章 老神仙打架,牙膏廠遭殃第585章 可憐的地球君第一千五百二十三章 神仙打架第1064章 魚籽第一千一百三十四章 手段迭出爭觀衆