致諸弟迎養父母叔父

【原文】

澄侯溫甫子植季洪四位老弟足下:

正月初六日接到家信三函,一系十一月初三所發,有父親手諭,溫弟代書者。

一系十一月十八所發,有父親手諭,植弟代書者。一系十二月初三澄侯弟在縣城所發一書,甚爲詳明,使遊子在外,鉅細瞭然。

廟山上金叔,不知爲何事而可取騰七之數?若非道義可得者,則不可輕易受此。要做好人,第一要在此處下手,能令鬼服神欽,則自然識日進,氣日剛。否則不覺墜入卑污一流,必有被人看不起之日,不可不慎。諸弟現處極好之時,家事有我一人擔當,正當做個光明磊落神欽鬼服之人,名聲既出,信義既著①,隨便答應,無事不成,不必受此小便宜也。

父親兩次手諭,皆不欲予乞假歸省,而予之意甚思日侍父母之側,不得不爲迎養之計。去冬曾以歸省迎養二事,與諸弟相商;今父親手示,不許歸省,則迎養之計更不可緩。所難者,堂上有四位老人,若專迎父母而不迎叔父母,不特予心中不安,即父母心中亦必不安。若四位井迎,則叔母病未全好,遠道跋涉尤艱。予意欲子今年八月初旬,迎父親母親叔父三位老人來京,留叔母在家,諸弟婦細心伺侯,明年正月元宵節後,即送叔父回南,我得與叔父相聚數月,則我之心安。父母得與叔父同行數千裡到京,則父母之心安。叔母在家半年,專僱一人服侍,諸弟婦又細心奉養,則叔父亦可放心。叔父在家,抑鬱數十年,今出外瀟灑半載,又得與侄兒侄婦侄孫團聚,則叔父亦可快暢。在家坐轎至湘潭,澄侯先至潭,僱定好船,伺侯老人開船後,澄弟即可回家,船至漢口,予遣荊七在漢口迎接,由漢口坐三乘轎至京,行李婢僕,則用小車,甚爲易辦。求諸弟細商堂上老人,春間即賜回信,至要至要!

李澤縣李英燦進京,餘必加意庇護。八斗衝地,望繪圖與我看。諸弟自侍病至葬事,十分勞苦,我不克幫忙,心甚歉愧!

京師大小平安。皇太后大喪,已於正月七日二十六日滿,脫去孝衣。初八日系祖父冥誕,我作文致祭,即於是日亦脫白孝,以後照常當差。心中萬緒,不及盡書,統容續布。兄國藩手草。(道光三十年正月初九日)

【註釋】

①著:建立。

【譯文】

澄侯、溫甫、子植、季洪四位老弟兄下:正月初六日,接到家信三封:一封是十一月初三發的,有父親手諭,溫弟代寫的;一封是十一月十八日發的,有父親手諭,植弟代寫的;另一封是十二月初三,澄侯弟在縣城發的,很詳細明白,使我們在外面的遊子,家中大小事情都明瞭。

廟山上的金叔,不知道爲了什麼事可取騰七的錢,如果不是合乎道義的,那就不可以輕易接受。要做一個好人,第一要在這個地方下手,能使得鬼服神欽,自然見識一天天增進,正氣一天天剛劍不然的話,不知不覺便墜落到卑污一流,必定有被人看不起的一天,不可以不慎重。諸位弟弟現在正處在極好的時候,家裡事有我一個人擔當,正應該做一個光明磊落、神欽鬼眼的人,名聲一旦傳了出去,信義一經確立,隨便說一句,無事不成,不必要貪這點小便宜。

父親兩次手諭,都說不想我請假探親,而我的意思是想天天恃侯父母身邊,這點做不到,便不得不行迎養的計劃了。去年冬天曾經與你們相商,今天父親不許我回家探親,那迎養的計劃便不可以再遲了。所爲難的地方,是堂上有四位老人,如果專迎接父母,而不迎接叔父母,不僅我心裡不安,就是父母親心裡也一定不安。

如果四位都接來,又考慮叔母病沒有全好,遠道旅行,跋山涉水尤其艱苦。我的意思想在今年八月初旬,接父母親和叔父三位老人來京城,留叔母在家,諸位弟媳婦細心伺侯,明年正月元宵節以後,送叔父回鄉。我能夠和叔父相聚幾個月,我的心安,父母能夠與叔父同行幾千裡到京城,父母的心也安。叔母在家半年,專門請一個人服恃,諸位弟媳婦又細心奉養,叔父也可以安。叔父在家,抑鬱了兒十年,現在出外滯灑半年,又可與侄兒侄媳婦侄孫團聚,叔父也可快樂舒暢。在家坐轎到湘潭,澄侯先去,僱好船隻,伺侯老人開船之後,澄弟即可回家。船到漢口,我派荊七在那裡迎接,由漢口坐三乘轎子到京城。行李和婢女僕人,用小車,比較容易力鯉。請諸位弟弟和堂上老人細細商量,春間即賜回信,至要至要!

李澤顯、李英燦進京,我一定加倍注意庇護他們。八斗衝地,希望繪個圖給我看。諸位弟弟從服恃老人疾病直到辦葬事,十分辛苦,我不能幫忙,心裡很抱歉很慚愧!

京城的大小都平安。皇太旨大喪事,已經在正月七月日至二十六日滿了,脫掉孝衣。初八日是祖父冥誕,我作文致祭,即在這天也脫白孝,以後照常當差。心緒萬千,不得一一寫出,等以後繼續再寫。兄國藩手草。(道光三十年正月初九日)

致諸弟交友拜師宜專一稟祖父母無錢寄回家致四弟宜以耕讀爲本致四弟不宜露頭角於外稟父母述接待朋友之法稟父母取借款須專人去稟父母勸兩弟學業宜精稟父母在外借債過年致九弟交人料理文案稟祖父母述告在京無生計致九弟季弟述楊光宗不馴致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金致諸弟在家宜注重勤敬和致諸弟交友須勤加來往致四弟述養身有五事稟叔父母勿因勞累過度致九弟賙濟受害紳民致諸弟家中務請略有積蓄致諸弟擬定於明年歸家探親致四弟教弟必須愛惜物力致九弟述紀樑宜承蔭稟祖父母報告考差信致九弟暫緩祭祀望溪稟父母述接待朋友之法稟父母請四弟送歸誥軸致九弟言凶德有二端致九弟願共鑑誡二弊稟父母請四弟送歸誥軸諭紀澤攜眷趕緊出京稟父母萬望匆入署說公事致四弟宜以耕讀爲本致諸弟喜聞九弟得優貢致諸弟按月作文寄京稟父母請四弟送歸誥軸致諸弟述改建祖屋之意見稟祖父母述告在京無生計致九弟擬保舉李次青致四弟教子弟去驕氣惰習稟父母述接待朋友之法致四弟宜常在家侍侯父親致諸弟勸宜力除牢騷致諸弟溫經更增長見識致四弟教子勤儉爲主稟父母教弟以和睦爲第一致九弟必須逆來順受稟叔父母勿因勞累過度致九弟季弟述有負朋友致四弟兄弟同蒙封爵諭紀澤料理喪母之後事離京稟父母痛改前非自我反省稟叔父母託人帶銀兩歸家致諸弟具奏言兵餉事致諸弟述接濟親戚族人之故致九弟催周鳳山速來致九弟季弟以勤字報君以愛民二字報親致九弟述抽本省之釐稅致諸弟家中務請略有積蓄致九弟愧對江西紳士致九弟願共鑑誡二弊稟父母痛改前非自我反省稟祖父母述與英國議和致九弟季弟述楊光宗不馴稟祖父母請給族人以資助稟父母請敬接誥封軸致九弟注意平和二字致九弟述捐銀作祭費致九弟必須逆來順受稟父母在京事事節儉稟祖父母贈親戚族人數目致九弟必須逆來順受致四弟九弟述爲不學有四要事致諸弟喜聞九弟得優貢稟父母教弟注重看書致諸弟勿爲時文所誤致諸弟取款及託帶銀稟叔父母報告升翰林院侍讀學士致諸弟評文字之優劣致諸弟述起屋造祠堂致九弟述奏議乃爲臣之事致四弟不宜露頭角於外致四弟宜以耕讀爲本致九弟述告辦事好手不多致九弟季弟治身宜不服藥致九弟季弟擬和陳射仙辦大通厘金致六弟述學詩習字之法致九弟必須逆來順受稟祖父母先饋贈親戚族人稟叔父不辭勞苦料理朋友的喪事稟叔父母報告升翰林院侍讀學士致四弟教子侄做人要謙虛勤勞稟父母做事當不苟不懈致九弟爲政切不可疏懶致四弟不宜非議譏笑他人稟祖父母述與英國議和稟祖父母報告考差信稟父母不敢求非分之榮致四弟惜福貴乎勤儉致諸弟詳述辦理巨盜及公議糧餉事稟祖父母報告考差信稟父母寄銀還債濟人