致諸弟喜述大考升官

【原文】

諸位老弟足下:

三月初六巳刻,奉上諭於初十日大考翰詹,餘心甚著急,緣寫作俱生,恐不能完卷。不圖十三日早,見等第單,餘名次二等第一,遂得仰荷天恩;賞擢①不次,以翰林院侍講升用。格外之恩,非常之榮,將來何以報稱?惟有時時惶悚,思有補於萬一而已。

茲因金竺虔南旋之便,付回五品補服四付,水晶頂二座,阿膠二封,鹿膠二封,母親耳環一雙。竺虔到省時,老弟照單查收。阿膠系毛寄雲所贈,最爲難得之物,家中須慎重用之。竺虔曾借餘銀四十兩,言定到省即還,其銀二十二兩爲六弟九弟讀書省城之資,以四兩爲買書筆之資,以六兩爲四弟季弟衡陽從師束脩之資,以四兩爲買漆之費,即每歲漆一次之謂也。以四兩爲歐陽太岳母奠金,賢弟接到銀後,各項照數分用可也。

此次竺虔到家,大約在五月節後,故一切不詳寫,待折差來時,另寫一詳明信付回,大約四月半可到。賢弟在省,如有欠用之物,可寫信到京。餘不具述。國藩手草。(道光二十三年三月十九日)

【註釋】

①賞擢:獎賞,擢升。

【譯文】

諸位老弟足下:

三月初六巳刻,奉聖旨在初十日大考翰林詹事,我心裡很着急,因爲寫作都生疏了,怕不能做完試卷。沒有想到十三日早上,看到發榜的等第名單,我的名次列爲第二等第一名,這樣便仰仗皇上的恩典,又是賞賜又是擢升,升爲翰林院侍講。

這種格外的恩惠,非常的榮譽,將來又如何報答?只有時刻保持惶恐驚悚,想報答萬分之一罷了。

現因金竺虔回湖南,請他便帶回家五品補服四付,水晶頂二座,阿膠二封,鹿膠二封,母親耳環一雙。竺虔到省城時,老弟照清單查收。阿膠是毛寄雲送的,是最難得的藥品,家裡要慎重的使用。竺虔曾經借我銀子四十兩,說好到省便歸還。

這四十兩的用途,二十二兩是六弟和九弟在省城讀書的學費,四兩是買書買筆的費用,六兩是四弟季弟衡陽從師的禮金,四兩是買漆的費用(就是每年漆一次壽材的費用),四兩是給歐陽太岳母的祭奠禮金。賢弟接到銀子後,可按以上分配數照付。

這次竺虔到家,大約在五月節後,所以一切不詳細寫了,等通信兵來時,另外寫一封詳細的信附回,大約四月半可以到。賢弟在省城,如有什麼缺乏,可以寫信到京城。其餘不一一寫了。兄國藩手草。(道光二十三年三月十九日)

稟父母勸弟勿夜郎自大致九弟述捐銀作祭費致四弟居鄉要訣宜節儉稟父母附呈考差詩文致四弟教弟必須愛惜物力致諸弟勸述孝悌之道稟父母請勿懸望得差致九弟愧對江西紳士稟祖父母述與英國議和致諸弟無時不想回家省親稟祖父母贈親戚族人數目致九弟季弟以勤字報君以愛民二字報親稟父母借銀寄回家用致九弟患難與共勿有遺憾致九弟言凶德有二端致九弟交人料理文案致九弟季弟以勤字報君以愛民二字報親致四弟述養身有五事稟祖父母述與英國議和致九弟勸捐銀修祠堂致九弟述挽胡潤帥聯致九弟述告辦事好手不多致四弟教子弟去驕氣惰習致九弟暫緩祭祀望溪致諸弟進諫言戒除驕矜致諸弟喜述升詹事府右春坊右庶子稟祖父母報告考差信致諸弟告誡弟弟要清白做人稟叔父不辭勞苦料理朋友的喪事致諸弟述升內閣學士致九弟時刻悔悟大有進益致四弟兄弟同蒙封爵稟祖父母報告考差信致九弟季弟服藥不可大多致九弟述弟爲政優於帶兵致四弟勸弟須靜養身體稟父母述盤查國庫巨案致諸弟在家宜注重勤敬和稟祖父母報告考差信稟父母在外借債過年致九弟欣悉家庭和睦稟父母述盤查國庫巨案稟叔父母請兌錢送人致四弟必須加意保養稟祖父母先饋贈親戚族人致諸弟述家庭不可說利害話致九弟爲政切不可疏懶致諸弟帶歸度歲之資致諸弟喜述得會試房差致諸弟在家宜注重勤敬和稟祖父母述告在京無生計致諸弟教弟婚姻大事須謹慎致九弟述抽本省之釐稅致四弟九弟千里寄銀禮輕義重稟祖父母請給族人以資助致四弟兄弟同蒙封爵致九弟申請辭退一席致諸弟家中務請略有積蓄稟祖父母報告補侍讀致四弟述堅守作戰之困難致九弟宜以自養自醫爲主致九弟季弟服藥不可大多稟父母述盤查國庫巨案致九弟勸宜息心忍耐致諸弟調彭雪琴來江致諸弟交友須勤加來往致四弟不宜露頭角於外稟父母教弟以和睦爲第一稟父母不敢求非分之榮致九弟勸宜息心忍耐致四弟與官相見以謙謹爲主稟祖父母述京中窘迫狀稟父母痛改前非自我反省致諸弟勿爲時文所誤稟祖父母述告在京無生計致九弟患難與共勿有遺憾稟祖父母無錢寄回家稟父母述家和萬事興致諸弟勉勵自立課程致九弟只問積勞不問成名致諸弟無時不想回家省親致九弟季弟述楊光宗不馴致諸弟節儉置田以濟貧民致四弟教子侄宜戒驕奢佚稟祖父母請給族人以資助致四弟教子弟去驕氣惰習致諸弟取款及託帶銀致諸弟在家宜注重勤敬和致四弟述堅守作戰之困難致諸弟迎養父母叔父致四弟宜常在家侍侯父親致諸弟勸宜力除牢騷致諸弟勸宜力除牢騷致九弟季弟述有負朋友稟祖父母述與英國議和致九弟勸宜息心忍耐稟父母具摺奏請日講致諸弟喜述補侍郎缺致九弟賙濟受害紳民致九弟言凶德有二端