站在向日葵出版社的展區,詹姆斯久久沒有離開。
雖然心裡面一直告誡着自己:“詹姆斯,你今天是來參加展會的,不是來觀摩向日葵出版社新書的,後面還有數以百計的出版社等着你,而且這套書趙已經答應了給你留下一套……”
但是不知道怎麼的,詹姆斯就是動不了腿!
這套《獅子,女巫和魔衣櫥》,就像是真的由白女巫發出了魔法一樣,悄悄用無數條看不見的藤蔓纏住了詹姆斯的雙腳。
傑作!
毫無疑問的傑作!
語言的問題根本就不用去深究,一個華夏人寫出的歐洲童話故事,只要過得去就可以了。關鍵的是故事本身,在童書領域摸爬滾打三十年的詹姆斯一眼就看出來了:這玩意兒幾乎就是給歐洲人寫的!
嘖嘖,好東西來着!
“不行,詹姆斯,你不能再待下去了!”
心裡又暗暗告誡了自己一句之後,金髮老帥哥忍不住轉身問了一句:“趙,這部《獅子,女巫和魔衣櫥》在華夏的銷量怎麼樣?”
“嗯?還不錯吧!”
正看着兩個年輕人招呼訪客的趙明錄想了一下,點點頭道:“雖然講的是歐洲的魔法故事,但是因爲作者在華夏非常有名氣,所以銷量相當的不錯……我來歐洲之前好像應該有三四十萬套了吧?”
具體的數字,趙明錄也不是很確定。
向日葵出版社一年出版的新書就有幾百套,其中更是不乏國內頂尖的童書作者,一年銷量三四百萬套的有之,一套圖書累積破千萬的有之,像《獅子,女巫和魔衣櫥》這種發行量幾十萬的毫不起眼,有印象就算是不錯了。
不過聽了這個結果之後,詹姆斯倒是兩眼一眯。
確實比較一般。
華夏可不是法國、德國這種小國家,人家人口十幾億呢,出版市場規模幾乎相當於整個歐洲了!所以三四十萬套書或許在法國算得上暢銷,但是在華夏的話確實不太顯眼,畢竟大家對於暢銷書的概念不太一樣。
不過這種魔法故事在華夏能有三四十萬銷量,已經很牛了。
作爲一個資深的出版人,詹姆斯很清楚隨着華夏經濟的崛起和文化產業的興盛……不,應該說是復甦纔對,如今歐美的作品想要像以前那樣在華夏大殺四方已經非常難了,只有最優秀的那一批才能繼續大賺特賺。反而是華夏的文化產品現在開始嘗試着走出來,而且慢慢打開了一個口子……
想到這裡詹姆斯也不猶豫了,點點頭道:“趙,我對這套《獅子,女巫和魔衣櫥》很感興趣,或許晚上的時候我們可以一起吃頓飯,好好的聊一聊……”
……
“簡單來說,我希望畫出真正的皇宮乃至京城!”
坐在自家的沙發上,孫鵬一臉認真的說道:“我的意思是不一定是花木蘭那個時代的皇宮和京城,而是華夏最強盛時代的京城——長安!網絡上應該有古長安的建築圖,好像還有專門建造的影視城,我們完全可以參考一下嘛!”
“呃……”
聽了孫鵬這番話之後,陳若儀和夏偉清同時哆嗦了一下。
尤其是前幾天才加入進來的夏偉清,這會兒看着孫鵬的眼神都不對了——你丫就畫一個給小孩子看的繪本而已,把我從灌籃的項目組硬拉過來也就算了,現在更是想要讓我重現長安城?
“小鵬,你知道這是多大的工作量麼?”
砸了咂嘴,夏偉清沒好氣的問道。
“知道啊,要不然幹嘛請您出馬?”
呵呵一笑,孫鵬不以爲意的說道:“而且又不是全書都這樣設計,只是寥寥幾幅畫面而已……相信我,最多也就是耽誤您一個星期而已。”
“一個星期……還而已?”
聽了孫鵬的這番話,夏偉清頓時無語了。
灌籃高手那邊事情多的跟牛毛似得,夏偉清這個骨幹每天都要忙的腳不沾地,和狄夏、侯青青他們一起設計各色各樣的人物和動漫場景,現在你讓我抽出一星期來給你畫繪本?還而已?
嘴角哆嗦了兩下,夏偉清無奈道:“行,你是老闆,你說什麼就是什麼好了!”
不過老夏接受了孫鵬的解釋,陳若儀卻還是不解的問道;“孫老師,只是兒童繪本而已,至於畫得那麼精美麼?”
在小女生看來,完全沒有必要嘛!
對於喜歡看故事的孩子們來說,一個繪本是否成功關鍵是看故事,其次是漂亮的人物和色彩鮮豔的畫面,至於說裡面的場景是不是宏大、壯觀其實真心不重要。所以陳若儀很難理解,孫鵬爲什麼堅持要費心費力的搞那麼多事情!
“呃……我是完美主義者!”
猶豫了一下之後,孫鵬給出了一個操蛋的解釋。
不這麼解釋還能怎麼辦?難道說他上輩子就對花木蘭的場面很不滿意,覺得只搞一個皇宮出來場面太小了?
既然要做,就做的牛一點嘛!
孫鵬沒打算改編《花木蘭》整個故事的主線和節奏,因爲他知道自己不可能比好萊塢的編劇們更牛逼。但是在一些細節上,他卻想彌補一下自己的遺憾——俺們華夏老祖宗的牛逼之處,遠超你們的想象喲!
多花點時間和錢什麼的,也算個事兒?!
任性的孫鵬用力的一揮手,一錘定音道:“就這麼定了!這麼一來人物、場景什麼的全部齊活兒,若儀,接下來就看你的了,我希望年底之前能把這套書給做出來……”
……
孫鵬籌劃着下一套繪本的時候,詹姆斯和趙明錄正在共進晚餐。
“說實話,很棒的故事!”
起開一小塊牛肉的同時,詹姆斯點頭笑道:“雖然篇幅有些長,但是每一集都有各自的主題和小高潮,非常適合年齡稍微大一些的孩子閱讀。另外故事性也非常強,如果不是你們帶來的話,我甚至會以爲是哪一個歐洲或者美國的知名作者畫就的。”
“呵呵,謝謝!”
點頭表示了一下感謝,趙明錄的大腦卻開始急速轉動了起來。
老朋友對這套《獅子,女巫和魔衣櫥》的格外看重,讓趙明錄稍稍感到有些意外。其實他這次來帶的那些新書裡面,最重要的是兩位國內大腕寫的華夏曆史故事,畢竟近幾年因爲華夏曆史大片的火爆,很多外國人都對此格外的感興趣。
但是一個華夏人畫得歐洲故事,爲毛更讓詹姆斯更看重?
詹姆斯先生當然不知道趙明錄這會兒在想些什麼,耐心的嚥下牛肉後繼續問道:“趙,這本書是怎麼一個合作模式?我們可以直接購買英文、法文和德文的版權麼?”
“哦?三種文字的版權你都想要?”
眉頭輕輕一挑,趙明錄有些驚訝的問道。
“是的,都要!”
詹姆斯的眼睛亮光閃閃,點了點頭笑道。他們海豹出版社的發行渠道雖然主要集中在法國,但是這幾年已經開始向外擴張了,遇到一本好書買下三種主流語言的版權再正常不過了。
想了一下,趙明錄搖頭道:“就我來說當然是很願意的,不過這套書有個問題,海外版權現在還不在我們出版社手裡,所以可能要稍微麻煩一點!”
關於《獅子,女巫和魔衣櫥》的海外版權,孫鵬和向日葵籤的只是代理協議。
這是最開始簽署出版合同的時候就確定下來的,孫鵬把繪本交給向日葵出版,而對方則有義務把它推介給海外的出版商們。然後等到簽訂出版協議之後,向日葵則可以從孫鵬的版稅中抽取百分之二十作爲報酬。
這種合作模式,詹姆斯當然也是清楚的。
所以瞭然的點了點頭之後,他笑着說道:“沒問題,對於好書我向來都有着很大的耐心,只是希望你回去之後能儘快幫我聯繫一下作者,因爲我確實對這套書非常的感興趣……”