第三章 艾莉亞

天空同他們逃離的赫倫堡的城牆一樣烏黑,細雨下個不停,淹沒了馬蹄的聲音,模糊了他們的臉龐。

他們向北跑,遠離大湖,在荒蕪的田野裡跟隨一條勉強能辨認出車轍的鄉村道路,進入佈滿溪流的森林。艾莉亞帶頭,猛踢着偷來的馬,馬兒邁着輕快的步子,沒多久稠密的樹木就包圍了他們。熱派和詹德利竭力跟上她的步伐。遠處不斷傳來狼嗥,她聽到熱派粗濁的喘息。無人說話。艾莉亞不時回頭,確認兩個男孩沒落得太遠,確認沒有人追趕。

他們會來的,她對此確信無疑。她不僅從馬廄偷了三匹馬,從盧斯·波頓本人的書房裡拿走了地圖和一把匕首,還在邊門殺了一個守衛,那守衛蹲下去撿賈昆·赫加爾給她的舊硬幣,卻被她割了喉嚨。血泊中的死者遲早會給人發現,接着便是大叫大嚷。他們會叫醒波頓大人,然後把赫倫堡從城垛到酒窖搜個遍,他們會發現失蹤的地圖和匕首,以及鐵匠房裡消失的幾把長劍,廚房裡不見的麪包和奶酪。最後就會找上一個麪包小弟、一個鐵匠學徒、還有一個叫娜娜……或者黃鼠狼,或者阿利的侍酒。

恐怖堡伯爵不會親自追來。盧斯·波頓會躺在牀上發號施令,光着身子,蒼白的皮膚上掛滿水蛭,用特有的輕言細語佈置追捕。追兵多半由他手下的隊長沃頓率領,此人的長腿上一直帶着鐵護脛,因而得了個外號叫“鐵腿”;再或許來追趕他們的將是唾沫橫飛的瓦戈·赫特及他手下的傭兵,這些人自稱勇士團,別人稱他們爲血戲班(當然沒人敢當面這樣說),或獵足者,因爲赫特大人有把對頭的手腳剁下來的習慣。

如果被他們抓住,艾莉亞心想,手腳就都沒有了,盧斯·波頓還會剝掉我們的皮。她仍舊穿着侍酒的制服,胸口在心臟部位繡有波頓伯爵的家徽:恐怖堡的剝皮人。

每次回頭,她都等着遠方的赫倫堡城門涌出一片火炬,或是巨大的高牆上人頭簇擁,但最終什麼也沒發生。赫倫堡仍舊沉睡,直到消失於黑暗中,隱沒樹後,無從得見。

到達第一條小溪時,艾莉亞調轉馬頭,離開道路。他們在曲折的河道中走了四分之一里,方纔爬上一處石岸。如果追蹤者們帶着獵狗,這會讓我們的氣味無從分辨,她如此期望。我們不能走道路。道路只會帶來死亡,她告訴自己,所有的道路都會。

詹德利和熱派沒有質疑她的決定。畢竟她有地圖,而熱派看來同害怕追捕者一樣怕她。他親眼目睹過被她殺掉的守衛。算了,他怕我未必不好,她提醒自己,如此一來,就會乖乖聽話,而不是自己幹出些蠢笨事。

其實我應該更膽小的,她心想,她才十歲,瘦骨伶仃,騎在一匹偷來的馬上,前面是黑黑的森林,後方是想剁下她腳的追兵。但不知爲什麼,她覺得自己比從前在赫倫堡時鎮靜多了。雨水洗掉指間衛兵的鮮血,背上的長劍在風中搖盪,無數野狼如灰色陰影,狂奔於暗夜,而她艾莉亞·史塔克一往無前,無所畏懼。恐懼比利劍更傷人,她低聲複誦着西利歐的教誨,還有賈昆的話語,valarmorghulis

雨停了又下,下了又停,還好斗篷足以遮蔽風雨。艾莉亞驅使他們保持穩定的速度前進。大樹底下漆黑一片,地面鬆軟,佈滿裂縫,到處是半掩埋的樹根和隱藏的石塊,男孩們都不善騎術,無法高速前進。很快,他們越過又一條道路,路上深深的車轍印裡盛滿了雨水。艾莉亞再次遠離道路,帶着男孩們在起伏的丘陵中穿梭,越過荊棘、石藍和糾纏的灌木,深入狹窄山溝的底部,沉重的樹枝夾着潮溼的樹葉,一次又一次抽打着他們的臉。

忽然,詹德利的母馬絆倒在泥潭中,後腿跪倒,將他掀出馬鞍,幸而人馬都平安無恙。詹德利還是那副固執樣,迅速翻身上馬,繼續前進,什麼也沒說。沒過多久,他們目睹三匹野狼在吞食一隻小鹿的屍體。熱派的馬聞到血腥味,驚恐地人立起來,隨後亡命奔跑。兩匹狼見狀逃之夭夭,但第三匹擡起頭,露出牙齒,準備保衛自己的獵獲。“往後退,”艾莉亞告訴詹德利,“慢慢走,別嚇着它。”他們騎馬緩緩繞開此地,直到再看不見野狼和它的美餐,這時她才拍馬追趕熱派,只見男孩絕望地抓着馬鞍,他的馬在森林裡亂撞。

再後來,他們經過一個焚燬的村落,小心翼翼地踏過那些被燒成黑炭的小屋空殼途中,發現一排蘋果樹上吊死了十來個人,屍體業已腐爛到骨。熱派爲他們祈禱,懇求聖母的慈悲,他輕聲低語,一次又一次地重複。艾莉亞盯着這些披着溼透的襤褸衣杉的無肉軀體,說的是自己的禱詞:克雷果爵士,鄧森、波利佛、“甜嘴”拉夫,記事本和獵狗,伊林爵士,馬林爵士,喬佛裡國王,瑟曦太后。她碰了碰藏在腰帶下的賈昆給的硬幣,以valarmorghulis結束了名單。接着她騎到死人身下,伸手摘下一個蘋果。蘋果熟透,爛成了糊,她連着蠕蟲一起吞吃。

那是沒有黎明的一天,天空緩緩放亮,但看不到太陽。漆黑變成灰暗,色澤猶猶豫豫地重現人間,哨兵樹呈現出暗綠的色彩,黃褐和淡金色的闊葉幾乎成了棕色。他們停下來餵馬喝水,同時吃了一頓冰涼的方便早餐,有熱派從廚房偷出來的麪包,還有黃色的硬奶酪。

“你有明確的目標嗎?”詹德利問她。

“我們去北方,”艾莉亞說。

熱派茫然地四處打量,“哪條路通向北方?”

她用奶酪一指,“那條。”

“連太陽都沒有,你怎麼知道走那條?”

“笨蛋,看苔蘚啦,你瞧,在樹的一面它們長得特別茂盛,那就是南邊。”

“我們去北方做什麼?”詹德利想知道。

“北方有條三叉戟河,”艾莉亞展開偷來的地圖,“看到沒?一旦我們到達三叉戟河,就可以沿河向上走,直到奔流城。就這樣。”她用手指描繪路徑,“路雖長,但跟着河走決不會迷路。”

熱派對着地圖不斷眨眼。“哪兒是奔流城?”

奔流城被標示爲一座塔樓,繪製在兩條藍線的交匯處,那想必是騰石河與紅叉河。“這兒,”她指着地圖,“奔流城,下面有文字。”

“阿利,你識字呀?”他萬分驚奇,好像她剛纔聲稱自己能在水上走路。

她點點頭。“到了奔流城,我們就安全了。”

“會嗎?爲啥?”

因爲奔流城是我外公的城堡,而我哥哥羅柏在那裡,艾莉亞幾乎衝口而出。但她咬緊嘴脣,疊好地圖,“我們只能這樣希望。先到了再說吧。”說罷,她翻身上馬。向熱派隱瞞真相,她心裡挺不舒服,但這是沒辦法的事,她無法信任他。詹德利是知道的,但他情況不同。詹德利有自己的秘密,雖然這秘密究竟是什麼,連他自己也很迷惑。

出發之後,艾莉亞讓他們加快速度,要馬兒以儘可能大的步幅前進。有好幾次,當她看到面前出現大塊平地時,便用馬刺猛地扎馬,飛奔起來。不過,她心知速度仍遠遠不夠。路越來越顛簸,這些丘陵不高,也不很陡,但似乎無窮無盡,他們很快便厭倦了無休止地爬上爬下,情願跟着地勢走。順着小河牀,穿行在錯綜複雜的小峽谷中,周圍滿是樹木,爲他們罩上一頂巨大的華蓋。

不時,她讓熱派和詹德利先行,自己循原路返回去掩蓋足跡。自始自終,她都豎起耳朵,等待追兵的出現。太慢了,她咬着嘴脣,提醒自己,我們走得太慢,一定會被追上的。有一回,走在山脊上時,她發現有些黑影正穿越他們身後那道峽谷裡的小溪,半晌之間,她惶恐地認定盧斯·波頓的騎兵已經趕上,可仔細一看,那不過是一羣狼。於是她用手圍住嘴巴,朝狼羣吼叫:“啊嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚,啊嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚。”狼羣裡最大那匹狼擡起頭,跟着她吼,聲音讓艾莉亞不禁渾身顫抖。

正午時分,熱派開始抱怨。他告訴他們,屁股痠痛得不得了,馬鞍還把他大腿內側的皮給擦破了,最重要的是,他想睡覺。“我太累了,會從馬上摔下來的。”

艾莉亞望向詹德利,“如果他摔下來,你認爲什麼會先找上門,野狼還是血戲子?”

“大概是狼吧,”詹德利說,“鼻子更好使。”

熱派的嘴巴張了又合。他繼續跟進,終於沒有摔下來。雨重新下。自始自終,除了偶然的間歇,從沒見到太陽。溫度越來越低,蒼白的迷霧於松木間穿行,涌動在被燒焦的光禿原野上。

詹德利的臉色和熱派一樣糟,但他固執地不肯抱怨。他騎馬的姿勢很笨拙,那頭黑色的亂髮下,神情雖然堅定,可艾莉亞認定他根本就是在苦撐。我早該料到,她自顧自地思索。她從懂事開始就在騎馬,小時候騎小矮馬,大一點騎真正的駿馬,可詹德利和熱派都是城裡人,在城裡平民都得走路。尤倫把他們帶出君臨時給過他們坐騎,可騎驢子或坐馬車在國王大道上緩緩旅行是一回事,而驅策駿馬在原始森林和燒焦原野間遊蕩又是另一回事。

單獨走也許更快,艾莉亞對此心知肚明,可她不能拋下他們。再怎麼說,他們也是她的夥伴、她的朋友、她唯一活着的朋友,況且如果不是爲了她,他倆都還好端端待在赫倫堡裡呢,一個打鐵一個做飯。倘若教血戲子們抓住,我就告訴他們我是艾德·史塔克的女兒、北境之王的妹妹。我要命令他們帶我去見我哥,並不得傷害熱派與詹德利。可他們不會相信我,就算他們相信……恐怖的波頓大人怎麼辦呢?他雖是哥哥的封臣,但她十分怕他。我決不會讓他們抓住我們,她靜靜發誓,手舉過肩,握緊詹德利爲她偷來的長劍,我決不會。

當天下午晚些時候,他們走出了森林,前方是一道堤岸。熱派歡快地吶喊:“三叉戟河!現在只需往上游走,就象你說的。我們終於到了!”

艾莉亞咬緊嘴脣。“我不認爲這裡是三叉戟河,”眼前的河道因雨水而變寬,即使如此,仍不滿三十尺。她記憶中的三叉戟河比這兒寬得多。“這河太小啦,不可能是三叉戟河,”她告訴他們,“而且我們並沒走多遠。”

“我們明明就到了,”熱派堅持,“我們騎了一整天的馬,幾乎沒停過,肯定走了很長很長的路。”

“讓我們再看看地圖。”詹德利說。

艾莉亞下馬,取出地圖,並將其展開。雨點急速地敲打在羊皮紙上,很快聚成細流。“據我估計,我們的位置在這附近,”她邊說邊指,男孩們將頭伸過她肩膀仔細瞧看。

“可是,”熱派道,“照你這麼說,我們幾乎就沒動。瞧,你指着這裡說這是赫倫堡,而你現在幾乎還指在這兒!可我們都騎了一整天了!”

“赫倫堡離三叉戟河有很長的距離,”她說,“不走上好多天是不可能到的。前面一定是另外的河,這些河中的一條,瞧。”她指點着地圖所標示的若干細藍線,每條線下都註釋着名稱。“戴瑞河,綠蘋果江,少女河……這裡,這條河,小柳江,應該是這條。”

熱派瞪着那細線,再瞧瞧面前的河流,“可我覺得它並不小呀。”

詹德利同樣皺起眉頭,“你指的這條河將注入另一條河裡,呶。”

“大柳江,”她念道。

“照圖看來,這條大柳江會注入三叉戟河,所以我們可跟着小柳江,走到大柳江,再到三叉戟河,但方向得往下游,不能往上。不過,如果這河不是小柳江,而是旁邊那條……”

“碧波溪,”艾莉亞讀道。

“看,它彎彎曲曲,最後流進湖裡,回到了赫倫堡。”男孩用手指追溯着細線。

熱派的眼睛瞪得象燈籠。“不!我們一定會被殺的!”

“我們得先弄明白這究竟是哪條河,”詹德利宣佈,用的是他最頑固的聲調,“必須弄明白。”

“不,沒這個必要。”地圖的藍線旁註有名字,河堤邊卻不會寫標語。“我們既無需往上游走,也沒必要向下遊,”她下定決心,捲起了地圖,“我們越過它,繼續往北,就跟開始一樣。”

“這馬能游過去嗎?”熱派疑惑地問,“看上去很深耶,阿利,裡面有蛇怎麼辦?”

“關鍵不是這個問題,問題是你能否確定我們一直在往北走?”詹德利不肯讓步,“瞧瞧周圍的丘陵……搞不好我們一直在原地打轉……”

“樹下的苔蘚……”

他指着最近那棵樹,“這樹三面都長着苔蘚,而那邊那棵一點苔蘚都沒有。我們很可能已經迷路了。”

“也許罷,”艾莉亞說,“但無論如何,我都要跨過這條河,你不願跟上就待在這兒吧。”她重新爬上馬背,不再搭理兩個男孩。就算他們不跟我走,或許也能找到奔流城,只是多半會被血戲子們先抓住。

她沿着河堤騎,走了大半里,才找到一個似乎可以過河的地方,即便在這兒,她的母馬也不情願下水。甭管河的名稱到底是什麼,反正它又渾又急,河道中央的水直漫到馬腹。鞋子浸透了,但她夾緊馬蹬,爬上對岸。這時,身後傳來“撲通”聲,以及母馬緊張的嘶鳴。他們終於還是來了,真不錯。她調過馬頭,目睹男孩們掙扎着渡河,最後溼漉漉地站在她身邊。“這裡不是三叉戟河,”她告訴他們,“這裡不是。”

接下來的第二條河沒那麼深,也更容易通過。這也不是三叉戟河。沒有人提出爭議。

再次休息時,天色已漸漸變暗,他們放開馬,拿出麪包和奶酪。“又溼又冷,”熱派抱怨,“我們離赫倫堡夠遠了,肯定很遠了,應該把火——”

“不行!”艾莉亞和詹德利異口同聲地喊,熱派嚇得縮了回去。艾莉亞斜眼瞟瞟詹德利。他和我異口同聲,像瓊恩以前那樣。她想起在臨冬城的歲月,在衆兄弟之中她最思念的無疑是瓊恩·雪諾。

“至少睡個覺?”熱派繼續求告,“我真的很累,阿利,屁股痛得要命咧,我想一定起水泡了。”

“被抓着的話,你會更慘的,”艾莉亞道,“我們別無選擇,只能繼續前進。”

“可天已快黑了,今晚連月亮都沒有……”

“少羅嗦,上馬吧!”

光線逐漸消失,他們緩慢前行,艾莉亞驚覺身體越來越沉。她明白自己像熱派一樣需要休息,可她哪敢呀?如果睡着了,也許等睜開眼,就會看到瓦戈·赫特站在面前,身旁是小丑夏格維、“虔誠的”烏斯威克、羅爾傑、尖牙、厄特修士這些怪物們。

沒過多久,她的馬象風中的蠟燭一樣搖晃起來,眼皮逐漸加重。有那麼一會兒,她閉上了眼睛,接着又猛然睜開。我不能打瞌睡,她對着自己無聲地吶喊,我不能。於是她用手指狠揉眼睛,把它撐開,然後抓緊繮繩,踢馬慢跑。可無論人馬都不能保持速度,走出幾步,又回到漫步中。然後她的眼睛又閉上了。這次再也不能立即睜開。

當她再次睜眼時,馬兒已經不走了,而是低頭啃着一叢清草。詹德利搖着她的胳膊。“你睡着了,”他告訴她。

“沒有,我不過休息一下眼睛。”

“胡說,哪有休息眼睛這麼長的?你的馬在原地打轉,還沒等它停下咧,我就知道你睡着了。瞧,熱派和你一樣困得不行,他剛剛撞上樹枝,被打落馬下,你應該聽得到他的喊叫。哦,這麼大聲音都沒喚醒你。行了,你必須停下來休息。”

“我能走,像你一樣繼續走,”她打着呵欠。

“騙人,”他說,“你想當個笨蛋那就繼續走吧,可我得停下。別多說了,我值第一班崗,你快睡。”

“熱派呢?”

詹德利指了指。熱派早已躺在地上,裹着斗篷,睡在潮溼的落葉堆中,發出輕微的鼾聲。他手中握有一大輪奶酪,似乎只咬了幾口就睡着了。

唉,沒什麼可爭的了,艾莉亞心想,詹德利說得沒錯。血戲子們也需要休息罷,她告訴自己。由於周身無力,她幾乎無法從馬背上下來,不過躺倒在一棵樺樹下前,總算還記得先把坐騎栓好。地面又硬又溼。她不知自己有多久沒在正式的牀上睡過了,有多久沒享受熱騰騰的飯菜和熊熊的爐火。闔眼之前,她做的最後一件事是拔出長劍,放在身旁。“克雷果爵士,”她一邊呢喃一邊打呵欠,“鄧森,波利佛,‘甜嘴’拉夫,記事本和……記事本……獵狗……”

她做了個血紅而狂野的夢。血戲子們出現在夢中,一行四人,白皮膚的里斯人和一個伊班港來的、黑皮膚的野蠻斧手,滿是傷疤的多斯拉克馬王羿戈和不知名的多恩人。他們沒完沒了地騎馬,衝過層層雨簾,身穿生鏽的鐵甲和淋溼的皮甲,長劍與戰斧在馬鞍上叮噹作響。他們以爲自己在捕捉我,她清清楚楚地明瞭這奇怪的夢,但他們錯了,是她在捕捉他們。

在夢中她不再是小女孩,而是匹狼,碩大而強壯。她從他們面前的大樹下走出來,展露利牙,發出一聲隆隆的低吼。她可以聞到人和馬身上散發出的強烈的恐懼氣息。里斯人的馬人立起來,恐慌地尖嘯,其他人則用人類的語言互相喊叫,但還沒等他們做出反應,其他的狼也從黑暗和細雨中猛撲而出。它們共同組成龐大的團隊,消瘦、潮溼而沉默。

戰鬥短暫而血腥。渾身長毛的男子還沒拔出斧頭就被拖下馬來,黑人在彎弓搭箭時也死掉了。里斯的白人想跑,但她的兄弟姐妹們緊追不捨,逼他不斷轉彎。最後,狼從四面八方撲上去,撕咬馬腿,他一落地,喉嚨也被同時撕掉。

只有滿頭鈴鐺的男人堅守陣地。他的馬踢掉了她一個姐妹的頭顱,他自己則把她另一個姐妹幾乎砍成兩半。彎曲的銀色爪子迅捷舞動,應和着髮梢鈴鐺的輕響。

帶着全身的怒氣,她跳到他背上,把他頭上腳下地撞下馬鞍。墜落時,她用嘴緊鎖住對方的胳膊,牙齒穿過皮革、羊毛和柔軟的血肉。落地後,她狂野地一甩頭,把他的上肢從肩膀上生生扯了下來。她滿心喜悅,用嘴巴來來回回地晃動肢體,噴灑出溫暖的血霧,散發在寒冷漆黑的雨幕中。

第十四章 凱特琳第三章 凱特琳第五十九章 被拋棄的騎士(巴利斯坦二)第二十章 淹人第三十八章 布蘭第五十六章 凱特琳第十八章 山姆威爾第三十六章 丹妮莉絲(六)第六十二章 詹姆第三十七章 臨冬城王子(席恩四)第十八章 山姆威爾第三十八章 布蕾妮第三章 凱特琳第三十章 瓊恩第二十三章 凱特琳第八章 提利昂(三)第四十八章 詹姆第十章 瓊恩(三)第三十三章 珊莎第三十七章 丹妮莉絲第四十章 提利昂(九)第十章 艾莉亞第二十六章 提利昂第四十八章 詹姆第八十章 珊莎序章 六形人(瓦拉米爾)第二十一章 詹姆第五章 布蕾妮第四十章 瑟曦第十章 瓊恩(三)第六十六章 珊莎第五十三章 珊莎第三十八章 席恩第十九章 提利昂第十五章 艾莉亞第三十七章 瑟曦第五十六章 凱特琳第三十六章 戴佛斯第五十二章 珊莎第四十二章 丹妮莉絲第十九章 鐵船長第七十二章 凱特琳第三十六章 山姆威爾第四十八章 詹姆第三十七章 提利昂第九章 布蘭第二十章 凱特琳第二十二章 布蘭第三十八章 旁觀者(阿里歐何塔)第二十六章 瓊恩第四十六章 山姆威爾第十四章 凱特琳第三十四章 艾莉亞第五章 艾德第七十六章 瓊恩第十七章 詹姆第五十一章 凱特琳第二十一章 瓊恩(五)第二十六章 奈德第五十八章 珊莎第二十八章 丹妮莉絲第二十九章 凱特琳第七十七章 提利昂第十六章 山姆威爾第六十一章 珊莎第三十九章 瓊恩(八)第十五章 戴弗斯(二)第六十三章 戴佛斯第八章 艾莉亞第十一章 珊莎第二十四章 阿蓮第八十章 珊莎第五十章 艾莉亞第四十五章 凱特琳第四十一章 瓊恩第四十章 布蘭第四十二章 提利昂第一章 序曲第四章 瑟曦第一章 序幕第六十四章 醜陋的小女孩(艾莉亞二)第十九章 鐵船長第三十四章 布蘭(三)第五十五章 女王鐵衛(巴利斯坦一)第四十九章 瓊恩第四十五章 凱特琳第三十七章 瑟曦第四章 瑟曦第二十九章 布蘭第十八章 提利昂(五)第八章 提利昂(三)第二十二章 擁女王者第三十一章 詹姆第七章 瓊恩第五十三章 珊莎第五十八章 瓊恩(十二)第三十一章 艾德第四十四章 瑟曦第六十四章 醜陋的小女孩(艾莉亞二)第三十九章 艾莉亞