第四十七章 布蘭

那聲音不過是最微弱的金屬碰擊,鋼鐵刮過石面的響動。 他擡起靠在前爪上的頭,一邊傾聽,一邊嗅着夜晚的氣息。

夜雨喚起千百種沉睡的味道,使它們成熟鮮活。青草和荊棘,地上的黑莓,泥土,蠕蟲,腐葉,鑽過灌木叢的老鼠……一切都清晰可辨。他還捕捉到弟弟那身茸茸黑毛的氣味,以及他剛獵殺的松鼠所散發的濃烈血腥。很多松鼠在頭頂枝頭流竄,用小爪子摳挖樹皮,溼潤的毛皮,無邊的恐懼。一如外面的噪聲。

聲音又來了,刮動,碰擊。他站起來,豎起耳朵,尾巴翹立,放聲長嗥。那是一聲綿長高亢毛骨悚然的嗥叫,他要喚醒沉睡的人們,然而附近人類的石山依舊黑暗死寂。這是個沉靜而潮溼的夜,如此的夜將人類趕進了他們的洞窟。雨已停歇,但他們不想出來,而是躲在陰溼的石山灰洞,蜷縮在火堆邊。

弟弟從樹叢中鑽出來,動作沉寂得讓他模糊想起很久之前有過的另一個兄弟,那個一身白毛卻血紅眼睛的哥哥。弟弟的眼睛如一泓陰影之池,後頸的毛全豎起來。他也聽見了聲音,知道意味着危險。

刮動和碰擊聲再次傳來,其間還夾雜着滑行的響動,柔軟的皮腳在石面上迅捷地拍打。微風把一絲若有若無的男性氣息吹到鼻尖。他不認得這氣味。陌生。危險。死亡。

他朝聲音源頭猛撲過去,弟弟緊跟在旁。石山在眼前浮現,又滑又溼。他咧牙露齒,但人類的岩石並不理會。面前是一座門,黑柱條間緊緊盤繞着一條鋼蛇。他撞上去,大門顫抖,鋼蛇響動,它們搖晃半晌,復歸平靜。透過門上的縫隙,他看見巖壁之間長長的石頭洞穴,直通向遠方的石頭廣場,卻過不去。他努力想鑽過縫隙,辦不到。弟弟用牙狠狠撕咬大門的黑骨頭,咬不開。他們試圖合力在底下挖洞,但地面是又平又大的石頭,惟有表面被泥土和棕葉覆蓋。

他咆哮着,在大門前奔來奔去,接着再次撞門。它移動半分,又把他“砰”地摔回來。門鎖住了,有個聲音在低語,被鐵鏈鎖住了。他聽不出聲音從哪裡來,更聞不到氣味。各個方向都走不通。人造絕壁上的每扇門都關閉,木頭又厚又硬。無路可出。

還有一條路,那聲音又來了,突然之間,一棵罩着針葉的大樹輪廓在眼前浮現,它從黑色的大地中斜斜地長出來,幾乎有十個人高。可他擡頭四望,什麼也沒有!它在神木林的另一邊,是棵哨兵樹,快啊,快啊……

一聲嘎然而止的悶哼,穿過夜色。

快,快,他急轉身子,躥進林中,溼葉在爪下沙沙作響,頭頂緊密的枝條不住抽打。快,快。他聽出弟弟緊跟在後。他們一同從心樹下跑過,繞開泉水,穿越黑莓叢,經過雜亂的橡樹、芩樹和山楂林,朝樹林遠端前進……就是那裡,就是那棵他從未留意卻又歷歷在目的樹,這棵歪斜的樹頂部靠上屋檐。就是它,這想法突如其來。他還記得爬樹的感覺。針葉無處不在,颳着臉龐,掉進後頸,黏稠的樹液會沾上手掌,發出濃烈刺鼻的味道。爬這樣的樹對小男孩而言很容易,它又斜又彎,枝條密密匝匝好似一座天然的雲梯,正好搭上屋頂。

他怒吼幾聲,繞着大樹底部邊走邊嗅,擡起一條腿撒尿作標記。低垂的枝幹掃過臉龐,他反口咬住,扭啊拉啊,直到木頭斷裂。嘴裡滿是針葉和樹液的苦昧,他甩甩頭,放聲嗥叫。

弟弟靠着他的腰坐下,提起聲音,陪他哀鳴,陰沉的聲調裡充滿悲傷。此路不通。他們不是松鼠,也不像淘氣的人類,他們柔軟粉紅的爪子和笨拙的腿腳沒可能攀上枝條,登上大樹的主幹。他們是奔跑健將,是巡遊者,是獵人。

穿過朦朧的黑夜,在包圍他們的巨石之外,狗們甦醒過來,一隻接一隻地開始吠叫,聲音越來越大,最後成爲合聲,發出巨大的喧嚷。他們也聞到了:敵人的氣息,恐懼的滋味。

絕望挑起暴怒,緊緊攫住了他,同飢餓的感覺一般狂熱。他離開牆壁,朝樹林踱去,枝幹和樹葉在灰色的毛皮上留下斑斑駁駁的暗影……這時他猛然回頭,急速衝刺,腿掌踢起溼葉和松針,剎那間他又成了獵人,而前方是一隻亡命逃竄的長角雄鹿,他看得見,聞得到,他要盡全力衝刺撲殺。恐懼的氣息使他心跳加速,惹起嘴角流淌的唾液。他大步跨越落木,飛上樹幹,爪子摳進樹皮,接着向上跳躍,向上,向上,兩次,三次,緩慢而艱辛,直到終於登上底部的分支。枝條糾纏着腳,鞭打他的眼睛,他擠過灰綠的針葉,身邊一片劈啪聲響。越走越慢。什麼東西纏住了腳,他奮力扭開,大聲咆哮。樹幹越來越窄,越來越陡,幾乎成了直立,而且潮溼滑溜,當他用力摳抓,樹皮像獸皮一般裂開。終於,他走了三分之一,一半,快了,屋檐幾乎伸腿可及……這時他前腳踩空,腳掌在潮溼圓滑的樹面滑過,頃刻之間,他身子一斜,絆下樹去。在恐懼和憤怒中,他大聲號叫,墜落,墜落,他蜷成一團,大地急速上襲,要把他撞個粉碎……

布蘭猛然回到孤單的塔樓房間,躺在牀上,毯子糾結,呼吸急促。“夏天,”他大聲哭喊。“夏天。”肩膀在痛,如同剛剛墜落,他心裡明白這是狼的墜落所造成。玖健說得沒錯,我是頭兇獸。門外傳來隱約的狗吠。大海涌來,灌進城牆,和玖健的夢一樣。布蘭抓住頭頂的把手,拉起身子,呼喊求救。無人前來。過了好一會兒,他纔想起不可能有人來,連他門邊的守衛都被帶走了。羅德利克爵士把每個成年男子都召集出征,臨冬城只剩幾個象徵性的守衛。

他們八天前出發,從臨冬城和附近莊園一共集合了六百士兵,克雷·賽文將帶着三百多人於途中和他們會合,而魯溫師傅早前便派出渡鴉,諭令白港、荒冢地乃至狼林深處的領主們調遣援兵。託倫方城正遭到某個叫“裂顎達格摩”的兇殘海盜的進攻。老奶媽說這人是殺不死的,有次敵人用斧子把他的頭砍成兩半,可兇猛的達格摩居然用手把兩半壓合在一起,直到重新長好。難道這達格摩贏了?不管怎樣,託倫方城離臨冬城還有很多日路程呢,可現在……

布蘭離開牀鋪,一個把手又一個把手地移到窗邊。掀開窄窗時,他的手指不禁顫抖。院子空無一人,四周窗戶漆黑一片,臨冬城還在沉睡之中。“阿多!”他朝下喊,竭盡最大的音量。阿多這會兒一定在馬廄睡覺,吼大聲點也許能驚醒他,或其他人。“阿多,快來啊!歐莎!梅拉,玖健,來人啊!”布蘭把手圍在嘴邊。“阿多多多多多多多多多多!”

身後的門“砰”地撞開,進來的人他卻不認識。來人穿一件鑲滿鐵片的皮背心,一手握着匕首,斧頭綁在背後。“你想幹什麼?”布蘭驚慌地質問,“這是我的房間。你給我出去。”

席恩·葛雷喬伊跟隨此人步入臥室。“我們不會傷害你,布蘭。”

“席恩?”布蘭因陡然寬慰而眩暈。“是羅柏派你來的嗎?他也回來了嗎?”

“羅柏離這兒遠着呢。他救不了你。”

“救我?”他感到迷惑。“別嚇我了,席恩。”

“叫我席恩王子。我們都是王子,布蘭。誰曾夢到這樣的情形呢?我拿下了你的城堡,王子殿下。”

“臨冬城?”布蘭開始搖頭。“不,你不能。”

“出去,魏拉格。”拿匕首的男子隨即退下。席恩坐上牀。“我派四個人用鉤爪和繩索爬上城牆,爲我們打開小門。就現在,我的人大概把你的守衛都幹掉了。我向你保證,臨冬城已在我掌心。”

布蘭不明白。“可我父親是你的監護人啊。”

“我現在是你和你弟弟的監護人。聽着,等外面的打鬥一結束,我的部下會把城裡剩下的居民聚到大廳。你和我要去對他們講話。你必須告訴他們,你已經投降,並把臨冬城獻給了我,你要命令他們,像服侍和聽命舊主一般遵從新的主人。”

“我決不會,”布蘭說。“我們會和你打,直到把你趕出去。我不會投降,你強迫不了我。”

“這不是小孩子游戲,布蘭,別把我當你的玩伴,我沒興趣。城堡是我的了,可人還是你的。如果王子殿下想保他們平安,最好乖乖遵命。”他起身走到門前。“有人會來給你穿衣服,帶你到大廳。在此之前,仔細掂量掂量你要說的話。”

等待讓布蘭覺得更無助。他坐在窗邊座位,凝視着黑暗的塔樓和陰影般的牆壘。一度,他聽見守衛室邊傳來喊叫,以及刀劍交擊的聲音,但他既沒有夏天的耳朵,也沒有夏天的鼻子,所以一切都那麼朦朧隱約。清醒時,我是個殘廢,熟睡中,當我成爲夏天的時候,我能跑能打能聽能嗅。

他以爲阿多會來,或至少來個女僕,沒想到開門進來的是手執蠟燭的魯溫師傅。“布蘭,”他說,“你……知道發生什麼了嗎?有人通報你了嗎?”他左眼上破了皮,鮮血沿着臉頰流下。

“席恩來過,他說他拿下了臨冬城。”

老師傅放好蠟燭,擦去臉上的血跡。“他們遊過護城河,用鉤爪和繩索登上城牆。全身溼漉、手執利刃闖進城來,”他在門邊的凳子坐下,頭上的血又涌出來。“守門的是啤酒肚,他們偷襲城門塔,殺了他,還傷了稻草頭。他們衝進門之前,我來得及放出兩隻渡鴉。去白港的那隻順利飛走,另一隻則被一箭射下。”學士盯着地板的燈心草。“羅德利克爵士把我們的人都帶走了,而我和他負有同樣的罪責。我居然沒能預見這樣的危險,我居然沒……”

玖健預見了,布蘭心想。“請你幫我穿上衣裳。”

“是,我倒忘了。”從布蘭牀下沉重的包鐵箱裡,學士找出內衣,褲子和外套。“你是臨冬城的史塔克,也是羅柏的繼承人,必須保持尊嚴。”兩人齊心協力,讓布蘭有了領主老爺該有的模樣。

“席恩要我投降,把臨冬城獻給他。”當老師傅用布蘭最愛的白銀與黑玉做的狼頭別針系披風時,他開口道。

“這並不可恥,領主的首要職責是保護子民。殘酷的土地孕育了殘酷的人種,布蘭,當你和鐵民打交道時請牢記這一點。你父親大人做了他力所能及的一切來馴化席恩,可惜是太少也太遲了。”

派來押送他們的鐵民是個矮小的壯漢,炭黑的鬍子覆蓋大半胸膛。他輕鬆地提起男孩,但他看上去顯然不喜歡這任務。階梯下,瑞肯的房間半開着,被吵醒的四歲男孩大發脾氣。“我要媽媽,”他說,“我要媽媽,還要毛毛狗。”

“你母親在很遠的地方,王子殿下。”魯溫師傅爲孩子套上睡袍。“但這裡有我,還有布蘭。”他牽着瑞肯的手,領他出去。

下方,梅拉和玖健也被一個禿頂男子用根比他人還高三尺的長矛趕出房間。玖健看着布蘭,眼睛如一泓注滿悲傷的綠池塘。另一位鐵民把佛雷們趕出來。“你哥哥丟掉了自己的王國,”小瓦德對布蘭說,“現在你不是王子,只是人質。”

“你也是,”玖健道,“還有我,我們大家都是。”

“誰跟你說話,吃青蛙的。”

走在前面的鐵民中有一位打着火炬,然而夜雨再度傾瀉,很快澆熄火焰。他們快步通過院子,聽到冰原狼們在神木林中嗥叫。希望夏天摔下來沒受傷。

席恩·葛雷喬伊高高坐在史塔克族長的寶座上。他已經脫下斗篷,精細的鍊甲衫外罩繡有葛雷喬伊金色海怪紋章的黑外套。他把手安逸地擱在巨大石扶手前端的狼頭上。“席恩坐的是羅柏的座位,”瑞肯說。

“別說話,瑞肯。”布蘭覺察到四伏的危機,然而弟弟還太小,感覺不出。整個大廳點了寥寥可數的幾根火把,壁爐的火也在煽動,但廳堂大部籠罩在黑暗中。長椅靠在牆上,無處落座,所以城堡的居民三五成羣地聚在一起,沒人敢說話。他看到老奶媽,她無牙的嘴巴不斷張合。兩個衛士扶着稻草頭,他裸露的前胸裹着血跡斑斑的繃帶。麻臉提姆不可遏抑地啜泣,而貝絲·凱索的哭腔中帶着深深的恐懼。

“你們是什麼人?”席恩詢問黎德和瓦德們。

“他們兩位都叫瓦德·佛雷,是凱特琳夫人的養子,”魯溫師傅解釋。“這兩位是玖健·黎德和他姐姐梅拉,乃灰水望霍蘭·黎德的子嗣,代表他們的人民前來臨冬城更新忠誠宣誓。”

“你們來得真不是時候,”席恩道,“不過是我的運氣。既然來了,就只好留下。”他騰出高位。“把王子殿下帶過來,羅倫。”於是黑胡男人將布蘭扔進石座位,活像對付一捆麥子。

人們不斷被驅進大廳,鐵民們用矛柄敲打他們,吆喝他們。蓋奇和歐莎從廚房被趕過來,揉早餐麪包的麪粉撒了一地,密肯則是滿嘴咒罵着被人拖進來的。法蘭跛了腳,努力扶着帕拉。她的裙服被撕成兩半,只能用握緊的拳頭攏好它們,跟着前進,每一步都是掙扎。柴爾學士伸出援手,卻被一位鐵民擊倒在地。

最後一個來的是俘虜臭佬,一身惡臭先於人進了門,濃烈刺鼻。布蘭只覺反胃。“這人被鎖在塔樓囚室,”押送者道,他是個無須青年,淡黃頭髮,渾身溼透,無疑是當先遊過護城河的敵人之一。“他說人家叫他臭佬。”

“無庸置疑,”席恩滿面微笑。“你一直這麼臭呢?還是碰巧操了頭豬?”

“從被他們抓住至今,我什麼都沒操過啦,大人。我真名叫赫克,替恐怖堡波頓家族的私生子效勞,直到史塔克拿利箭當婚禮,射穿了他後背爲止。”

席恩覺得很有趣。“他娶了誰?”

“霍伍德的寡婦,大人。”

“那老太婆?他是個瞎子?這女人的奶子和空酒袋沒兩樣,又幹又癟。”

“他要的不是她的奶子,大人。”

鐵民“砰”地關上了大廳末端的大門。從高位上望去,布蘭算出敵人總共約有二十。想必在城門和兵器庫還留有守衛,即便如此,全部加起來也不過三十人。席恩舉手示意肅靜。“你們都認得我——”

“是啊,我們都認得你這坨冒熱氣的大糞!”密肯大叫,禿頂男子用矛柄給他肚子一戳,接着砸他的臉。鐵匠搖晃跪倒,吐出一顆牙齒。

“密肯,不要說話。”布蘭試圖讓自己的聲音嚴厲尊貴,就像羅柏發號施令那樣,但聲調不知不覺地背叛了自己,言語涌出來成了尖叫。

“聽你家小少爺的話,密肯,”席恩道。“他比你懂事。”

領主的首要職責是保護子民,他提醒自己。“我代表臨冬城向你投降。”

“大聲點,布蘭。記得稱我爲王子。”

他提高音量。“我代表臨冬城向席恩王子投降。你們所有人都要服從他的命令。”

“見他的鬼!”密肯怒吼。

席恩不理他的暴喝。“我父親已戴上海鹽與磐石的古老王冠,加冕爲鐵羣島之王。作爲征服者,他有權利歸併整個北境,你們都是他的臣民。”

“放屁。”密肯擦掉嘴角的血絲。“我只爲史塔克家族服務,決不服侍叛逆的烏賊——啊啊。”在矛柄的重擊下,他頭先腳後地撞倒在石地板上。

“鐵匠都是四肢發達頭腦簡單,”席恩評論,“但你們是聰明人,只要像服侍奈德·史塔克一樣忠心耿耿地爲我服務,我保證我是最慷慨的主人。”密肯用手掌和膝蓋支撐身子,不住嘔血。請停下來吧,布蘭衷心希望,可鐵匠硬是大吼,“你以爲憑一小撮王八蛋就能佔領北——”

禿頂男子將矛尖沒入密肯後頸。鋼鐵穿過皮肉,攪動血柱,從咽喉穿出。女人尖叫,梅拉趕緊矇住瑞肯的眼睛。原來他是被血所淹沒,布蘭麻木地想,被自己的血。

“誰還有話說?”席恩·葛雷喬伊喝問。

“阿多阿多阿多阿多,”阿多吼道,睜大眼睛。

“幫幫忙,讓這白癡閉嘴。”

兩位鐵民上前用矛柄擊打阿多。馬童跌倒在地,努力用雙手衛護自己。

“我會像艾德·史塔克一樣作你們的好領主。”席恩提高聲調,蓋過堅木錘擊血肉的悶響。“但醜話說在前頭,誰懷有二心,我將讓他痛不欲生。別以爲在這兒見到的就是我的全部兵力。我們很快就要拿下託倫方城和深林堡,而我叔叔正向鹽矛灘進發,前去奪取卡林灣。就算羅柏·史塔克能擋住蘭尼斯特,他也只好做三叉戟河的王,北境從此屬於我們葛雷喬伊家族。”

“史塔克的封臣會反抗您,”那個叫臭佬的男人朗聲道。“一個是白港的大肥豬,還有安柏和卡史塔克。您需要更多人手。放了我,我就爲您效勞。”

席恩打量了他一下。“你比聞起來機靈,但我受不了這味道。”

“行啊,”臭佬道,“我馬上洗洗。如果您放了我。”

“難得一見的明理人,”席恩笑道,“跪下。”一位鐵民遞給臭佬一把長劍,他將劍放到席恩腳邊,宣誓爲葛雷喬伊家族和巴隆國王服務。布蘭不敢看。綠色之夢果然成真。

“葛雷喬伊大人!”歐莎跨過密肯的屍身。“我也是這裡的俘虜。被捉那天您還在場呢。”

我以爲你是我的朋友,布蘭想,心裡絞痛。

“我要戰士,”席恩宣佈,“不要廚房裡的蕩婦。”

“派我去廚房的是羅柏·史塔克。過去這大半年,我不得不幹些擦壺罐、清油脂的髒活,還幫這傢伙暖他的稻草牀。”她瞪了蓋奇一眼。“我受夠了,請讓我再度揮使長矛吧。”

“我這兒有支長矛,”殺害密肯的禿頂男子道。他撓撓褲襠,露齒而笑。

歐莎擡起枯瘦的膝蓋,猛頂向他兩腿之間。“這紅紅的軟東西你還是留着吧。”她扭下對方手中的矛,用尾柄把他擊倒。“我要木頭和鋼鐵做的真傢伙。”禿頂男子在地上翻滾哀號,其他掠奪者哈哈大笑。

席恩和他們一起笑。“真有你的,”他說,“矛你就留着——斯提吉會找把新傢伙。現在跪下,向我宣誓。”

接下來便再無人上前宣誓,於是席恩宣佈解散,並警告大家好好工作,不許製造麻煩。背布蘭回臥室的任務交回給阿多,因爲遭到連續重擊,他的臉被打得亂七八糟,鼻子腫脹,一隻眼睛睜不開。“阿多,”破損的嘴脣嗚咽着,然後他用碩大強壯的胳膊和血淋淋的手掌抱起布蘭,帶他回到夜雨之中。

第四十章 瑟曦第八章 艾莉亞第三十一章 艾莉亞第五十章 艾德第十六章 珊莎第三十六章 布蘭第四十五章 詹姆第三章 珊莎第二十三章 艾莉亞第七十二章 凱特琳第三章 凱特琳第三十九章 艾莉亞第六十三章 維克塔利昂(二)第三章 瓊恩(一)第六十八章 訓龍者 (昆汀四)第六十二章 丹妮莉絲第二十二章 布蘭第三十七章 丹妮莉絲第四十章 提利昂(九)第四十九章 瓊恩第二十五章 布蘭第二十章 淹人第五十四章 瓊恩第二章 凱特琳第十一章 瓊恩第四十章 布蘭第五十二章 艾莉亞第三十六章 艾德第十七章 布蘭第三章 瓊恩(一)第六十一章 獅鷲的重生(格里夫/瓊恩克林頓)第三十五章 凱特琳第四十六章 山姆威爾第六十四章 丹妮莉絲第十八章 布蘭第二十八章 瓊恩(六)第六十八章 珊莎第三十七章 臨冬城王子(席恩四)第四十九章 瓊恩(十)第五章 提利昂(二)第六十一章 珊莎第五十九章 被拋棄的騎士(巴利斯坦二)第五十六章 凱特琳第三十四章 凱特琳第五十章 艾莉亞第四十八章 艾德第四十六章 山姆威爾第四十六章 山姆威爾第一章 序章第三十四章 凱特琳第五十九章 珊莎第一章 序曲第二十章 凱特琳第五十一章 席恩(七)第二十六章 任性的新娘(阿莎一)第三十二章 提利昂第四章 布蘭(一)第十九章 戴弗斯(三)第六十四章 凱特琳第二十五章 風馳團(昆汀二)第十一章 瓊恩第八章 凱特琳第十章 艾莉亞第三十二章 布蕾妮第五十七章 提利昂(十一)第五十七章 提利昂(十一)第十四章 瓊恩第二十七章 瓊恩第六十四章 凱特琳第三十三章 瑟曦第三十七章 詹姆第十五章 戴弗斯(二)第五十三章 珊莎第四十八章 艾德第四十六章 山姆威爾第五十九章 珊莎第六十九章 瓊恩第三十二章 臭佬(席恩三)第十九章 提利昂第四十五章 詹姆第一章 詹姆第十一章 瓊恩第五十一章 席恩(七)第六十九章 瓊恩第七十一章 丹妮莉絲(十)第二十五章 戴佛斯第五十七章 席恩第六十四章 瓊恩第二十九章 布蘭第五十四章 瓊恩第五十二章 艾莉亞第二十七章 提利昂(七)第五十五章 提利昂第六十六章 艾莉亞第二十二章 提利昂(六)第六十三章 維克塔利昂(二)第十章 艾莉亞第十二章 臭佬(席恩一)第二章 布蘭第三十四章 布蘭(三)